Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Saturday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
2 Kings 23:32
And he did euill in the sight of the Lorde, according to all that his fathers had done.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
He did what was evil in the Lord’s sight just as his ancestors had done.
He did what was evil in the Lord’s sight just as his ancestors had done.
Hebrew Names Version
He did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
He did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
King James Version
And he did that which was evil in the sight of the Lord , according to all that his fathers had done.
And he did that which was evil in the sight of the Lord , according to all that his fathers had done.
English Standard Version
And he did what was evil in the sight of the Lord , according to all that his fathers had done.
And he did what was evil in the sight of the Lord , according to all that his fathers had done.
New Century Version
Jehoahaz did what the Lord said was wrong, just as his ancestors had done.
Jehoahaz did what the Lord said was wrong, just as his ancestors had done.
New English Translation
He did evil in the sight of the Lord as his ancestors had done.
He did evil in the sight of the Lord as his ancestors had done.
Amplified Bible
He did evil in the sight of the LORD, in accordance with everything that his forefathers had done.
He did evil in the sight of the LORD, in accordance with everything that his forefathers had done.
New American Standard Bible
He did evil in the sight of the LORD, in accordance with all that his forefathers had done.
He did evil in the sight of the LORD, in accordance with all that his forefathers had done.
World English Bible
He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his fathers had done.
He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his fathers had done.
Legacy Standard Bible
And he did what was evil in the sight of Yahweh, according to all that his fathers had done.
And he did what was evil in the sight of Yahweh, according to all that his fathers had done.
Berean Standard Bible
And he did evil in the sight of the LORD, just as his fathers had done.
And he did evil in the sight of the LORD, just as his fathers had done.
Contemporary English Version
Jehoahaz disobeyed the Lord , just as some of his ancestors had done.
Jehoahaz disobeyed the Lord , just as some of his ancestors had done.
Complete Jewish Bible
He did what was evil from Adonai 's perspective, following the example of everything his ancestors had done.
He did what was evil from Adonai 's perspective, following the example of everything his ancestors had done.
Darby Translation
And he did evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.
And he did evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.
Easy-to-Read Version
Jehoahaz did what the Lord said was wrong. He did all the same things that his ancestors had done.
Jehoahaz did what the Lord said was wrong. He did all the same things that his ancestors had done.
George Lamsa Translation
And he did that which was evil in the sight of the LORD, just as Manasseh had done.
And he did that which was evil in the sight of the LORD, just as Manasseh had done.
Good News Translation
Following the example of his ancestors, he sinned against the Lord .
Following the example of his ancestors, he sinned against the Lord .
Lexham English Bible
He did evil in the eyes of Yahweh according to all his ancestors had done.
He did evil in the eyes of Yahweh according to all his ancestors had done.
Literal Translation
And he did the evil in the eyes of Jehovah according to all that his fathers did.
And he did the evil in the eyes of Jehovah according to all that his fathers did.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he dyd yt which was euell in ye sight of ye LORDE, euen as his fathers had done.
And he dyd yt which was euell in ye sight of ye LORDE, euen as his fathers had done.
American Standard Version
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.
Bible in Basic English
He did evil in the eyes of the Lord, as his fathers had done.
He did evil in the eyes of the Lord, as his fathers had done.
Bishop's Bible (1568)
And he did euil in the sight of the Lord, according to all thinges as his fathers had done.
And he did euil in the sight of the Lord, according to all thinges as his fathers had done.
JPS Old Testament (1917)
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
King James Version (1611)
And hee did that which was euill in the sight of the Lord, according to all that his fathers had done.
And hee did that which was euill in the sight of the Lord, according to all that his fathers had done.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did that which was evil in the sight of the Lord, according to all that his fathers did.
And he did that which was evil in the sight of the Lord, according to all that his fathers did.
English Revised Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
Wycliffe Bible (1395)
And he dide yuel bifor the Lord, bi alle thingis which hise fadris hadden do.
And he dide yuel bifor the Lord, bi alle thingis which hise fadris hadden do.
Update Bible Version
And he did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his fathers had done.
And he did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his fathers had done.
Webster's Bible Translation
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
New King James Version
And he did evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
And he did evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
New Living Translation
He did what was evil in the Lord 's sight, just as his ancestors had done.
He did what was evil in the Lord 's sight, just as his ancestors had done.
New Life Bible
Jehoahaz did what was sinful in the eyes of the Lord. He did all that his fathers had done.
Jehoahaz did what was sinful in the eyes of the Lord. He did all that his fathers had done.
New Revised Standard
He did what was evil in the sight of the Lord , just as his ancestors had done.
He did what was evil in the sight of the Lord , just as his ancestors had done.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, according to all that his, fathers, had done.
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, according to all that his, fathers, had done.
Douay-Rheims Bible
And he did evil before the Lord, according to all that his fathers had done.
And he did evil before the Lord, according to all that his fathers had done.
Revised Standard Version
And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
Young's Literal Translation
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, according to all that his fathers did,
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, according to all that his fathers did,
THE MESSAGE
In God 's opinion, he was an evil king, reverting to the evil ways of his ancestors.
In God 's opinion, he was an evil king, reverting to the evil ways of his ancestors.
New American Standard Bible (1995)
He did evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
He did evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
Contextual Overview
31 Iehoahaz was three and twentie yeere olde when he beganne to reigne, and reigned three moneths in Ierusalem. His mothers name also was Hamutal the daughter of Ieremiah of Libnah. 32 And he did euill in the sight of the Lorde, according to all that his fathers had done. 33 And Pharaoh Nechoh put him in bondes at Riblah in the lande of Hamath, while he reigned in Ierusalem, and put the lande to a tribute of an hundreth talents of siluer, and a talent of golde. 34 And Pharaoh Nechoh made Eliakim the sonne of Iosiah King in steade of Iosiah his father, and turned his name to Iehoiakim, and tooke Iehoahaz away, which when he came to Egypt, dyed there. 35 And Iehoiakim gaue the siluer and the golde to Pharaoh, and taxed the land to giue the money, according to the commadement of Pharaoh: he leuyed of euery man of the people of the lande, according to his value, siluer and golde to giue vnto Pharaoh Nechoh. 36 Iehoiakim was fiue and twentie yere olde, when he began to reigne, and he reigned eleuen yeeres in Ierusalem. His mothers name also was Zebudah the daughter of Pedaiah of Rumah. 37 And he did euill in the sight of the Lorde, according to all that his fathers had done.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Kings 21:2-7, 2 Kings 21:21, 2 Kings 21:22
Reciprocal: Ezekiel 19:3 - it became
Gill's Notes on the Bible
And he did that which was evil in the sight of the Lord,.... Committed idolatry:
according to all that his fathers had done; his grand father and great grandfather, Amon and Manasseh; so soon after Josiah's death was the revolt to idolatry.