Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Second Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Geneva Bible
2 Chronicles 9:23
And all the Kings of the earth sought the presence of Salomon, to heare his wisedome that God had put in his heart.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
All the kings of the world wanted an audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart.
All the kings of the world wanted an audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart.
Hebrew Names Version
All the kings of the eretz sought the presence of Shlomo, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
All the kings of the eretz sought the presence of Shlomo, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
King James Version
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, that God had put in his heart.
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, that God had put in his heart.
English Standard Version
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put into his mind.
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put into his mind.
New Century Version
All the kings of the earth wanted to see Solomon and listen to the wisdom God had given him.
All the kings of the earth wanted to see Solomon and listen to the wisdom God had given him.
New English Translation
All the kings of the earth wanted to visit Solomon to see him display his God-given wisdom.
All the kings of the earth wanted to visit Solomon to see him display his God-given wisdom.
Amplified Bible
And all the kings of the earth were seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put into his heart.
And all the kings of the earth were seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put into his heart.
New American Standard Bible
And all the kings of the earth were seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put in his heart.
And all the kings of the earth were seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put in his heart.
World English Bible
All the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
All the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
Legacy Standard Bible
And all the kings of the earth were seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put in his heart.
And all the kings of the earth were seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put in his heart.
Berean Standard Bible
All the kings of the earth sought an audience with Solomon to hear the wisdom that God had put in his heart.
All the kings of the earth sought an audience with Solomon to hear the wisdom that God had put in his heart.
Contemporary English Version
Year after year, other kings came to hear the wisdom God had given him. And they brought gifts of silver and gold, as well as clothes, weapons, spices, horses, and mules.
Year after year, other kings came to hear the wisdom God had given him. And they brought gifts of silver and gold, as well as clothes, weapons, spices, horses, and mules.
Complete Jewish Bible
All the kings on earth sought to have an audience with Shlomo, in order to hear his wisdom, which God had put in his heart.
All the kings on earth sought to have an audience with Shlomo, in order to hear his wisdom, which God had put in his heart.
Darby Translation
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
Easy-to-Read Version
People everywhere wanted to see King Solomon. They wanted to hear the great wisdom that God had given him.
People everywhere wanted to see King Solomon. They wanted to hear the great wisdom that God had given him.
George Lamsa Translation
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear the wisdom that the LORD had put into his heart.
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear the wisdom that the LORD had put into his heart.
Good News Translation
They all consulted him, to hear the wisdom that God had given him.
They all consulted him, to hear the wisdom that God had given him.
Lexham English Bible
And all the kings of the earth sought the face of Solomon to hear his wisdom that God put in his heart.
And all the kings of the earth sought the face of Solomon to hear his wisdom that God put in his heart.
Literal Translation
And all the kings of the earth were seeking the face of Solomon, to hear his wisdom that God had put in his heart.
And all the kings of the earth were seeking the face of Solomon, to hear his wisdom that God had put in his heart.
Miles Coverdale Bible (1535)
And all the kynges of ye earth desired (to se) Salomons face, and to heare his wysdome, which God had geuen him in his hert.
And all the kynges of ye earth desired (to se) Salomons face, and to heare his wysdome, which God had geuen him in his hert.
American Standard Version
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
Bible in Basic English
And all the kings of the earth came to see Solomon and to give ear to his wisdom, which God had put into his heart.
And all the kings of the earth came to see Solomon and to give ear to his wisdom, which God had put into his heart.
Bishop's Bible (1568)
And all the kinges of the earth sought the presence of Solomon, to heare his wysedome that God had put in his heart.
And all the kinges of the earth sought the presence of Solomon, to heare his wysedome that God had put in his heart.
JPS Old Testament (1917)
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
King James Version (1611)
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to heare his wisedome, that God had put in his heart.
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to heare his wisedome, that God had put in his heart.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
English Revised Version
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
Wycliffe Bible (1395)
And alle the kyngis of londis desireden to se the face of Salomon, for to here the wisdom which God hadde youe in his herte; and thei brouyten to hym yiftis,
And alle the kyngis of londis desireden to se the face of Salomon, for to here the wisdom which God hadde youe in his herte; and thei brouyten to hym yiftis,
Update Bible Version
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
Webster's Bible Translation
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, that God had put in his heart.
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, that God had put in his heart.
New King James Version
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put in his heart.
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put in his heart.
New Living Translation
Kings from every nation came to consult him and to hear the wisdom God had given him.
Kings from every nation came to consult him and to hear the wisdom God had given him.
New Life Bible
And all the kings of the earth wanted to be with Solomon, to hear his wisdom which God had put into his heart.
And all the kings of the earth wanted to be with Solomon, to hear his wisdom which God had put into his heart.
New Revised Standard
All the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put into his mind.
All the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put into his mind.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, all the kings of the earth, were seeking the face of Solomon, - to hear his wisdom, which God had put in his heart;
And, all the kings of the earth, were seeking the face of Solomon, - to hear his wisdom, which God had put in his heart;
Douay-Rheims Bible
And all the kings of the earth desired to see the face of Solomon, that they might hear the wisdom which God had given in his heart.
And all the kings of the earth desired to see the face of Solomon, that they might hear the wisdom which God had given in his heart.
Revised Standard Version
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put into his mind.
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put into his mind.
Young's Literal Translation
and all the kings of the earth are seeking the presence of Solomon to hear his wisdom that God hath put in his heart,
and all the kings of the earth are seeking the presence of Solomon to hear his wisdom that God hath put in his heart,
New American Standard Bible (1995)
And all the kings of the earth were seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put in his heart.
And all the kings of the earth were seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put in his heart.
Contextual Overview
13 Also the weight of golde that came to Salomon in one yeere, was sixe hundreth three score and sixe talents of golde, 14 Besides that which chapmen and marchants brought: and all the Kings of Arabia, and the princes of the countrey brought golde and siluer to Salomon. 15 And King Salomon made two hundreth targets of beaten golde, and sixe hundreth shekels of beaten golde went to one target, 16 And three hundreth shieldes of beaten golde: three hundreth shekels of golde went to one shielde, and the King put them in the house of the wood of Lebanon. 17 And the King made a great throne of yuorie and ouerlaid it with pure golde. 18 And the throne had sixe steppes, with a footestoole of gold fastened to the throne, and stayes on either side on the place of the seate, and two lyons standing by the stayes. 19 And twelue lyons stoode there on the sixe steps on either side: there was not the like made in any kingdome. 20 And all King Salomons drinking vessels were of golde, and all the vessels of the house of the wood of Lebanon were of pure gold: for siluer was nothing esteemed in ye dayes of Salomo. 21 For the Kings ships went to Tarshish with the seruants of Huram, euery three yeere once came the ships of Tarshish, and brought golde, and siluer, yuorie, and apes, and peacockes. 22 So King Salomon excelled all the Kings of the earth in riches and wisedome.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
sought: 2 Chronicles 9:6, 2 Chronicles 9:7, 1 Kings 4:34, Isaiah 11:2, Isaiah 11:10
God: 2 Chronicles 1:10-12, 1 Kings 3:28, Proverbs 2:6, Daniel 1:17, Daniel 2:21-23, Daniel 5:11, Luke 21:15, 1 Corinthians 1:30, 1 Corinthians 12:8, Ephesians 1:17, James 1:5, James 1:16, James 1:17, James 3:17
Reciprocal: 1 Kings 4:31 - his fame 1 Kings 10:23 - exceeded 1 Chronicles 18:10 - all manner Ezra 4:20 - toll Psalms 72:15 - daily Psalms 89:27 - higher Ecclesiastes 1:16 - Lo Ecclesiastes 2:9 - General Ezekiel 16:14 - thy renown
Cross-References
Exodus 20:12
Honour thy father and thy mother, that thy dayes may be prolonged vpon the land, which the Lord thy God giueth thee.
Honour thy father and thy mother, that thy dayes may be prolonged vpon the land, which the Lord thy God giueth thee.
Leviticus 19:32
Thou shalt rise vp before the horehead, and honour the person of the old man, and dread thy God: I am the Lorde.
Thou shalt rise vp before the horehead, and honour the person of the old man, and dread thy God: I am the Lorde.
Romans 13:7
Giue to all men therefore their duetie: tribute, to whome yee owe tribute: custome, to whom custome: feare, to whome feare: honour, to whom ye owe honour.
Giue to all men therefore their duetie: tribute, to whome yee owe tribute: custome, to whom custome: feare, to whome feare: honour, to whom ye owe honour.
Galatians 6:1
Brethren, if a man be suddenly taken in any offence, ye which are spirituall, restore such one with the spirit of meekenes, considering thy selfe, least thou also be tempted.
Brethren, if a man be suddenly taken in any offence, ye which are spirituall, restore such one with the spirit of meekenes, considering thy selfe, least thou also be tempted.
1 Timothy 5:1
Rebuke not an Elder, but exhort him as a father, and the yonger men as brethren,
Rebuke not an Elder, but exhort him as a father, and the yonger men as brethren,
1 Timothy 5:17
The Elders that rule well, let them be had in double honour, specially they which labour in the worde and doctrine,
The Elders that rule well, let them be had in double honour, specially they which labour in the worde and doctrine,
1 Timothy 5:19
Against an Elder receiue none accusation, but vnder two or three witnesses.
Against an Elder receiue none accusation, but vnder two or three witnesses.
1 Peter 2:17
Honour all men: loue brotherly fellowship: feare God: honour the King.
Honour all men: loue brotherly fellowship: feare God: honour the King.
1 Peter 4:8
But aboue all thinges haue feruent loue among you: for loue shall couer the multitude of sinnes.
But aboue all thinges haue feruent loue among you: for loue shall couer the multitude of sinnes.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
All the kings of the earth - Rather, “all the kings of the land:” all the monarchs, that is, whose dominions were included in So omon’s empire (see 1 Kings 4:21).