Lectionary Calendar
Saturday, May 24th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Esther 2:10

But Ester shewed not her people and her kinred: for Mordecai had charged her, that shee should not tell it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chamberlain;   Marriage;   Tact;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Esther;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Kindred;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 16;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Esther did not reveal her ethnicity or her family background, because Mordecai had ordered her not to make them known.
Hebrew Names Version
Ester had not made known her people nor her relatives; for Mordekhai had charged her that she should not make it known.
King James Version
Esther had not shewed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not shew it.
English Standard Version
Esther had not made known her people or kindred, for Mordecai had commanded her not to make it known.
New Century Version
Esther did not tell anyone about her family or who her people were, because Mordecai had told her not to.
New English Translation
Now Esther had not disclosed her people or her lineage, for Mordecai had instructed her not to do so.
Amplified Bible
Esther did not reveal [the Jewish background of] her people or her family, for Mordecai had instructed her not to do so.
New American Standard Bible
Esther did not reveal her people or her kindred, because Mordecai had instructed her that she was not to reveal them.
World English Bible
Esther had not made known her people nor her relatives; for Mordecai had charged her that she should not make it known.
Legacy Standard Bible
Esther did not tell anyone about her people or her kinsmen, for Mordecai had commanded her that she should not tell anyone about them.
Berean Standard Bible
Esther did not reveal her people or her lineage, because Mordecai had instructed her not to do so.
Contemporary English Version
Mordecai had warned Esther not to tell anyone that she was a Jew, and she obeyed him.
Complete Jewish Bible
Ester did not disclose her people or family ties, because Mordekhai had instructed her not to tell anyone.
Darby Translation
Esther had not made known her people nor her birth; for Mordecai had charged her that she should not make it known.
Easy-to-Read Version
Esther didn't tell anyone she was a Jew. She didn't tell anyone about her family background, because Mordecai had told her not to.
George Lamsa Translation
Esther had not made known her people nor her kindred; for Mordecai had charged her that she should not make it known.
Good News Translation
Now, on the advice of Mordecai, Esther had kept it secret that she was Jewish.
Lexham English Bible
Esther did not disclose her people and her family because Modecai had charged her that she must not tell.
Literal Translation
Esther had not revealed her people or her kindred, for Mordecai had commanded her that she should not reveal it .
Miles Coverdale Bible (1535)
And Hester shewed it not vnto hir people & hir kynred: for Mardocheus had charged her, yt she shulde not tell it.
American Standard Version
Esther had not made known her people nor her kindred; for Mordecai had charged her that she should not make it known.
Bible in Basic English
Esther had not said what family or people she came from, for Mordecai had given her orders not to do so.
Bishop's Bible (1568)
But Esther shewed not her people and her kinred: for Mardocheus had charged her that she shoulde not tell it.
JPS Old Testament (1917)
Esther had not made known her people nor her kindred; for Mordecai had charged her that she should not tell it.
King James Version (1611)
Esther had not shewed her people, nor her kinred: for Mordecai had charged her, that she should not shew it.
Brenton's Septuagint (LXX)
But Esther discovered not her family nor her kindred: for Mardochaeus had charged her not to tell.
English Revised Version
Esther had not shewed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not shew it.
Wycliffe Bible (1395)
And `sche nolde schewe to hym hir puple and hir cuntrei; for Mardoche hadde comaundid to hir, that in al maner sche schulde be stille of this thing.
Update Bible Version
Esther had not made known her people nor her kindred; for Mordecai had charged her that she should not make it known.
Webster's Bible Translation
Esther had not showed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not show [it].
New King James Version
Esther had not revealed her people or family, for Mordecai had charged her not to reveal it.
New Living Translation
Esther had not told anyone of her nationality and family background, because Mordecai had directed her not to do so.
New Life Bible
Esther had not told who her people or her family were because Mordecai had told her to say nothing.
New Revised Standard
Esther did not reveal her people or kindred, for Mordecai had charged her not to tell.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Esther had not told of her people, nor of her kindred, - for, Mordecai, had laid charge upon her, that she should not tell.
Douay-Rheims Bible
And she would not tell him her people nor her country. For Mardochai had charged her to say nothing at all of that:
Revised Standard Version
Esther had not made known her people or kindred, for Mor'decai had charged her not to make it known.
Young's Literal Translation
Esther hath not declared her people, and her kindred, for Mordecai hath laid a charge on her that she doth not declare [it];
New American Standard Bible (1995)
Esther did not make known her people or her kindred, for Mordecai had instructed her that she should not make them known.

Contextual Overview

1 After these things, when the wrath of King Ahashuerosh was appeased, he remembred Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. 2 And the Kings seruants that ministred vnto him, sayd, Let them seeke for the King beautifull yong virgins, 3 And let the King appoynt officers through all the prouinces of his kingdome, and let them gather all the beautiful yong virgins vnto the palace of Shushan, into the house of the women, vnder the hand of Hege the Kings eunuche, keeper of the women, to giue them their things for purification. 4 And the mayde that shall please the King, let her reigne in the steade of Vashti. And this pleased the King, and he did so. 5 In the citie of Shushan, there was a certaine Iewe, whose name was Mordecai the sonne of Iair, the sonne of Shimei, the sonne of Kish a man of Iemini, 6 Which had bene caryed away from Ierusalem with the captiuitie that was caryed away with Ieconiah King of Iudah (whom Nebuchad-nezzar King of Babel had caryed away) 7 And he nourished Hadassah, that is Ester, his vncles daughter: for she had neither father nor mother, & the mayde was fayre, and beautifull to looke on: & after the death of her father, and her mother, Mordecai tooke her for his own daughter 8 And when the Kings commandement, and his decree was published, and many maydes were brought together to the palace of Shushan, vnder the hand of Hege, Ester was brought also vnto the Kings house vnder the hande of Hege the keeper of the women. 9 And the mayde pleased him, & she founde fauour in his sight: therefore he caused her things for purification to be giuen her speedily, and her state, and seuen comely maides to be giuer her out of the Kings house, and he gaue change to her and to her maydes of the best in the house of the women. 10 But Ester shewed not her people and her kinred: for Mordecai had charged her, that shee should not tell it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

had not showed: Esther 3:8, Esther 4:13, Esther 4:14, Esther 7:4, Matthew 10:16

for Mordecai: Esther 2:7, Esther 2:20, Ephesians 6:1

Reciprocal: Hebrews 3:4 - but

Cross-References

Psalms 46:4
Yet there is a Riuer, whose streames shall make glad the citie of God: euen the Sanctuarie of the Tabernacles of the most High.
Revelation 22:1
And hee shewed me a pure riuer of water of life, cleare as crystall, proceeding out of the throne of God, and of the Lambe.

Gill's Notes on the Bible

Esther had not showed her people nor her kindred,.... What nation or family she was of; it not being asked, she was under no obligation to declare it; and being born in Shushan, as very probable, she was taken to be a Persian:

for Mordecai had charged her that she should not show it; lest she should be despised and ill treated on that account; fearing, if the king knew it, he would not marry her, as Aben Ezra; or rather, as the same writer thinks, that she might keep the law of God privately, observe the sabbath, &c.

Barnes' Notes on the Bible

The Persians had no special contempt for the Jews; but, of course, they despised more or less all the subject races. Esther, with her Aryan name, may have passed for a native Persian.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 2:10. Esther had not showed her people — This might have prejudiced her with the king; for it was certainly no credit at the Persian court to be a Jew; and we shall find from the sequel that those who were in the Persian dominions were far from being reputable, or in a safe state. Besides, had her lineage been known, envy might have prevented her from ever having access to the king.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile