Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Chronicles 9:22

So King Salomon excelled all the Kings of the earth in riches and wisedome.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Solomon;   Thompson Chain Reference - Poverty-Riches;   Riches, Earthly;   Torrey's Topical Textbook - Commerce;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sabeans;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Pass;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
King Solomon surpassed all the kings of the world in riches and wisdom.
Hebrew Names Version
So king Shlomo exceeded all the kings of the eretz in riches and wisdom.
King James Version
And king Solomon passed all the kings of the earth in riches and wisdom.
English Standard Version
Thus King Solomon excelled all the kings of the earth in riches and in wisdom.
New Century Version
King Solomon had more riches and wisdom than all the other kings on earth.
New English Translation
King Solomon was wealthier and wiser than any of the kings of the earth.
Amplified Bible
So King Solomon surpassed all the kings of the earth in wealth and wisdom.
New American Standard Bible
So King Solomon became greater than all the kings of the earth in wealth and wisdom.
World English Bible
So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and wisdom.
Legacy Standard Bible
So King Solomon became greater than all the kings of the earth in riches and wisdom.
Berean Standard Bible
So King Solomon surpassed all the kings of the earth in riches and wisdom.
Contemporary English Version
Solomon was the richest and wisest king in the world.
Complete Jewish Bible
So King Shlomo surpassed all the kings on earth in both wealth and wisdom.
Darby Translation
And king Solomon was greater than all the kings of the earth in riches and wisdom.
Easy-to-Read Version
King Solomon became greater in riches and wisdom than any other king on earth.
George Lamsa Translation
Thus King Solomon excelled all the kings of the earth in riches and wisdom.
Good News Translation
King Solomon was richer and wiser than any other king in the world.
Lexham English Bible
Thus King Solomon was greater than all the kings of the earth in wealth and wisdom.
Literal Translation
And King Solomon increased more than any of the kings of the earth for riches and wisdom.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus was kynge Salomon greater then all the kynges vpon earth, in riches and wisdome.
American Standard Version
So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and wisdom.
Bible in Basic English
And King Solomon was greater than all the kings of the earth in wealth and in wisdom.
Bishop's Bible (1568)
And king Solomon passed all the kinges of the earth, in richesse & wysedome.
JPS Old Testament (1917)
So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and wisdom.
King James Version (1611)
And king Solomon passed all the kings of the earth in riches and wisedome.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Solomon exceeded all other kings both in riches and wisdom.
English Revised Version
So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and wisdom.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor kyng Salomon was magnyfied ouer alle kyngis of erthe for richessis and glorie.
Update Bible Version
So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and wisdom.
Webster's Bible Translation
And king Solomon surpassed all the kings of the earth in riches and wisdom.
New King James Version
So King Solomon surpassed all the kings of the earth in riches and wisdom.
New Living Translation
So King Solomon became richer and wiser than any other king on earth.
New Life Bible
So King Solomon became greater than all the kings of the earth in riches and wisdom.
New Revised Standard
Thus King Solomon excelled all the kings of the earth in riches and in wisdom.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so King Solomon became greater than all the kings of the earth, - as to riches, and wisdom.
Douay-Rheims Bible
And Solomon was magnified above all the kings of the earth for riches and glory.
Revised Standard Version
Thus King Solomon excelled all the kings of the earth in riches and in wisdom.
Young's Literal Translation
And king Solomon becometh greater than any of the kings of the earth for riches and wisdom;
THE MESSAGE
King Solomon was richer and wiser than all the kings of the earth—he surpassed them all. Kings came from all over the world to be with Solomon and get in on the wisdom God had given him. Everyone who came brought gifts—artifacts of gold and silver, fashionable robes and gowns, the latest in weapons, exotic spices, horses, and mules—parades of visitors, year after year.
New American Standard Bible (1995)
So King Solomon became greater than all the kings of the earth in riches and wisdom.

Contextual Overview

13 Also the weight of golde that came to Salomon in one yeere, was sixe hundreth three score and sixe talents of golde, 14 Besides that which chapmen and marchants brought: and all the Kings of Arabia, and the princes of the countrey brought golde and siluer to Salomon. 15 And King Salomon made two hundreth targets of beaten golde, and sixe hundreth shekels of beaten golde went to one target, 16 And three hundreth shieldes of beaten golde: three hundreth shekels of golde went to one shielde, and the King put them in the house of the wood of Lebanon. 17 And the King made a great throne of yuorie and ouerlaid it with pure golde. 18 And the throne had sixe steppes, with a footestoole of gold fastened to the throne, and stayes on either side on the place of the seate, and two lyons standing by the stayes. 19 And twelue lyons stoode there on the sixe steps on either side: there was not the like made in any kingdome. 20 And all King Salomons drinking vessels were of golde, and all the vessels of the house of the wood of Lebanon were of pure gold: for siluer was nothing esteemed in ye dayes of Salomo. 21 For the Kings ships went to Tarshish with the seruants of Huram, euery three yeere once came the ships of Tarshish, and brought golde, and siluer, yuorie, and apes, and peacockes. 22 So King Salomon excelled all the Kings of the earth in riches and wisedome.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

passed all the kings: 2 Chronicles 1:12, 1 Kings 3:12, 1 Kings 3:13, 1 Kings 4:30, 1 Kings 4:31, 1 Kings 10:23, 1 Kings 10:24, Psalms 89:27, Matthew 12:42, Colossians 2:2, Colossians 2:3

Reciprocal: Nehemiah 13:26 - yet among Ecclesiastes 1:16 - Lo Ecclesiastes 2:9 - General Acts 7:22 - was learned

Cross-References

Genesis 9:12
Then God saide, This is the token of the couenant which I make betweene me and you, and betweene euery liuing thing, that is with you vnto perpetuall generations.
Genesis 9:13
I haue set my bowe in the cloude, and it shalbe for a signe of the couenant betweene me and the earth.
Genesis 9:15
Then will I remember my couenant, which is betweene me and you, and betweene euery liuing thing in all flesh, and there shalbe no more waters of a flood to destroy all flesh.
Genesis 9:16
Therefore the bowe shalbe in the cloude, that I may see it, and remember the euerlasting couenant betweene God, and euery liuing thing in all flesh that is vpon the earth.
Genesis 9:19
These are the three sonnes of Noah, and of them was the whole earth ouerspred.
Genesis 9:20
Noah also began to be an husband man and planted a vineyard.
Genesis 9:21
And he drunke of ye wine and was drunken, & was vncouered in the middes of his tent.
Genesis 9:25
And said, Cursed be Canaan: a seruant of seruants shall he be vnto his brethren.
Genesis 10:6
Moreouer, ye sonnes of Ham were Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
1 Chronicles 1:8
The sonnes of Ham were Cush, and Mizraim, Put and Canaan.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile