Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Kings 17:20

Therefore the Lorde cast off all the seede of Israel, and afflicted them, and deliuered them into the handes of spoylers, vntill he had cast them out of his sight.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Babylon;   Judgments;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Humbled, Israel;   Israel;   Israel-The Jews;   Rejected;   Righteous-Wicked;   Wicked, the;   The Topic Concordance - Disobedience;   Fear;   Following;   Idolatry;   Rejection;   Unbelief;   Vanity;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;   Judah, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Egypt;   Shalmaneser;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Denial;   Kings, First and Second, Theology of;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Samaritans;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Dan;   Ezekiel;   High Place;   Host of Heaven;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Samaria;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shalmanezer;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Hezekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   The Jewish Encyclopedia - Kings, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the Lord rejected all the descendants of Israel, punished them, and handed them over to plunderers until he had banished them from his presence.
Hebrew Names Version
The LORD rejected all the seed of Yisra'el, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
King James Version
And the Lord rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
English Standard Version
And the Lord rejected all the descendants of Israel and afflicted them and gave them into the hand of plunderers, until he had cast them out of his sight.
New Century Version
so the Lord rejected all the people of Israel. He punished them and let others destroy them; he threw them out of his presence.
New English Translation
So the Lord rejected all of Israel's descendants; he humiliated them and handed them over to robbers, until he had thrown them from his presence.
Amplified Bible
So the LORD rejected all the descendants of Israel (Jacob) and [repeatedly] afflicted them and handed them over to plunderers, until He had cast them out of His sight.
New American Standard Bible
So the LORD rejected all the descendants of Israel and afflicted them and handed them over to plunderers, until He had cast them out of His sight.
World English Bible
Yahweh rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
Legacy Standard Bible
So Yahweh rejected all the seed of Israel and afflicted them and gave them into the hand of plunderers, until He had cast them from His presence.
Berean Standard Bible
So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence.
Contemporary English Version
So the Lord turned his back on everyone in Israel and Judah and let them be punished and defeated until no one was left.
Complete Jewish Bible
Yes, Adonai came to despise all the descendants of Isra'el. He caused them trouble and handed them over to plunderers, until finally he threw them out of his sight.
Darby Translation
And Jehovah rejected all the seed of Israel; and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
Easy-to-Read Version
The Lord rejected all the Israelites. He brought them many troubles. He let people destroy them. Finally, he threw them away and removed them from his sight.
George Lamsa Translation
And the LORD rejected all the descendants of Israel and despised them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
Good News Translation
The Lord rejected all the Israelites, punishing them and handing them over to cruel enemies until at last he had banished them from his sight.
Lexham English Bible
so Yahweh rejected all the offspring of Israel and punished them, and he gave them into the hand of the plunderers until he banished them from his presence.
Literal Translation
And Jehovah rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and gave them into the hand of the plunderers, until He had cast them out from His presence.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore dyd ye LORDE cast awaye all ye sede of Israel, and troubled them, and delyuered them in to the handes of the spoylers, tyll he had cast them out of his presence:
American Standard Version
And Jehovah rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
Bible in Basic English
So the Lord would have nothing to do with all the offspring of Israel, and sent trouble on them, and gave them up into the hands of their attackers, till he had sent them away from before his face.)
Bishop's Bible (1568)
And the Lord cast of all the seede of Israel, and vexed them, & deliuered them into the handes of spoylers, vntil he had rast them out of his sight.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until He had cast them out of His sight.
King James Version (1611)
And the Lord reiected all the seed of Israel, and afflicted them, and deliuered them into the hand of spoilers, vntill he had cast them out of his sight.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord was angry with the whole seed of Israel, and troubled them, and gave them into the hand of them that spoiled them, until he cast them out of his presence.
English Revised Version
And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord castide awei al the seed of Israel, and turmentide hem, and bitook hem in the hond of rauynouris; til he castide awei hem fro his face,
Young's Literal Translation
And Jehovah kicketh against all the seed of Israel, and afflicteth them, and giveth them into the hand of spoilers, till that He hath cast them out of His presence,
Update Bible Version
And Yahweh rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
Webster's Bible Translation
And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
New King James Version
And the LORD rejected all the descendants of Israel, afflicted them, and delivered them into the hand of plunderers, until He had cast them from His sight.
New Living Translation
The Lord rejected all the descendants of Israel. He punished them by handing them over to their attackers until he had banished Israel from his presence.
New Life Bible
And the Lord turned away from all the children of Israel, and sent trouble upon them. He gave them over to those who destroyed the land, until He had put them away from His eyes.
New Revised Standard
The Lord rejected all the descendants of Israel; he punished them and gave them into the hand of plunderers, until he had banished them from his presence.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Yahweh rejected all the seed of Israel, and humiliated them, and delivered them into the hand of spoilers, - until he had cast them out from his presence;
Douay-Rheims Bible
And the Lord cast off all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, till he cast them away from his face:
Revised Standard Version
And the LORD rejected all the descendants of Israel, and afflicted them, and gave them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
New American Standard Bible (1995)
The LORD rejected all the descendants of Israel and afflicted them and gave them into the hand of plunderers, until He had cast them out of His sight.

Contextual Overview

7 For when the children of Israel sinned against the Lorde their God, which had brought them out of the land of Egypt, fro vnder ye hand of Pharaoh king of Egypt, & feared other gods, 8 And walked according to the facions of the Heathen, whom the Lord had cast out before the children of Israel, and after the maners of the Kings of Israel, which they vsed, 9 And the children of Israel had done secretly things that were not vpright before the Lorde their God, & throughout all their cities had built hie places, both from the tower of the watch, to the defensed citie, 10 And had made them images and groues vpon euery hie hill, and vnder euery greene tree, 11 And there burnt incense in all the hie places, as did the heathen, whom the Lord had taken away before them, and wrought wicked things to anger the Lord, 12 And serued idoles: whereof the Lorde had sayd vnto them, Ye shal do no such thing, 13 Notwithstanding the Lord testified to Israel, and to Iudah by all the Prophets, & by all the Seers, saying, Turne from your euill wayes, and keepe my commandements & my statutes, according to all the Lawe, which I commanded your fathers, and which I sent to you by my seruants the Prophets. 14 Neuerthelesse they would not obey, but hardened their neckes, like to the neckes of their fathers, that did not beleeue in the Lorde their God. 15 And they refused his statutes and his couenant, that he made with their fathers, & his testimonies (wherewith he witnessed vnto them) and they followed vanitie, and became vaine, and followed the heathen that were round about them: concerning whome the Lord had charged them, that they should not do like them. 16 Finally they left all the commaundements of the Lorde their God, and made them molten images, euen two calues, and made a groue, and worshipped all the hoste of heauen, and serued Baal.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

rejected: 2 Kings 17:15, 1 Samuel 15:23, 1 Samuel 15:26, 1 Samuel 16:1, Jeremiah 6:30, Romans 11:1, Romans 11:2

all the seed: 1 Chronicles 16:13, Nehemiah 9:2, Isaiah 45:25, Jeremiah 31:36, Jeremiah 31:37, Jeremiah 33:24-26, Jeremiah 46:28

delivered: 2 Kings 13:3, 2 Kings 13:7, 2 Kings 15:18-20, 2 Kings 15:29, 2 Kings 18:9, 2 Chronicles 28:5, 2 Chronicles 28:6, Nehemiah 9:27, Nehemiah 9:28

until he had cast: 2 Kings 17:18, Deuteronomy 11:12, Jonah 1:3, Jonah 1:10, Matthew 25:41, 2 Thessalonians 1:9

Reciprocal: Leviticus 14:45 - break down Deuteronomy 28:43 - General Deuteronomy 28:45 - Moreover Judges 2:14 - he delivered 1 Kings 9:7 - will I cut 2 Kings 13:6 - departed 2 Kings 17:23 - the Lord 2 Kings 23:27 - I will remove 2 Kings 25:21 - So Judah 2 Chronicles 7:20 - I pluck Jeremiah 7:29 - for Jeremiah 14:19 - utterly Jeremiah 15:1 - cast Jeremiah 52:27 - Thus Hosea 5:5 - Judah Hosea 12:2 - and will

Cross-References

Genesis 17:10
This is my couenant which ye shall keepe betweene me & you, & thy seede after thee, Let euery man childe among you be circumcised:
Genesis 17:12
And euery man childe of eight dayes olde among you, shalbe circumcised in your generations, aswell he that is borne in thine house, as he that is bought with money of any stranger, which is not of thy seede.
Genesis 17:18
And Abraham saide vnto God, Oh, that Ishmael might liue in thy sight.
Genesis 21:13
As for the sonne of the bond woman, I will make him a nation also, because he is thy seede.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord rejected all the seed of Israel,.... The ten tribes, with loathing and contempt, and wrote a "loammi" on them, rejected them from being his people, gave them a bill of divorce, and declared them no more under his care and patronage:

and afflicted them; as he did before he utterly cast them off, as by famine, drought, and pestilence, Amos 4:6

and delivered them into the hands of spoilers; as, first, into the hands of Hazael and Benhadad, kings of Syria, and then of Tiglathpileser king of Assyria, 2 Kings 13:3,

until he had cast them out of his sight; by suffering them, as now, to be carried captive by Shalmaneser, 2 Kings 17:6.

Barnes' Notes on the Bible

All the seed of lsrael - The Jews, i. e. as well as the Israelites. God’s dealings with both kingdoms were alike. “Spoilers” were sent against each, time after time, before the final ruin came on them - against Israel, Pul and Tiglath-pileser 2 Kings 15:19, 2Ki 15:29; 1 Chronicles 5:26; against Judah, Sennacherib 2 Kings 18:13-16, Esar-haddon 2 Chronicles 33:11, and Nebuchadnezzar thrice.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile