Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Kings 17:19

Yet Iudah kept not the commandements of the Lord their God, but walked according to the facion of Israel, which they vsed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Babylon;   Judgments;   Scofield Reference Index - Israel;   The Topic Concordance - Disobedience;   Fear;   Following;   Idolatry;   Rejection;   Unbelief;   Vanity;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;   Sins, National;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Egypt;   Shalmaneser;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Samaritans;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Kings, the Books of;   Phoenice;   Holman Bible Dictionary - Dan;   High Place;   Host of Heaven;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Samaria;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shalmanezer;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Hezekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   The Jewish Encyclopedia - Kings, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Even Judah did not keep the commands of the Lord their God but lived according to the customs Israel had practiced.
Hebrew Names Version
Also Yehudah didn't keep the mitzvot of the LORD their God, but walked in the statutes of Yisra'el which they made.
King James Version
Also Judah kept not the commandments of the Lord their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
English Standard Version
Judah also did not keep the commandments of the Lord their God, but walked in the customs that Israel had introduced.
New Century Version
But even Judah did not obey the commands of the Lord their God. They did what the Israelites had done,
New English Translation
Judah also failed to keep the commandments of the Lord their God; they followed Israel's example.
Amplified Bible
Judah did not keep the commandments of the LORD their God either, but walked in the customs which Israel introduced.
New American Standard Bible
Judah did not keep the commandments of the LORD their God either, but they followed the customs which Israel had introduced.
World English Bible
Also Judah didn't keep the commandments of Yahweh their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
Legacy Standard Bible
Also Judah did not keep the commandments of Yahweh their God, but walked in the statutes which Israel had made.
Berean Standard Bible
and even Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but lived according to the customs Israel had introduced.
Contemporary English Version
but they also disobeyed the Lord 's commands and acted like the Israelites.
Complete Jewish Bible
(However, neither did Y'hudah obey the mitzvot of Adonai their God; rather they lived according to the customs of Isra'el.)
Darby Translation
Also Judah kept not the commandments of Jehovah their God, but walked in the statutes of Israel which they had made.
Easy-to-Read Version
But even the people of Judah did not obey the commands of the Lord their God. They lived just as the Israelites had.
George Lamsa Translation
Also the children of Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel who had done that which is evil in the sight of the LORD and provoked him to anger all the days.
Good News Translation
But even the people of Judah did not obey the laws of the Lord their God; they imitated the customs adopted by the people of Israel.
Lexham English Bible
Even Judah did not keep the commands of Yahweh their God, and they walked in the customs of Israel which they introduced,
Literal Translation
Also Judah did not keep the commands of Jehovah their God, and they walked in the statutes of Israel that they had made.
Miles Coverdale Bible (1535)
Nether dyd Iuda kepe the commaundemetes of the LORDE their God, but walked after the customes of Israel, which they dyd.
American Standard Version
Also Judah kept not the commandments of Jehovah their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
Bible in Basic English
(But even Judah did not keep the orders of the Lord their God, but were guided by the rules which Israel had made.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, Iuda also kept not the commaundementes of the Lorde their God, but walked in the ceremonies of Israel whiche they made.
JPS Old Testament (1917)
Also Judah kept not the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they practised.
King James Version (1611)
Also Iudah kept not the Commandements of the Lord their God, but walked in the Statutes of Israel which they made.
Brenton's Septuagint (LXX)
Nay even Juda kept not the commandments of the Lord their God, but they walked according to the customs of Israel which they practised, and rejected the Lord.
English Revised Version
Also Judah kept not the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
Wycliffe Bible (1395)
But nether Juda hym silf kepte the heestis of `his Lord God, netheles he erride, and yede in the errour of Israel, whiche it wrouyte.
Young's Literal Translation
Also Judah hath not kept the commands of Jehovah their God, and they walk in the statutes of Israel that they had made.
Update Bible Version
Also Judah did not keep the commandments of Yahweh their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
Webster's Bible Translation
Also Judah kept not the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
New King James Version
Also Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
New Living Translation
But even the people of Judah refused to obey the commands of the Lord their God, for they followed the evil practices that Israel had introduced.
New Life Bible
Even Judah did not keep the Laws of the Lord their God. They walked in the ways which Israel had started.
New Revised Standard
Judah also did not keep the commandments of the Lord their God but walked in the customs that Israel had introduced.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Even Judah, kept not the commandments of Yahweh their God, - but walked in the statutes of Israel, which they had made.
Douay-Rheims Bible
But neither did Juda itself keep the commandments of the Lord, their God: but they walked in the errors of Israel, which they had wrought.
Revised Standard Version
Judah also did not keep the commandments of the LORD their God, but walked in the customs which Israel had introduced.
New American Standard Bible (1995)
Also Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but walked in the customs which Israel had introduced.

Contextual Overview

7 For when the children of Israel sinned against the Lorde their God, which had brought them out of the land of Egypt, fro vnder ye hand of Pharaoh king of Egypt, & feared other gods, 8 And walked according to the facions of the Heathen, whom the Lord had cast out before the children of Israel, and after the maners of the Kings of Israel, which they vsed, 9 And the children of Israel had done secretly things that were not vpright before the Lorde their God, & throughout all their cities had built hie places, both from the tower of the watch, to the defensed citie, 10 And had made them images and groues vpon euery hie hill, and vnder euery greene tree, 11 And there burnt incense in all the hie places, as did the heathen, whom the Lord had taken away before them, and wrought wicked things to anger the Lord, 12 And serued idoles: whereof the Lorde had sayd vnto them, Ye shal do no such thing, 13 Notwithstanding the Lord testified to Israel, and to Iudah by all the Prophets, & by all the Seers, saying, Turne from your euill wayes, and keepe my commandements & my statutes, according to all the Lawe, which I commanded your fathers, and which I sent to you by my seruants the Prophets. 14 Neuerthelesse they would not obey, but hardened their neckes, like to the neckes of their fathers, that did not beleeue in the Lorde their God. 15 And they refused his statutes and his couenant, that he made with their fathers, & his testimonies (wherewith he witnessed vnto them) and they followed vanitie, and became vaine, and followed the heathen that were round about them: concerning whome the Lord had charged them, that they should not do like them. 16 Finally they left all the commaundements of the Lorde their God, and made them molten images, euen two calues, and made a groue, and worshipped all the hoste of heauen, and serued Baal.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Also Judah: 1 Kings 14:22, 1 Kings 14:23, 2 Chronicles 21:11, 2 Chronicles 21:13, Jeremiah 2:28, Jeremiah 3:8-11, Ezekiel 16:51, Ezekiel 16:52, Ezekiel 22:2-16, Ezekiel 23:4-13

walked: 2 Kings 8:18, 2 Kings 8:27, 2 Kings 16:3

Reciprocal: Deuteronomy 27:15 - and putteth 2 Kings 18:6 - kept 2 Chronicles 12:1 - all Israel 2 Chronicles 17:4 - not after Jeremiah 14:19 - utterly Ezekiel 23:13 - that they Hosea 4:15 - yet Hosea 5:5 - Judah Hosea 12:2 - and will Amos 2:4 - Judah

Cross-References

Genesis 17:2
And I will make my couenant betweene me and thee, & I will multiplie thee exceedingly.
Genesis 17:3
Then Abram fell on his face, and God talked with him, saying,
Genesis 17:6
Also I will make thee exceeding fruitfull, and will make nations of thee: yea, Kings shall proceede of thee.
Genesis 17:9
Againe God said vnto Abraham, Thou also shalt keepe my couenant, thou, and thy seede after thee in their generations.
Genesis 17:10
This is my couenant which ye shall keepe betweene me & you, & thy seede after thee, Let euery man childe among you be circumcised:
Genesis 17:13
He that is borne in thine house, & he that is bought with thy money, must needes be circumcised: so my couenant shall be in your flesh for an euerlasting couenant.
Genesis 17:14
But the vncircumcised man childe, in whose flesh the foreskin is not circumcised, euen that person shall be cut off from his people, because he hath broken my couenant.
Genesis 17:16
And I will blesse her, & will also giue thee a sonne of her, yea, I will blesse her, and she shall be the mother of nations: Kings also of people shall come of her.
Genesis 17:17
Then Abraham fell vpon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a childe be borne vnto him, that is an hundreth yeere olde? and shall Sarah that is ninetie yeere olde beare?
Genesis 17:20
And as concerning Ishmael, I haue heard thee: loe, I haue blessed him, and will make him fruitfull, and will multiplie him exceedingly: twelue princes shall he beget, and I will make a great nation of him.

Gill's Notes on the Bible

Also Judah kept not the commandments of the Lord their God,.... But were infected with the idolatry of the ten tribes, and drawn into it by their example, and persisted therein, notwithstanding what befell the ten tribes; which are aggravations of the sins of them both, see Jeremiah 3:7,

but walked in the statutes of Israel which they made; worshipping the calves as they did, particularly in the times of Ahaz, he setting the example, see 2 Kings 16:3.

Barnes' Notes on the Bible

This verse and the next are parenthetical. Here again, as in 2 Kings 17:13, the writer is led on from his account of the sins and punishment of the Israelites to glance at the similar sins and similar punishment of the Jews.

It was the worst reproach which could be urged against any Jewish king, that he “walked in the way of the kings of Israel” 2Ki 8:18; 2 Kings 16:3; 2 Chronicles 21:6; 2 Chronicles 28:2. The Baal worship is generally the special sin at which the phrase is leveled; but the meaning here seems to be wider. Compare Micah 6:16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile