Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Acts 24:13

Neither can they proue the things, whereof they now accuse me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Accusation, False;   Defense;   Heresy;   Readings, Select;   Self-Defense;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea;   Felix;   Bridgeway Bible Dictionary - Paul;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Oration, Orator;   Hastings' Dictionary of the Bible - Justice;   Latin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acts of the Apostles (2);   Hope ;   Morrish Bible Dictionary - Felix ;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Neither can they prove the charges they are now making against me.
King James Version (1611)
Neither can they proue the things whereof they now accuse me.
King James Version
Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
English Standard Version
Neither can they prove to you what they now bring up against me.
New American Standard Bible
"Nor can they prove to you the things of which they now accuse me.
New Century Version
They cannot prove the things they are saying against me now.
Amplified Bible
"Nor can they present evidence to you to prove what they now bring against me.
New American Standard Bible (1995)
"Nor can they prove to you the charges of which they now accuse me.
Legacy Standard Bible
Nor are they able to prove to you of what they are now accusing me.
Berean Standard Bible
Nor can they prove to you any of their charges against me.
Contemporary English Version
There is no way that they can prove these charges that they are now bringing against me.
Complete Jewish Bible
Nor can they give any proof of the things of which they are accusing me.
Darby Translation
neither can they make good the things of which they now accuse me.
Easy-to-Read Version
These men cannot prove the things they are saying against me now.
George Lamsa Translation
Nor can they prove before you the things of which they accuse me.
Good News Translation
Nor can they give you proof of the accusations they now bring against me.
Lexham English Bible
Nor can they prove the things to you concerning which they are now accusing me.
Literal Translation
nor are they able to prove that concerning which they now accuse me.
American Standard Version
Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me.
Bible in Basic English
And they are not able to give facts in support of the things which they say against me now.
Hebrew Names Version
Nor can they prove to you the things whereof they now accuse me.
International Standard Version
and they cannot prove to you the charges they are now bringing against me.
Etheridge Translation
nor is it in their power to demonstrate before thee any thing of what they accuse me.
Murdock Translation
Nor have they the power to prove, before thee, the things of which they now accuse me.
Bishop's Bible (1568)
Neither can they proue the thynges wherof they accuse me.
English Revised Version
Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me.
World English Bible
Nor can they prove to you the things whereof they now accuse me.
Wesley's New Testament (1755)
Nor can they prove the things whereof they now accuse me. But this I confess unto thee,
Weymouth's New Testament
Nor can they prove the charges which they are now bringing against me.
Wycliffe Bible (1395)
nether thei moun preue to thee, of the whiche thingis thei now accusen me.
Update Bible Version
Neither can they prove to you the things whereof they now accuse me.
Webster's Bible Translation
Neither can they prove the things of which they now accuse me.
New English Translation
nor can they prove to you the things they are accusing me of doing.
New King James Version
Nor can they prove the things of which they now accuse me.
New Living Translation
These men cannot prove the things they accuse me of doing.
New Life Bible
They cannot prove any of these things they say against me.
New Revised Standard
Neither can they prove to you the charge that they now bring against me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
neither can they make good the things concerning which they are, now, accusing me.
Douay-Rheims Bible
Neither can they prove unto thee the things whereof they now accuse me.
Revised Standard Version
Neither can they prove to you what they now bring up against me.
Tyndale New Testament (1525)
Nether can they prove ye thinges wher of they accuse me.
Young's Literal Translation
nor are they able to prove against me the things concerning which they now accuse me.
Miles Coverdale Bible (1535)
nether can they proue the thinges, wherof they accuse me.
Mace New Testament (1729)
so far are they from proving what they lay to my charge.
Simplified Cowboy Version
They have nothing but words as proof of their accusations."

Contextual Overview

10 Then Paul, after that the gouernour had beckened vnto him that hee shoulde speake, answered, I do the more gladly answere for my selfe, for as much as I knowe that thou hast bene of many yeres a iudge vnto this nation, 11 Seeing that thou mayest knowe, that there are but twelue dayes since I came vp to worship in Hierusalem. 12 And they neither found mee in the Temple disputing with any man, neither making vproare among the people, neither in the Synagogues, nor in the citie. 13 Neither can they proue the things, whereof they now accuse me. 14 But this I confesse vnto thee, that after the way (which they call heresie) so worship I the God of my fathers, beleeuing all things which are written in the Lawe and the Prophets, 15 And haue hope towardes God, that the resurrection of the dead, which they themselues looke for also, shalbe both of iust and vniust. 16 And herein I endeuour my selfe to haue alway a cleare conscience towarde God, and toward men. 17 Now after many yeres, I came & brought almes to my nation and offerings. 18 At what time, certaine Iewes of Asia founde mee purified in the Temple, neither with multitude, nor with tumult. 19 Who ought to haue bene present before thee, and accuse me, if they had ought against me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Acts 25:7, 1 Peter 3:16

Reciprocal: Judges 11:15 - Israel took 1 Kings 18:18 - I have not Ezra 4:6 - wrote Nehemiah 6:8 - There are Job 32:3 - and yet Psalms 35:11 - False witnesses Psalms 119:69 - proud Proverbs 18:17 - General Jeremiah 20:10 - Report Jeremiah 37:13 - Thou Ezekiel 22:9 - men that carry tales Daniel 6:5 - General Luke 23:2 - forbidding John 18:21 - ask 1 Peter 2:12 - that

Cross-References

Genesis 24:9
Then the seruant put his hand vnder the thigh of Abraham his master, and sware to him for this matter.
Genesis 24:10
So the seruant tooke ten camels of the camels of his master, and departed: (for he had all his masters goods in his hand:) and so he arose, and went to Aram Naharaim, vnto the citie of Nahor.
Genesis 24:11
And he made his camels to lye downe without the citie by a well of water, at euentide about the time that the women come out to draw water.
Genesis 24:43
Behold, I stand by the wel of water: when a virgine commeth forth to drawe water, and I say to her, Giue me, I pray thee, a litle water of thy pitcher to drinke,
Exodus 2:16
And the Priest of Midian had seue daughters, which came and drewe water, and filled the troghes, for to water their fathers sheepe.
Judges 5:11
For the noyse of the archers appaised among the drawers of water: there shal they rehearse the righteousnesse of the Lorde, his righteousnesse of his townes in Israel: then did the people of the Lord goe downe to the gates.
1 Samuel 9:11
And as they were going vp the hie way to the citie, they found maydes that came out to draw water, & said vnto them, Is there here a Seer?
Psalms 37:5
Commit thy way vnto the Lord, & trust in him, and he shall bring it to passe.
Proverbs 3:6
In all thy wayes acknowledge him, and he shall direct thy wayes.
John 4:7
There came a woman of Samaria to drawe water. Iesus sayd vnto her, Giue me drinke.

Gill's Notes on the Bible

Neither can they prove the things whereof they now accuse me. As that he was a pestilent fellow, a mover of sedition, and a profaner of the temple these things they could not set forth in any clear light, and bring testimonies, or give demonstration of; they could not make them appear to be true, which it lay upon them to do, or otherwise in course he ought be acquitted: this was challenging and defying them to make good their assertions.

Barnes' Notes on the Bible

Neither can they prove the things ... - That is, that I am a mover of sedition, or a disturber of the peace of the people. This appeal he boldly makes; he challenges investigation; and as they did not offer to specify any acts of disorder or tumult excited by him, this charge falls of course.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile