Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Samuel 7:4

And the same night the worde of the Lorde came vnto Nathan, saying,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Nathan;   Prophets;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Visions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Nathan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Mediator, Mediation;   Easton Bible Dictionary - David;   Fausset Bible Dictionary - Beth;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   Jerusalem;   Nathan;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Messiah;   Morrish Bible Dictionary - Nathan ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Temple;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Nathan (1);   Tent;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   David;   Dreams;   Nathan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But that night the word of the Lord came to Nathan:
Hebrew Names Version
It happened the same night, that the word of the LORD came to Natan, saying,
King James Version
And it came to pass that night, that the word of the Lord came unto Nathan, saying,
Lexham English Bible
But it happened that night, the word of Yahweh came to Nathan, saying,
English Standard Version
But that same night the word of the Lord came to Nathan,
New Century Version
But that night the Lord spoke his word to Nathan,
New English Translation
That night the Lord told Nathan,
Amplified Bible
But it happened that night that the word of the LORD came to Nathan, saying,
New American Standard Bible
But in the same night, the word of the LORD came to Nathan, saying,
Legacy Standard Bible
Now it happened in the same night, that the word of Yahweh came to Nathan, saying,
Contemporary English Version
That night, the Lord told Nathan
Complete Jewish Bible
But that same night the word of Adonai came to Natan:
Darby Translation
And it came to pass that night that the word of Jehovah came to Nathan, saying,
Easy-to-Read Version
But that night, the Lord 's word came to Nathan:
George Lamsa Translation
And it came to pass that very night, the word of the LORD came to Nathan, the prophet, saying.
Good News Translation
But that night the Lord said to Nathan,
Literal Translation
And it happened in that night, the Word of Jehovah was to Nathan, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
But the same nighte came ye worde of the LORDE vnto Nathan, & sayde:
American Standard Version
And it came to pass the same night, that the word of Jehovah came unto Nathan, saying,
Bible in Basic English
Now that night the word of the Lord came to Nathan, saying,
Bishop's Bible (1568)
And the same night the worde of the Lorde came vnto Nathan, saying:
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass the same night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying:
King James Version (1611)
And it came to passe that night, that the word of the Lord came vnto Nathan, saying;
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass in that night, that the word of the Lord came to Nathan, saying,
English Revised Version
And it came to pass the same night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying,
Berean Standard Bible
But that night the word of the LORD came to Nathan, saying,
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe it was don in that niyt, and lo! the word of the Lord, seiynge to Nathan, Go thou,
Young's Literal Translation
And it cometh to pass in that night, that the word of Jehovah is unto Nathan, saying,
Update Bible Version
And it came to pass the same night, that the word of Yahweh came to Nathan, saying,
Webster's Bible Translation
And it came to pass that night, that the word of the LORD came to Nathan, saying,
World English Bible
It happened the same night, that the word of Yahweh came to Nathan, saying,
New King James Version
But it happened that night that the word of the LORD came to Nathan, saying,
New Living Translation
But that same night the Lord said to Nathan,
New Life Bible
But that same night the word of the Lord came to Nathan, saying,
New Revised Standard
But that same night the word of the Lord came to Nathan:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But so it was, in that night, that the word of Yahweh came unto Nathan, saying:
Douay-Rheims Bible
But it came to pass that night, that the word of the Lord came to Nathan, saying:
Revised Standard Version
But that same night the word of the LORD came to Nathan,
THE MESSAGE
But that night, the word of God came to Nathan saying, "Go and tell my servant David: This is God 's word on the matter: You're going to build a ‘house' for me to live in? Why, I haven't lived in a ‘house' from the time I brought the children of Israel up from Egypt till now. All that time I've moved about with nothing but a tent. And in all my travels with Israel, did I ever say to any of the leaders I commanded to shepherd Israel, ‘Why haven't you built me a house of cedar?'
New American Standard Bible (1995)
But in the same night the word of the LORD came to Nathan, saying,

Contextual Overview

4 And the same night the worde of the Lorde came vnto Nathan, saying, 5 Goe and tell my seruant Dauid, Thus saieth the Lord, Shalt thou buylde me an house for my dwelling? 6 For I haue dwelt in no house since the time that I brought the children of Israel out of Egypt vnto this day, but haue walked in a tent and tabernacle. 7 In al the places wherein I haue walked with all the children of Israel, spake I one worde with any of the tribes of Israel when I commaunded the iudges to feede my people Israel? or sayde I, Why build ye not me an house of cedar trees? 8 Nowe therefore so say vnto my seruant Dauid, Thus saieth the Lord of hostes, I tooke thee from the sheepecote following the sheepe, that thou mightest bee ruler ouer my people, ouer Israel. 9 And I was with thee wheresoeuer thou hast walked, and haue destroyed all thine enemies out of thy sight, and haue made thee a great name, like vnto the name of the great men that are in the earth. 10 (Also I will appoynt a place for my people Israel, and will plant it, that they may dwell in a place of their owne, and moue no more, neither shal wicked people trouble them any more as before time, 11 And since the time that I set Iudges ouer my people of Israel) & I will giue thee rest from al thine enemies: also the Lorde telleth thee, that he will make thee an house. 12 And when thy daies bee fulfilled, thou shalt sleepe with thy fathers, and I wil set vp thy seede after thee, which shall proceede out of thy body, and will stablish his kingdome. 13 He shall buyld an house for my Name, & I will stablish ye throne of his kingdome for euer.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that night: Numbers 12:6, 1 Chronicles 17:3, Amos 3:7

Reciprocal: 2 Samuel 12:25 - Nathan 1 Chronicles 17:4 - Thou shalt not

Cross-References

Genesis 2:5
And euery plant of the fielde, before it was in the earth, and euery herbe of the field, before it grewe: for the Lorde God had not caused it to raine vpon the earth, neither was there a man to till the ground,
Genesis 6:3
Therefore the Lord saide, My Spirit shall not alway striue with man, because he is but flesh, and his dayes shalbe an hundreth & twentie yeeres.
Genesis 6:7
Therefore ye Lord said, I will destroy from the earth the man, whom I haue created, fro man to beast, to the creeping thing, and to the foule of the heauen: for I repent yt I haue made them.
Genesis 6:13
And God said vnto Noah, An ende of all flesh is come before me: for the earth is filled with crueltie through them: and beholde, I wil destroy them with the earth.
Genesis 6:17
And I, beholde, I will bring a flood of waters vpon the earth to destroy all flesh, wherein is the breath of life vnder the heauen: all that is in the earth shall perish.
Genesis 7:10
And so after seuen dayes the waters of the flood were vpon the earth.
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yeere of Noahs life in the second moneth, the seuetenth day of the moneth, in the same day were all the fountaines of the great deepe broken vp, and the windowes of heauen were opened,
Genesis 7:12
And the raine was vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes.
Genesis 7:17
Then ye flood was fourtie dayes vpon the earth, and the waters were increased, and bare vp the Arke, which was lift vp aboue the earth.
Genesis 7:21
Then all flesh perished that moued vpon the earth, both foule and cattell and beast, and euery thing that creepeth and moueth vpon the earth, and euery man.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass that night,.... The same night following the day in which David and Nathan had had the above conversation, that neither of them might continue long in their error and mistake, and especially lest David, in his great zeal and warm affection, should take an hasty and improper step:

that the word of the Lord came unto Nathan; the word of prophecy, as the Targum; before he was not under a prophetic influence, but spoke in his own words, and had not the word of God; but now it came to him:

saying; as follows.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile