Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Chronicles 7:12

And the Lord appeared to Salomon by night and said to him, I haue heard thy prayer, and haue chosen this place for my selfe to be an house of sacrifice.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   God;   Offerings;   Solomon;   Temple;   The Topic Concordance - Calling;   Choosing/chosen;   Forgiveness;   Healing;   Hearing;   Humbleness;   Prayer;   Seeking;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Sacrifices;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Temple;   Holman Bible Dictionary - Night;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dream (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the Lord appeared to Solomon at night and said to him:
Hebrew Names Version
The LORD appeared to Shlomo by night, and said to him, I have heard your prayer, and have chosen this place to myself for a house of sacrifice.
King James Version
And the Lord appeared to Solomon by night, and said unto him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for an house of sacrifice.
English Standard Version
Then the Lord appeared to Solomon in the night and said to him: "I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a house of sacrifice.
New Century Version
Then the Lord appeared to Solomon at night and said to him, "I have heard your prayer and have chosen this place for myself to be a Temple for sacrifices.
New English Translation
the Lord appeared to Solomon at night and said to him: "I have answered your prayer and chosen this place to be my temple where sacrifices are to be made.
Amplified Bible
Then the LORD appeared to Solomon by night and said to him: "I have heard your prayer and have chosen this place for Myself as a house of sacrifice.
New American Standard Bible
Then the LORD appeared to Solomon at night and said to him, "I have heard your prayer and have chosen this place for Myself as a house of sacrifice.
World English Bible
Yahweh appeared to Solomon by night, and said to him, I have heard your prayer, and have chosen this place to myself for a house of sacrifice.
Legacy Standard Bible
Then Yahweh appeared to Solomon at night and said to him, "I have heard your prayer and have chosen this place for Myself as a house of sacrifice.
Berean Standard Bible
the LORD appeared to him at night and said to him: "I have heard your prayer and have chosen this place for Myself as a house of sacrifice.
Contemporary English Version
Some time later, the Lord appeared to Solomon in a dream and said: I heard your prayer, and I have chosen this temple as the place where sacrifices will be offered to me.
Complete Jewish Bible
Adonai appeared to Shlomo by night and said to him, "I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a house of sacrifice.
Darby Translation
Then Jehovah appeared to Solomon by night, and said to him: I have heard thy prayer, and I have chosen for myself this place for a house of sacrifice.
Easy-to-Read Version
Then the Lord appeared to Solomon at night and said to him, "Solomon, I have heard your prayer, and I have chosen this place for myself to be a house for sacrifices.
George Lamsa Translation
And the LORD appeared to Solomon that night and said to him, I have heard your prayer and have chosen this place to myself for a house of sacrifice.
Good News Translation
the Lord appeared to him at night. He said to him, "I have heard your prayer, and I accept this Temple as the place where sacrifices are to be offered to me.
Lexham English Bible
Then Yahweh appeared to Solomon at night and said to him, "I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a house of sacrifice.
Literal Translation
And Jehovah appeared to Solomon by night, and said to him, I have heard your prayer, and have chosen this place to Myself for a house of sacrifice.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE appeared vnto Salomon in the nighte season, and sayde vnto him: I haue herde thy prayer and chosen this place vnto my selfe for an house of sacrifyce.
American Standard Version
And Jehovah appeared to Solomon by night, and said unto him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for a house of sacrifice.
Bible in Basic English
Now the Lord came to Solomon in a vision by night, and said to him, I have given ear to your prayer, and have taken this place for myself as a house where offerings are to be made.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde appeared to Solomon by night, and sayd to him: I haue heard thy petition, and haue chosen this place for my selfe to be an house of sacrifice.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD appeared to Solomon by night, and said unto him: 'I have heard thy prayer, and have chosen this place to Myself for a house of sacrifice.
King James Version (1611)
And the Lord appeared to Solomon by night, and said vnto him, I haue heard thy prayer, and haue chosen this place to my selfe for an house of sacrifice.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord appeared to Solomon by night, and said to him, I have heard thy prayer, and I have chosen this place to myself for a house of sacrifice.
English Revised Version
And the LORD appeared to Solomon by night, and said unto him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for an house of sacrifice.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the Lord aperide to hym in the nyyt, and seide, Y haue herd thi preiere, and Y haue chose this place to me in to an hows of sacrifice.
Update Bible Version
And Yahweh appeared to Solomon by night, and said to him, I have heard your prayer, and have chosen this place to myself for a house of sacrifice.
Webster's Bible Translation
And the LORD appeared to Solomon by night, and said to him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for a house of sacrifice.
New King James Version
1 Kings 9:1-9">[xr] Then the LORD appeared to Solomon by night, and said to him: "I have heard your prayer, and have chosen this place for Myself as a house of sacrifice.
New Living Translation
Then one night the Lord appeared to Solomon and said, "I have heard your prayer and have chosen this Temple as the place for making sacrifices.
New Life Bible
Then the Lord came to Solomon during the night and said to him, "I have heard your prayer. And I have chosen this place for Myself as a house of gifts given in worship.
New Revised Standard
Then the Lord appeared to Solomon in the night and said to him: "I have heard your prayer, and have chosen this place for myself as a house of sacrifice.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then appeared Yahweh unto Solomon by night, - and said to him, I have heard thy prayer, and have made choice of this place for myself, as a house of sacrifice: -
Douay-Rheims Bible
And the Lord appeared to him by night, and said: I have heard thy prayer, and I have chosen this place to myself for a house of sacrifice.
Revised Standard Version
Then the LORD appeared to Solomon in the night and said to him: "I have heard your prayer, and have chosen this place for myself as a house of sacrifice.
Young's Literal Translation
And Jehovah appeareth unto Solomon by night, and saith to him, `I have heard thy prayer, and have fixed on this place to Me for a house of sacrifice.
THE MESSAGE
God appeared to Solomon that very night and said, "I accept your prayer; yes, I have chosen this place as a temple for sacrifice, a house of worship. If I ever shut off the supply of rain from the skies or order the locusts to eat the crops or send a plague on my people, and my people, my God-defined people, respond by humbling themselves, praying, seeking my presence, and turning their backs on their wicked lives, I'll be there ready for you: I'll listen from heaven, forgive their sins, and restore their land to health. From now on I'm alert day and night to the prayers offered at this place. Believe me, I've chosen and sanctified this Temple that you have built: My Name is stamped on it forever; my eyes are on it and my heart in it always. As for you, if you live in my presence as your father David lived, pure in heart and action, living the life I've set out for you, attentively obedient to my guidance and judgments, then I'll back your kingly rule over Israel—make it a sure thing on a sure foundation. The same covenant guarantee I gave to David your father I'm giving to you, namely, ‘You can count on always having a descendant on Israel's throne.'
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD appeared to Solomon at night and said to him, "I have heard your prayer and have chosen this place for Myself as a house of sacrifice.

Contextual Overview

12 And the Lord appeared to Salomon by night and said to him, I haue heard thy prayer, and haue chosen this place for my selfe to be an house of sacrifice. 13 If I shut the heauen that there be no raine, or if I commaunde the grashopper to deuoure the lande, or if I sende pestilence among my people, 14 If my people, among whome my Name is called vpon, doe humble them selues, and praye, and seeke my presence, and turne from their wicked wayes, then will I heare in heauen, and be mercifull to their sinne, & wil heale their land: 15 Then mine eies shalbe open & mine eares attent vnto the prayer made in this place. 16 For I haue nowe chosen and sanctified this house, that my Name may be there for euer: and mine eyes & mine heart shalbe there perpetually. 17 And if thou wilt walke before me, as Dauid thy father walked, to doe according vnto all that I haue commanded thee, and shalt obserue my statutes and my iudgements, 18 Then will I stablish the throne of thy kingdome, according as I made the couenant with Dauid thy father, saying, Thou shalt not want a man to be ruler in Israel. 19 But if ye turne away, and forsake my statutes and my commandements which I haue set before you, and shall goe and serue other gods, and worshippe them, 20 Then will I plucke them vp out of my lande, which I haue giuen them, and this house which I haue sanctified for my Name, will I cast out of my sight, and will make it to be a prouerbe and a common talke among all people. 21 And this house which is most hie, shall be an astonishment to euery one that passeth by it, so that he shall say, Why hath the Lorde done thus to this lande, and to this house?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: 2 Chronicles 1:7, Genesis 17:1, 1 Kings 9:2

I have heard: 2 Kings 20:5, Psalms 10:17, Psalms 66:19, Luke 1:13, Acts 10:31, 1 John 5:14, 1 John 5:15

have chosen: 2 Chronicles 7:16, Deuteronomy 12:5, Deuteronomy 12:11, Psalms 78:68, Psalms 78:69, Psalms 132:13, Psalms 132:14

an house of sacrifice: 2 Kings 2:6, Deuteronomy 12:6

Reciprocal: 2 Kings 21:7 - In this house John 4:20 - and ye

Cross-References

Genesis 7:4
For seuen dayes hence I will cause it raine vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes, and all the substance that I haue made, will I destroy from off the earth.
Genesis 7:17
Then ye flood was fourtie dayes vpon the earth, and the waters were increased, and bare vp the Arke, which was lift vp aboue the earth.
Exodus 24:18
And Moses entred into the middes of the cloude, and went vp to the mountaine: and Moses was in the mount fourtie dayes and fourty nightes.
Deuteronomy 9:9
When I was gone vp into the mount, to receiue the tables of stone, the tables, I say, of the couenant, which the Lord made with you: and I abode in the mount fourtie daies & fourtie nights, and I neither ate bread nor yet dranke water:
Deuteronomy 9:18
And I fell downe before the Lorde, fourtie dayes, and fourtie nightes, as before: I neither ate bread nor dranke water, because of al your sinnes, which ye had committed, in doing wickedly in the sight of the Lorde, in that ye prouoked him vnto wrath.
Deuteronomy 10:10
And I taried in the mount, as at ye first time, fourtie dayes and fourtie nightes, and the Lorde heard me at that time also, and the Lorde would not destroy thee.
1 Kings 19:8
Then he arose, and did eate and drinke, and walked in the strength of that meate fourtie dayes and fourtie nights, vnto Horeb the mount of God.
Matthew 4:2
And when he had fasted fourtie dayes, and fourtie nights, he was afterward hungrie.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 12-22. And the Lord appeared to Solomon by night,.... From hence, to the end of the chapter, much the same things are related as in 1 Kings 9:2,

1 Kings 9:2- :,

1 Kings 9:2- :,

1 Kings 9:2- :,

1 Kings 9:2- :,

1 Kings 9:2- :,

1 Kings 9:2- :,

1 Kings 9:2- :,

1 Kings 9:2- :, excepting 2 Chronicles 7:13 which contain an answer to the particular requests made by Solomon in case of a famine or pestilence, that when the people of Israel should humble themselves in prayer and supplication, the Lord would be attentive to them, and forgive them, 2 Chronicles 6:26 and which is given as a specimen, and as encouragement to expect the same treatment in all other cases mentioned in Solomon's prayer, they so behaving.

Barnes' Notes on the Bible

An house of sacrifice - This expression does not elsewhere occur. Its meaning, however, is clear. God declares that Solomon’s Temple is the place whereunto all Israelites were commanded to bring their burnt-offerings and sacrifices (see Deuteronomy 12:5-6).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 7:12. The Lord appeared to Solomon — This was a second manifestation; see 1 Kings 9:2-9, and the notes there. The Targum says, "The WORD of the Lord appeared to Solomon."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile