Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Kings 20:4

And afore Isaiah was gone out into the middle of the court, the worde of the Lord came to him, saying,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Disease;   Faith;   Hezekiah;   Isaiah;   Prayer;   Rulers;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Healing;   Hezekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Court;   Fausset Bible Dictionary - Ahaz;   Dial;   Gehazi;   Holman Bible Dictionary - Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Manasseh;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - Hezeki'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Isaiah had not yet gone out of the inner courtyard when the word of the Lord came to him:
Hebrew Names Version
It happened, before Yesha`yahu was gone out into the middle part of the city, that the word of the LORD came to him, saying,
King James Version
And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the Lord came to him, saying,
English Standard Version
And before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the Lord came to him:
New Century Version
Before Isaiah had left the middle courtyard, the Lord spoke his word to Isaiah:
New English Translation
Isaiah was still in the middle courtyard when the Lord told him,
Amplified Bible
Before Isaiah had gone out of the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying,
New American Standard Bible
And even before Isaiah had left the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying,
World English Bible
It happened, before Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of Yahweh came to him, saying,
Legacy Standard Bible
Now it happened that Isaiah had not gone out of the middle court, and the word of Yahweh came to him, saying,
Berean Standard Bible
Before Isaiah had left the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying,
Contemporary English Version
Before Isaiah got to the middle court of the palace,
Complete Jewish Bible
Before Yesha‘yahu had left the city's middle courtyard, the word of Adonai came to him:
Darby Translation
And it came to pass before Isaiah had gone out into the middle city that the word of Jehovah came to him saying,
Easy-to-Read Version
Before Isaiah had left the middle courtyard, he received this message from the Lord ,
George Lamsa Translation
And before Isaiah was gone out into the middle court, the word of the LORD came to him, saying,
Good News Translation
Isaiah left the king, but before he had passed through the central courtyard of the palace the Lord told him
Lexham English Bible
Isaiah had not gone out from the middle of the city when the word of Yahweh came to him, saying,
Literal Translation
And it happened when Isaiah had not gone out to the middle court, the Word of Jehovah came to him, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan Esay was not gone out of halfe the cite, ye worde of ye LORDE came to him, & sayde:
American Standard Version
And it came to pass, before Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of Jehovah came to him, saying,
Bible in Basic English
Now before Isaiah had gone out of the middle of the town, the word of the Lord came to him, saying,
Bishop's Bible (1568)
And it fortuned that afore Isai was gone out into the middle of the court, the word of the Lorde came to him, saying:
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, before Isaiah was gone out of the inner court of the city, that the word of the LORD came to him, saying:
King James Version (1611)
And it came to passe afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the Lord came to him, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Esaias was in the middle court, and the word of the Lord came to him, saying,
English Revised Version
And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of the LORD came to him, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And bifor that Ysaie yede out half the part of the court, the word of the Lord was maad to Isaie, and seide,
Update Bible Version
And it came to pass, before Isaiah had gone out into the middle part of the city, that the word of Yahweh came to him, saying,
Webster's Bible Translation
And it came to pass, before Isaiah had gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,
New King James Version
And it happened, before Isaiah had gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,
New Living Translation
But before Isaiah had left the middle courtyard, this message came to him from the Lord :
New Life Bible
Before Isaiah had gone out of the center room, the word of the Lord came to him, saying,
New Revised Standard
Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the Lord came to him:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass that Isaiah, had not gone out into the middle court, when the word of Yahweh came unto him, saying:
Douay-Rheims Bible
And before Isaias was gone out of the middle of the court, the word of the Lord came to him, saying:
Revised Standard Version
And before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the LORD came to him:
Young's Literal Translation
And it cometh to pass -- Isaiah hath not gone out to the middle court -- that the word of Jehovah hath been unto him, saying,
THE MESSAGE
Isaiah, leaving, was not halfway across the courtyard when the word of God stopped him: "Go back and tell Hezekiah, prince of my people, ‘ God 's word, Hezekiah! From the God of your ancestor David: I've listened to your prayer and I've observed your tears. I'm going to heal you. In three days you will walk on your own legs into The Temple of God . I've just added fifteen years to your life; I'm saving you from the king of Assyria, and I'm covering this city with my shield—for my sake and my servant David's sake.'"
New American Standard Bible (1995)
Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the LORD came to him, saying,

Contextual Overview

1 About that time was Hezekiah sicke vnto death: and the Prophet Isaiah the sonne of Amoz came to him, and said vnto him, Thus saith the Lorde, Put thine house in an order: for thou shalt die, and not liue. 2 Then he turned his face to the wall, and prayed to the Lord, saying, 3 I beseech thee, O Lorde, remember nowe, howe I haue walked before thee in trueth and with a perfite heart, and haue done that which is good in thy sight: and Hezekiah wept sore. 4 And afore Isaiah was gone out into the middle of the court, the worde of the Lord came to him, saying, 5 Turne againe, and tell Hezekiah the captaine of my people, Thus saith the Lorde God of Dauid thy father, I haue heard thy prayer, and seene thy teares: behold, I haue healed thee, and ye third day thou shalt go vp to ye house of ye Lord, 6 And I wil adde vnto thy dayes fiftene yere, and wil deliuer thee & this citie out of the hand of the King of Asshur, and will defende this citie for mine owne sake, & for Dauid my seruats sake. 7 Then Isaiah sayde, Take a lumpe of dry figges. And they tooke it, and layed it on the boyle, and he recouered. 8 For Hezekiah had saide vnto Isaiah, What shalbe the signe that the Lorde will heale me, and that I shall goe vp into the house of the Lorde the thirde day? 9 And Isaiah answered, This signe shalt thou haue of the Lorde, that the Lorde will doe that he hath spoken, Wilt thou that the shadowe goe forwarde ten degrees, or go backe ten degrees? 10 And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadowe to passe forward ten degrees: not so then, but let ye shadow go backe ten degrees.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

court: or, city, 2 Kings 22:14, 1 Kings 7:8

Reciprocal: 2 Chronicles 32:24 - gave him a sign Psalms 107:20 - He sent Jeremiah 28:12 - General

Cross-References

Genesis 19:24
Then the Lord rained vpon Sodom and vpon Gomorah brimstone, & fire from the Lord out of heauen,
Genesis 20:6
And God saide vnto him by a dreame, I knowe that thou diddest this euen with an vpright minde, and I kept thee also that thou shouldest not sinne against me: therefore suffered I thee not to touche her.
Genesis 20:17
Then Abraham prayed vnto God, and God healed Abimelech, and his wife, and his women seruants: and they bare children.
Genesis 20:18
For the Lorde had shut vp euery wombe of the house of Abimelech, because of Sarah Abrahams wife.
2 Samuel 4:11
How much more, when wicked men haue slaine a righteous person in his owne house, and vpon his bed? shal I not now therfore require his blood at your hand, and take you from the earth?
1 Chronicles 21:17
And Dauid said vnto God, Is it not I that commanded to nomber the people? It is euen I that haue sinned and haue committed euil, but these sheepe what haue they done? O Lorde my God, I beseech thee, let thine hande be on me and on my fathers house, and not on thy people for their destruction.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court,.... Of the king's palace, which is called the other court within the porch, 1 Kings 7:8 so it is according to the marginal reading, which we follow; but the textual reading is, "the middle city"; Jerusalem was divided into three parts, and this was the middle part Isaiah was entering into: but before he did, so it was,

[that] the word of the Lord came to him, saying; as follows.

Barnes' Notes on the Bible

The middle court - i. e., of the royal palace. This is preferable to the marginal reading.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 20:4. Into the middle court — הצר hatstser, the court. This is the reading of the Masoretic Keri: העיר haair, "of the city," is the reading of the text, and of most MSS.; but the versions follow the Keri.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile