Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Acts 22:8

Then I answered, Who art thou, Lorde? And he said to me, I am Iesus of Nazareth, whom thou persecutest.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Damascus;   Paul;   Thompson Chain Reference - Jesus Christ;   Nazareth, Jesus of;   The Topic Concordance - Persecution;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Damascus;   Lysias;   Bridgeway Bible Dictionary - Nazareth;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Paul the Apostle;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Antonia;   Paul;   Fausset Bible Dictionary - Nazareth;   Holman Bible Dictionary - Paul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Martha;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acts of the Apostles (2);   Angels;   Christ, Christology;   Damascus, Damascenes;   Glory (2);   Master;   Nazareth;   Nazareth ;   Paul;   Voice;   Morrish Bible Dictionary - Damascus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nazarene;   Washing;   People's Dictionary of the Bible - Claudius;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Ascension;   Damascus;   Nazarene;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“I answered, ‘Who are you, Lord?’
King James Version (1611)
And I answered, Who art thou, Lord? And he said vnto me, I am Iesus of Nazareth who thou persecutest.
King James Version
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
English Standard Version
And I answered, ‘Who are you, Lord?' And he said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.'
New American Standard Bible
"And I answered, 'Who are You, Lord?' And He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'
New Century Version
I asked, ‘Who are you, Lord?' The voice said, ‘I am Jesus from Nazareth whom you are persecuting.'
Amplified Bible
"And I replied, 'Who are You, Lord?' And He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'
New American Standard Bible (1995)
"And I answered, 'Who are You, Lord?' And He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'
Legacy Standard Bible
And I answered, ‘Who are You, Lord?' And He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'
Berean Standard Bible
'Who are You, Lord?' I asked. 'I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting,' He replied.
Contemporary English Version
"Who are you?" I answered. The Lord replied, "I am Jesus from Nazareth! I am the one you are so cruel to."
Complete Jewish Bible
I answered, ‘Sir, who are you?' ‘I am Yeshua from Natzeret,' he said to me, ‘and you are persecuting me!'
Darby Translation
And *I* answered, Who art thou, Lord? And he said to me, *I* am Jesus the Nazaraean, whom *thou* persecutest.
Easy-to-Read Version
"I asked, ‘Who are you, Lord?' The voice said, ‘I am Jesus from Nazareth, the one you are persecuting.'
George Lamsa Translation
And I answered and said, Who are you, my LORD? And he said to me, I am Jesus of Naz''a-reth, whom you persecute.
Good News Translation
‘Who are you, Lord?' I asked. ‘I am Jesus of Nazareth, whom you persecute,' he said to me.
Lexham English Bible
And I answered, ‘Who are you, Lord?' And he said to me, ‘I am Jesus the Nazarene whom you are persecuting.'
Literal Translation
And I answered, Who are you, Sir? And He said to me, I am Jesus the Nazarene whom you persecute.
American Standard Version
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Bible in Basic English
And I, answering, said, Who are you; Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you are attacking.
Hebrew Names Version
I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Yeshua of Natzeret, whom you persecute.'
International Standard Version
I answered, 'Who are you, Lord?'Sir">[fn] He said to me, 'I am Jesus from Nazareth,Jesus the Nazarene; the Gk. Nazoraios may be a word play between Heb. netser, meaning branch (see Isaiah 11:1), and the name">[fn] whom you are persecuting.'
Etheridge Translation
But I answered and said, Who art thou, my Lord ? And he said to me, I am Jeshu Natsroya, whom thou persecutest !
Murdock Translation
And I answered and said: Who art thou, my Lord? And he said to me: I am Jesus the Nazarean, whom thou persecutest.
Bishop's Bible (1568)
And I aunswered: Who art thou Lorde? And he sayde vnto me: I am Iesus of Nazareth whom thou persecutest.
English Revised Version
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
World English Bible
I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.'
Wesley's New Testament (1755)
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Weymouth's New Testament
"`Who art thou, Lord?' I asked. "`I am Jesus, the Nazarene,' He replied, `whom you are persecuting.'
Wycliffe Bible (1395)
And Y answeride, Who art thou, Lord? And he seide to me, Y am Jhesu of Nazareth, whom thou pursuest.
Update Bible Version
And I answered, Who are you, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.
Webster's Bible Translation
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
New English Translation
I answered, ‘Who are you, Lord?' He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'
New King James Version
So I answered, "Who are You, Lord?' And He said to me, "I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.'
New Living Translation
"‘Who are you, lord?' I asked. "And the voice replied, ‘I am Jesus the Nazarene, the one you are persecuting.'
New Life Bible
I said, ‘Who are You, Lord?' He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, the One you are working against.'
New Revised Standard
I answered, ‘Who are you, Lord?' Then he said to me, ‘I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, I, answered - Who art thou, Lord? And he said unto me - I, am Jesus the Nazarene, whom, thou, art persecuting!
Douay-Rheims Bible
And I answered: Who art thou, Lord? And he said to me: I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Revised Standard Version
And I answered, 'Who are you, Lord?' And he said to me, 'I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.'
Tyndale New Testament (1525)
And I answered: what arte thou Lorde? And he sayd vnto me: I am Iesus of Nazareth whom thou persecutest.
Young's Literal Translation
`And I answered, Who art thou, Lord? and he said unto me, I am Jesus the Nazarene whom thou dost persecute --
Miles Coverdale Bible (1535)
I answered: Who art thou LORDE? And he sayde vnto me: I am Iesus of Nazareth whom thou persecutest.
Mace New Testament (1729)
I answered, who art thou, Lord? it answered, "I am Jesus the Nazarene whom thou dost persecute."
THE MESSAGE
"‘Who are you, Master?' I asked. "He said, ‘I am Jesus the Nazarene, the One you're hunting down.' My companions saw the light, but they didn't hear the conversation.
Simplified Cowboy Version
"'Who are you, Boss?' I asked shakily."'I'm Jesus from Nazareth. I'm the one you're hunting down and trying to kill.'

Contextual Overview

3 I am verely a man, which am a Iew, borne in Tarsus in Cilicia, but brought vp in this citie at the feete of Gamaliel, & instructed according to the perfect maner of the Lawe of the Fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day. 4 And I persecuted this way vnto the death, binding and deliuering into prison both men and women. 5 As also ye chiefe Priest doeth beare me witnes, & al the company of the Elders: of whom also I receiued letters vnto the brethren, and went to Damascus to bring them which were there, bound vnto Hierusalem, that they might be punished. 6 And so it was, as I iourneyed and was come neere vnto Damascus about noone, that suddenly there shone from heauen a great light round about me. 7 So I fell vnto the earth, and heard a voyce, saying vnto me, Saul, Saul, why persecutest thou mee? 8 Then I answered, Who art thou, Lorde? And he said to me, I am Iesus of Nazareth, whom thou persecutest. 9 Moreouer they that were with me, sawe in deede a light and were afraide: but they heard not the voyce of him that spake vnto me. 10 Then I sayd, What shall I doe, Lord? And the Lorde sayde vnto me, Arise, and goe into Damascus: and there it shall be tolde thee of all things, which are appointed for thee to doe. 11 So when I could not see for the glory of that light, I was led by the hand of them that were with me, and came into Damascus. 12 And one Ananias a godly man, as perteining to the Lawe, hauing good report of all the Iewes which dwelt there,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I am: Acts 3:6, Acts 4:10, Acts 6:14, Matthew 2:23

whom: Acts 26:14, Acts 26:15, Exodus 16:7, Exodus 16:8, 1 Samuel 8:7, Zechariah 2:8, Matthew 10:40-42, Matthew 25:40, Matthew 25:45, 1 Corinthians 12:12, 1 Corinthians 12:26, 1 Corinthians 12:27

Reciprocal: John 1:45 - Jesus Acts 2:22 - Jesus Acts 9:4 - why Acts 26:9 - the name

Cross-References

Genesis 18:14
(Shall any thing be hard to the Lord? at the time appointed will I returne vnto thee, euen according to the time of life, and Sarah shall haue a sonne.)
Genesis 22:19
Then turned Abraham againe vnto his seruants, and they rose vp & went together to Beer-sheba: and Abraham dwelt at Beer-sheba.
Genesis 22:20
And after these things one tolde Abraham, saying, Beholde Milcah, she hath also borne children vnto thy brother Nahor:
2 Chronicles 25:9
And Amaziah sayde to the man of God, What shal we doe then for the hundreth talents, which I haue giuen to the hoste of Israel? Then the man of God answered, The Lorde is able to giue thee more then this.
Matthew 19:26
And Iesus behelde them, and sayde vnto them, With men this is vnpossible, but with God all things are possible.
John 1:29
The next day Iohn, seeth Iesus comming vnto him, and saith, Beholde that Lambe of God, which taketh away the sinne of the world.
John 1:36
And he behelde Iesus walking by, and said, Beholde that Lambe of God.
Revelation 5:6
Then I behelde, and loe, in the middes of the throne, & of the foure beasts, and in the mids of the Elders, stoode a Labe as though he had bene killed, which had seuen hornes, & seuen eyes, which are the seuen spirites of God, sent into all the world.
Revelation 5:12
Saying with a loude voice, Worthie is the Lambe yt was killed to receiue power, & riches, & wisdome, & strength, & honour, & glory, and praise.
Revelation 7:14
And I saide vnto him, Lorde, thou knowest. And he saide to me, These are they, which came out of great tribulation, and haue washed their long robes, and haue made their long robes white in the blood of the Lambe.

Gill's Notes on the Bible

And I answered, who art thou, Lord?....

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes on Acts 9:3-7.

Acts 22:6

As I made my journey - As I was on my journey.

About noon - Acts 26:13, “at mid-day.” This circumstance is omitted by Luke in his account in Acts 9:0: Paul mentions it as being the more remarkable since it occurred at mid-day, to show that he was not deluded by any meteoric or natural appearances, which usually occur at night.

Acts 22:11

The glory of that light - The splendor, the intense brilliancy of the light. See this and its effects explained in the notes on Acts 9:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile