Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
2 Samuel 21:13
So hee brought thence the bones of Saul and the bones of Ionathan his sonne, and they gathered the bones of them that were hanged.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
David had the bones brought from there. They gathered up the bones of Saul’s family who had been hanged
David had the bones brought from there. They gathered up the bones of Saul’s family who had been hanged
Hebrew Names Version
and he brought up from there the bones of Sha'ul and the bones of Yonatan his son: and they gathered the bones of those who were hanged.
and he brought up from there the bones of Sha'ul and the bones of Yonatan his son: and they gathered the bones of those who were hanged.
King James Version
And he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son; and they gathered the bones of them that were hanged.
And he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son; and they gathered the bones of them that were hanged.
Lexham English Bible
He brought up the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from there, and they gathered the bones of the executed.
He brought up the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from there, and they gathered the bones of the executed.
English Standard Version
And he brought up from there the bones of Saul and the bones of his son Jonathan; and they gathered the bones of those who were hanged.
And he brought up from there the bones of Saul and the bones of his son Jonathan; and they gathered the bones of those who were hanged.
New Century Version
David brought the bones of Saul and his son Jonathan from Gilead. Then the people gathered the bodies of Saul's seven sons who were hanged on stakes.
David brought the bones of Saul and his son Jonathan from Gilead. Then the people gathered the bodies of Saul's seven sons who were hanged on stakes.
New English Translation
David brought the bones of Saul and of Jonathan his son from there; they also gathered up the bones of those who had been executed.
David brought the bones of Saul and of Jonathan his son from there; they also gathered up the bones of those who had been executed.
Amplified Bible
He brought up the bones of Saul and of Jonathan his son from there, and they gathered the bones of those who had been hanged [with their arms and legs broken].
He brought up the bones of Saul and of Jonathan his son from there, and they gathered the bones of those who had been hanged [with their arms and legs broken].
New American Standard Bible
He brought up from there the bones of Saul and the bones of his son Jonathan, and they gathered the bones of those who had been hanged.
He brought up from there the bones of Saul and the bones of his son Jonathan, and they gathered the bones of those who had been hanged.
Legacy Standard Bible
And he brought up the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from there, and they gathered the bones of those who had been hanged.
And he brought up the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from there, and they gathered the bones of those who had been hanged.
Contemporary English Version
David had their bones taken to the land of Benjamin and buried in a side room in Saul's family burial place. Then he gave orders for the bones of the men who had been hanged to be buried there. It was done, and God answered prayers to bless the land.
David had their bones taken to the land of Benjamin and buried in a side room in Saul's family burial place. Then he gave orders for the bones of the men who had been hanged to be buried there. It was done, and God answered prayers to bless the land.
Complete Jewish Bible
and he brought up from there the bones of Sha'ul and the bones of Y'honatan his son. They also gathered the bones of those who had been hanged.
and he brought up from there the bones of Sha'ul and the bones of Y'honatan his son. They also gathered the bones of those who had been hanged.
Darby Translation
and he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son; and they gathered the bones of them that were hanged.
and he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son; and they gathered the bones of them that were hanged.
Easy-to-Read Version
David brought the bones of Saul and his son Jonathan from Jabesh Gilead and buried them with the bodies of the seven men who were hanged.
David brought the bones of Saul and his son Jonathan from Jabesh Gilead and buried them with the bodies of the seven men who were hanged.
George Lamsa Translation
And he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son; and they gathered the bones of those who were slain;
And he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son; and they gathered the bones of those who were slain;
Good News Translation
David took the bones of Saul and Jonathan and also gathered up the bones of the seven men who had been hanged.
David took the bones of Saul and Jonathan and also gathered up the bones of the seven men who had been hanged.
Literal Translation
And he brought up the bones of Saul and the bones of his son Jonathan from there, and they gathered up the bones of those hanged.
And he brought up the bones of Saul and the bones of his son Jonathan from there, and they gathered up the bones of those hanged.
Miles Coverdale Bible (1535)
and broughte them vp from thence, and gathered them together wt the bones of them that were hanged.
and broughte them vp from thence, and gathered them together wt the bones of them that were hanged.
American Standard Version
and he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son: and they gathered the bones of them that were hanged.
and he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son: and they gathered the bones of them that were hanged.
Bible in Basic English
And he took the bones of Saul and his son Jonathan from that place; and they got together the bones of those who had been put to death by hanging.
And he took the bones of Saul and his son Jonathan from that place; and they got together the bones of those who had been put to death by hanging.
Bishop's Bible (1568)
And he brought thence the bones of Saul, and the bones of Ionathan his sonne, and they gathered the bones of them that were hanged.
And he brought thence the bones of Saul, and the bones of Ionathan his sonne, and they gathered the bones of them that were hanged.
JPS Old Testament (1917)
and he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son; and they gathered the bones of them that were hanged.
and he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son; and they gathered the bones of them that were hanged.
King James Version (1611)
And hee brought vp from thence the bones of Saul, and the bones of Ionathan his sonne, and they gathered the bones of them that were hanged.
And hee brought vp from thence the bones of Saul, and the bones of Ionathan his sonne, and they gathered the bones of them that were hanged.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he carried up thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son, and gathered the bones of them that had been hanged.
And he carried up thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son, and gathered the bones of them that had been hanged.
English Revised Version
and he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son; and they gathered the bones of them that were hanged.
and he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son; and they gathered the bones of them that were hanged.
Berean Standard Bible
So David had the bones of Saul and his son Jonathan brought from there, along with the bones of those who had been hanged.
So David had the bones of Saul and his son Jonathan brought from there, along with the bones of those who had been hanged.
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid bar out fro thennus the boonys of Saul, and the boonys of Jonathas, his sone; and thei gaderiden the boonys of hem that weren crucified, and birieden tho with the boonys of Saul and of Jonathas, his sone, in the lond of Beniamyn, in the side of the sepulcre of Cys, fadir of Saul.
And Dauid bar out fro thennus the boonys of Saul, and the boonys of Jonathas, his sone; and thei gaderiden the boonys of hem that weren crucified, and birieden tho with the boonys of Saul and of Jonathas, his sone, in the lond of Beniamyn, in the side of the sepulcre of Cys, fadir of Saul.
Young's Literal Translation
and he bringeth up thence the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son, and they gather the bones of those hanged,
and he bringeth up thence the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son, and they gather the bones of those hanged,
Update Bible Version
and he brought up from there the bones of Saul and the bones of Jonathan his son: and they gathered the bones of those that were hanged.
and he brought up from there the bones of Saul and the bones of Jonathan his son: and they gathered the bones of those that were hanged.
Webster's Bible Translation
And he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son; and they gathered the bones of them that were hanged.
And he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son; and they gathered the bones of them that were hanged.
World English Bible
and he brought up from there the bones of Saul and the bones of Jonathan his son: and they gathered the bones of those who were hanged.
and he brought up from there the bones of Saul and the bones of Jonathan his son: and they gathered the bones of those who were hanged.
New King James Version
So he brought up the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from there; and they gathered the bones of those who had been hanged.
So he brought up the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from there; and they gathered the bones of those who had been hanged.
New Living Translation
So David obtained the bones of Saul and Jonathan, as well as the bones of the men the Gibeonites had executed.
So David obtained the bones of Saul and Jonathan, as well as the bones of the men the Gibeonites had executed.
New Life Bible
David brought the bones of Saul and his son Jonathan. They gathered the bones of those who had been hanged.
David brought the bones of Saul and his son Jonathan. They gathered the bones of those who had been hanged.
New Revised Standard
He brought up from there the bones of Saul and the bones of his son Jonathan; and they gathered the bones of those who had been impaled.
He brought up from there the bones of Saul and the bones of his son Jonathan; and they gathered the bones of those who had been impaled.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he brought up from thence the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son, - and they gathered together the bones of them who had been crucified;
and he brought up from thence the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son, - and they gathered together the bones of them who had been crucified;
Douay-Rheims Bible
And he brought from thence the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son, and they gathered up the bones of them that were crucified,
And he brought from thence the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son, and they gathered up the bones of them that were crucified,
Revised Standard Version
and he brought up from there the bones of Saul and the bones of his son Jonathan; and they gathered the bones of those who were hanged.
and he brought up from there the bones of Saul and the bones of his son Jonathan; and they gathered the bones of those who were hanged.
New American Standard Bible (1995)
He brought up the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from there, and they gathered the bones of those who had been hanged.
He brought up the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from there, and they gathered the bones of those who had been hanged.
Contextual Overview
10 Then Rizpah the daughter of Aiah tooke sackecloth and hanged it vp for her vpon the rocke, from the beginning of haruest, vntill water dropped vpon them from the heauen, and suffered neither the birdes of the aire to light on the by day, nor beasts of the fielde by night. 11 And it was told Dauid, what Rizpah the daughter of Aiah ye concubine of Saul had done. 12 And Dauid went and tooke the bones of Saul and the bones of Ionathan his sonne from the citizens of Iabesh Gilead, which had stollen them from the streete of Beth-shan, where the Philistims had hanged them, when the Philistims had slaine Saul in Gilboa. 13 So hee brought thence the bones of Saul and the bones of Ionathan his sonne, and they gathered the bones of them that were hanged. 14 And the bones of Saul and of Ionathan his sonne buried they in the coutrey of Beniamin in Zelah, in the graue of Kish his father: and when they had perfourmed all that the King had commaunded, God was then appeased with the land.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 16:10
Againe the Angel of the Lorde saide vnto her, I will so greatly increase thy seede, that it shal not be numbred for multitude.
Againe the Angel of the Lorde saide vnto her, I will so greatly increase thy seede, that it shal not be numbred for multitude.
Genesis 17:20
And as concerning Ishmael, I haue heard thee: loe, I haue blessed him, and will make him fruitfull, and will multiplie him exceedingly: twelue princes shall he beget, and I will make a great nation of him.
And as concerning Ishmael, I haue heard thee: loe, I haue blessed him, and will make him fruitfull, and will multiplie him exceedingly: twelue princes shall he beget, and I will make a great nation of him.
Genesis 21:12
But God said vnto Abraham, Let it not be grieuous in thy sight for the childe, and for thy bonde woman: in all that Sarah shall say vnto thee, heare her voyce: for in Izhak shall thy seede be called.
But God said vnto Abraham, Let it not be grieuous in thy sight for the childe, and for thy bonde woman: in all that Sarah shall say vnto thee, heare her voyce: for in Izhak shall thy seede be called.
Genesis 21:18
Arise, take vp the childe, and holde him in thine hand: for I will make of him a great people.
Arise, take vp the childe, and holde him in thine hand: for I will make of him a great people.
Gill's Notes on the Bible
And he brought up from thence the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son,.... Which had been buried there under an oak, 1 Chronicles 10:12;
and they gathered the bones of them that were hanged; the seven sons of Saul, who had been lately hanged; who either had hung so long that their flesh was consumed, and the bones dropped upon the ground, from whence they gathered them; or they took them down and burnt the flesh off of them, and took the bones to bury them, which was not usually done u.
u Lipsins de Cruce, l. 2. c. 16.