Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Samuel 16:6

And he cast stones at Dauid, and at all the seruants of King Dauid: and all the people, and all the men of warre were on his right hande, and on his left.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Clemency;   Cursing;   Malice;   Shimei;   Tob;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hadadezer or Hadarezer;   Shimel;   Bridgeway Bible Dictionary - Benjamin;   Solomon;   Easton Bible Dictionary - Shimei;   Fausset Bible Dictionary - Bird;   Shimei;   Swallow;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Army;   Samuel, Books of;   Stone;   Morrish Bible Dictionary - Shimei ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Jerusalem;   Shimei;   Smith Bible Dictionary - Bahu'rim;   Shim'ei;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Finger (1);   Samuel, Books of;   Shimei;   The Jewish Encyclopedia - Alexandri;   Judge;   Shimei;   Treason;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He threw stones at David and at all the royal servants, the people and the warriors on David’s right and left.
Hebrew Names Version
He cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
King James Version
And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
Lexham English Bible
And he threw stones at David and at all the servants of King David and at all the people and at all the mighty warriors on his right and on his left.
English Standard Version
And he threw stones at David and at all the servants of King David, and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
New Century Version
He threw stones at David and his officers, but the people and soldiers gathered all around David.
New English Translation
He threw stones at David and all of King David's servants, as well as all the people and the soldiers who were on his right and on his left.
Amplified Bible
He threw stones at David and at all the servants of King David; yet all the people and all the warriors remained on his right and on his left.
New American Standard Bible
He also threw stones at David and all the servants of King David; and all the people and all the warriors were on his right and on his left.
Legacy Standard Bible
He also threw stones at David and at all the servants of King David; and all the people and all the mighty men were at his right hand and at his left.
Contemporary English Version
He threw stones at David, at his soldiers, and at everyone else, including the bodyguards who walked on each side of David.
Complete Jewish Bible
and throwing stones at David and all King David's servants; even though all the people, including his bodyguard, surrounded him right and left.
Darby Translation
and cast stones at David, and at all the servants of king David; and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
Easy-to-Read Version
Shimei began throwing stones at David and his officers. Both the people and the soldiers gathered around David to protect him—they were all around him.
George Lamsa Translation
And he threw stones at him and at all his servants and at all his people and at all his servants who were on his right hand and on his left.
Good News Translation
Shimei started throwing stones at David and his officials, even though David was surrounded by his men and his bodyguards.
Literal Translation
And he stoned David with stones and all the servants of King David, and all the people, and all the mighty men on his right and on his left.
Miles Coverdale Bible (1535)
and cast stones at Dauid, and at all kynge Dauids seruauntes and all the people and all the mightie men men were at his righte hande and at his lefte.
American Standard Version
And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
Bible in Basic English
And he sent stones at David and at all the king's servants and at all the people and at all the men of war by his side, on the right hand and on the left.
Bishop's Bible (1568)
And he cast stones at Dauid, and at all the seruauntes of Dauid: And all the people and al the men of warre were on his right hande, and on his left.
JPS Old Testament (1917)
And he cast stones at David, and at all the servants of king David; and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
King James Version (1611)
And he cast stones at Dauid, and at all the seruants of king Dauid: and all the people, and all the mighty men were on his right hand, and on his left.
Brenton's Septuagint (LXX)
and cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on the right and left hand of the king.
English Revised Version
And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
Berean Standard Bible
He threw stones at David and at all the servants of the king, though the troops and all the mighty men were on David's right and left.
Wycliffe Bible (1395)
And he sente stoonys ayens Dauid, and ayens alle seruauntis of kyng Dauid; forsothe al the puple, and alle fiyteris yeden at the riytside and at the left side of the king.
Young's Literal Translation
and he stoneth David with stones, and all the servants of king David, and all the people, and all the mighty men on his right and on his left.
Update Bible Version
And he cast stones at David, and at all the slaves of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
Webster's Bible Translation
And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men [were] on his right hand and on his left.
World English Bible
He cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
New King James Version
And he threw stones at David and at all the servants of King David. And all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
New Living Translation
He threw stones at the king and the king's officers and all the mighty warriors who surrounded him.
New Life Bible
He threw stones at David, and at all the servants of King David. And all the people and all the strong men were at his right and at his left.
New Revised Standard
He threw stones at David and at all the servants of King David; now all the people and all the warriors were on his right and on his left.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he pelted, with stones, David and all the servants of King David, - all the people, and all the mighty men, being on his right hand and on his left.
Douay-Rheims Bible
And he threw stones at David, and at all the servants of king David: and all the people, and all the warriors walked on the right, and on the left side of the king.
Revised Standard Version
And he threw stones at David, and at all the servants of King David; and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
New American Standard Bible (1995)
He threw stones at David and at all the servants of King David; and all the people and all the mighty men were at his right hand and at his left.

Contextual Overview

5 And when king Dauid came to Bahurim, behold, thence came out a man of the familie of the house of Saul, named Shimei the sonne of Gera: and he came out, and cursed. 6 And he cast stones at Dauid, and at all the seruants of King Dauid: and all the people, and all the men of warre were on his right hande, and on his left. 7 And thus sayde Shimei when hee cursed, Come forth, come foorth thou murtherer, and wicked man. 8 The Lord hath brought vpon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned: and the Lorde hath deliuered thy kingdome into the hand of Absalom thy sonne: and beholde, thou art taken in thy wickednesse, because thou art a murtherer. 9 Then saide Abishai the sonne of Zeruiah vnto the King, Why doeth this dead dog curse my lord the King? let me goe, I pray thee, and take away his head. 10 But the King saide, What haue I to doe with you, ye sonnes of Zeruiah? for he curseth, eue because the Lord hath bidden him curse Dauid: who dare then say, Wherfore hast thou done so? 11 And Dauid sayd to Abishai, and to all his seruants, Beholde, my sonne which came out of mine owne bowels, seeketh my life: then howe much more now may this sonne of Iemini? Suffer him to curse: for the Lord hath bidden him. 12 It may be that the Lorde will looke on mine affliction, and doe me good for his cursing this day. 13 And as Dauid and his men went by the way, Shimei went by the side of the mountaine ouer against him, and cursed as he went, & threw stones against him, and cast dust. 14 Then came the King and all the people that were with him wearie, and refreshed them selues there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 2 Samuel 16:13 - cursed Proverbs 19:19 - man

Cross-References

Genesis 16:8
And he saide, Hagar Sarais maide, whence commest thou? and whither wilt thou goe? And she said, I flie from my dame Sarai.
Genesis 16:9
Then the Angel of the Lorde saide to her, Returne to thy dame, and humble thy selfe vnder her hands.
Genesis 24:10
So the seruant tooke ten camels of the camels of his master, and departed: (for he had all his masters goods in his hand:) and so he arose, and went to Aram Naharaim, vnto the citie of Nahor.
Exodus 2:15
Now Pharaoh heard this matter, & sought to slay Moses: therefore Moses fled from Pharaoh, and dwelt in the lande of Midian, and hee sate downe by a well.
Job 2:6
Then the Lorde said vnto Satan, Lo, he is in thine hand, but saue his life.
Proverbs 14:29
He yt is slowe to wrath, is of great wisdome: but he that is of an hastie minde, exalteth follie.
Proverbs 15:1
A soft answere putteth away wrath: but grieuous wordes stirre vp anger.
Proverbs 27:8
As a bird that wandreth from her nest, so is a man that wandreth from his owne place.
Proverbs 29:19
A seruant will not be chastised with words: though he vnderstand, yet he will not answere.
Ecclesiastes 10:4
If the spirite of him that ruleth, rise vp against thee, leaue not thy place: for gentlenes pacifieth great sinnes.

Gill's Notes on the Bible

And he cast stones at David, and at all the servants of King David,.... Not that he was within the reach of them, or could hurt them, by casting them at them; but this he did to show his contempt of them, and to intimate that they deserved to be stoned, and especially David, at whose adultery he might point by it:

and all the people, and all the mighty men [were] on his right hand,

and on his left; that is, of David; which is observed, not so much to indicate the safety of David's person, as the impudence and madness of Shimei, to cast stones at David when so guarded.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile