Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Acts 22:7

So I fell vnto the earth, and heard a voyce, saying vnto me, Saul, Saul, why persecutest thou mee?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Damascus;   Paul;   The Topic Concordance - Persecution;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Damascus;   Lysias;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Paul the Apostle;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Antonia;   Holman Bible Dictionary - Paul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Damascus, Damascenes;   Glory (2);   Paul;   Voice;   Voice (2);   Morrish Bible Dictionary - Damascus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Washing;   People's Dictionary of the Bible - Claudius;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Ascension;   Bath Kol;   Damascus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’
King James Version (1611)
And I fell vnto the ground, and heard a voice saying vnto mee, Saul, Saul, why persecutest thou me?
King James Version
And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
English Standard Version
And I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?'
New American Standard Bible
and I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me?'
New Century Version
I fell to the ground and heard a voice saying, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?'
Amplified Bible
"And I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me?'
New American Standard Bible (1995)
and I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me?'
Legacy Standard Bible
and I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me?'
Berean Standard Bible
I fell to the ground and heard a voice say to me, 'Saul, Saul, why do you persecute Me?'
Contemporary English Version
I fell to the ground and heard a voice asking, "Saul, Saul, why are you so cruel to me?"
Complete Jewish Bible
I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Sha'ul! Sha'ul! Why do you keep persecuting me?'
Darby Translation
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Easy-to-Read Version
I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?'
George Lamsa Translation
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute me?
Good News Translation
I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul! Why do you persecute me?'
Lexham English Bible
and I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?'
Literal Translation
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute Me?
American Standard Version
And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Bible in Basic English
And when I went down on the earth, a voice came to my ears saying to me, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly?
Hebrew Names Version
I fell to the ground, and heard a voice saying to me, 'Sha'ul, Sha'ul, why do you persecute me?'
International Standard Version
I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul! Saul! Why are you persecuting me?'
Etheridge Translation
and I fell upon the earth, and heard a voice, which said to me, Shaol, Shaol, why persecutest thou me ?
Murdock Translation
And I fell to the earth: and I heard a voice, which said to me: Saul, Saul ! why persecutest thou me?
Bishop's Bible (1568)
And I fell vnto the earth, and hearde a voyce saying vnto me: Saul, Saul, why persecutest thou me:
English Revised Version
And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
World English Bible
I fell to the ground, and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why do you persecute me?'
Wesley's New Testament (1755)
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Weymouth's New Testament
I fell to the ground and heard a voice say to me, "`Saul, Saul, why are you persecuting Me?'
Wycliffe Bible (1395)
And Y felde doun to the erthe, and herde a voice fro heuene, seiynge to me, Saul, Saul, what pursuest thou me? It is hard to thee to kike ayens the pricke.
Update Bible Version
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute me?
Webster's Bible Translation
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
New English Translation
Then I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?'
New King James Version
And I fell to the ground and heard a voice saying to me, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?'
New Living Translation
I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?'
New Life Bible
I fell to the ground. A voice said to me, ‘Saul, Saul, why do you work so hard against Me?'
New Revised Standard
I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I fell also to the ground, and heard a voice saying unto me - Saul! Saul! Why, me, art thou persecuting?
Douay-Rheims Bible
And falling on the ground, I heard a voice saying to me: Saul, Saul, why persecutest thou me?
Revised Standard Version
And I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why do you persecute me?'
Tyndale New Testament (1525)
and I fell vnto the erth and hearde a voyce sayinge vnto me: Saul Saul why persecutest thou me?
Young's Literal Translation
I fell also to the ground, and I heard a voice saying to me, Saul, Saul, why me dost thou persecute?
Miles Coverdale Bible (1535)
and I fell to the earth, and herde a voyce which sayde vnto me: Saull Saull, why persecutest thou me?
Mace New Testament (1729)
I fell to the ground, and heard a voice pronounce these words, "Saul, Saul, why persecutest thou me?"
Simplified Cowboy Version
I fell off my horse and heard a voice say, 'Saul, why are you hell-bent on destroying what was heaven-sent?'

Contextual Overview

3 I am verely a man, which am a Iew, borne in Tarsus in Cilicia, but brought vp in this citie at the feete of Gamaliel, & instructed according to the perfect maner of the Lawe of the Fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day. 4 And I persecuted this way vnto the death, binding and deliuering into prison both men and women. 5 As also ye chiefe Priest doeth beare me witnes, & al the company of the Elders: of whom also I receiued letters vnto the brethren, and went to Damascus to bring them which were there, bound vnto Hierusalem, that they might be punished. 6 And so it was, as I iourneyed and was come neere vnto Damascus about noone, that suddenly there shone from heauen a great light round about me. 7 So I fell vnto the earth, and heard a voyce, saying vnto me, Saul, Saul, why persecutest thou mee? 8 Then I answered, Who art thou, Lorde? And he said to me, I am Iesus of Nazareth, whom thou persecutest. 9 Moreouer they that were with me, sawe in deede a light and were afraide: but they heard not the voyce of him that spake vnto me. 10 Then I sayd, What shall I doe, Lord? And the Lorde sayde vnto me, Arise, and goe into Damascus: and there it shall be tolde thee of all things, which are appointed for thee to doe. 11 So when I could not see for the glory of that light, I was led by the hand of them that were with me, and came into Damascus. 12 And one Ananias a godly man, as perteining to the Lawe, hauing good report of all the Iewes which dwelt there,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Saul: Genesis 3:9, Genesis 16:8, Genesis 22:1, Genesis 22:11, Exodus 3:4, 1 Samuel 3:10

why: Isaiah 43:22-26, Jeremiah 2:5, Jeremiah 2:9, Matthew 25:45, Matthew 27:23, 1 Timothy 1:13

Reciprocal: Matthew 17:6 - General Acts 9:4 - why Acts 23:9 - if Acts 26:14 - Saul Romans 1:1 - Paul

Cross-References

Genesis 8:20
Then Noah built an altar to the Lord & tooke of euery cleane beast, & of euery cleane foule, and offered burnt offerings vpon the altar.
Genesis 22:2
And he said, Take nowe thine onely sonne Izhak whom thou louest, and get thee vnto the land of Moriah, and offer him there for a burnt offering vpon one of the mountaines, which I will shewe thee.
Genesis 22:4
Then the third day Abraham lift vp his eyes, and sawe the place afarre off,
Exodus 12:3
Speake ye vnto all the congregation of Israel, saying, In the tenth of this moneth let euery man take vnto him a lambe, according to the house of the fathers, a lambe for an house.
Matthew 26:39
So hee went a litle further, and fell on his face, and praied, saying, O my Father, if it be possible, let this cup passe from me: neuerthelesse, not as I will, but as thou wilt.
Matthew 26:42
Againe he went away the second time, and praied, saying, O my Father, if this cuppe can not passe away from mee, but that I must drinke it, thy will be done.
John 18:11
Then sayde Iesus vnto Peter, Put vp thy sworde into the sheath: shall I not drinke of the cuppe which my Father hath giuen me?
Romans 8:15
For ye haue not receiued the Spirit of bodage, to feare againe: but ye haue receiued the Spirit of adoption, whereby we cry Abba, Father.

Gill's Notes on the Bible

And I fell unto the ground,.... And so did those that were with him, Acts 26:14.

And heard a voice, saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me? Acts 26:14- :.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes on Acts 9:3-7.

Acts 22:6

As I made my journey - As I was on my journey.

About noon - Acts 26:13, “at mid-day.” This circumstance is omitted by Luke in his account in Acts 9:0: Paul mentions it as being the more remarkable since it occurred at mid-day, to show that he was not deluded by any meteoric or natural appearances, which usually occur at night.

Acts 22:11

The glory of that light - The splendor, the intense brilliancy of the light. See this and its effects explained in the notes on Acts 9:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile