Lectionary Calendar
Saturday, May 24th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Esther 2:16

So Ester was taken vnto King Ahashuerosh into his house royall in the tenth moneth, which is the moneth Tebeth, in the seuenth yeere of his reigne.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chamberlain;   Month;   Tebeth;   Thompson Chain Reference - Months;   Torrey's Topical Textbook - Wives;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tebeth;   Fausset Bible Dictionary - Ahasuerus;   Month;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Tebeth;   Vashti;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beeltethmus;   Belemus,;   Bishlam;   Mithradates;   Mithredath;   Rehum;   Samellius;   Sheshbazzar;   Shimshai;   Tabeel;   Smith Bible Dictionary - Month;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Months;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Calendar;   International Standard Bible Encyclopedia - Reign;   Royal;   Tebeth;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;   Month;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 14;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
She was taken to King Ahasuerus in the palace in the tenth month, the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Hebrew Names Version
So Ester was taken to king Achashverosh into his house royal in the tenth month, which is the month Tevet, in the seventh year of his reign.
King James Version
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
English Standard Version
And when Esther was taken to King Ahasuerus, into his royal palace, in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign,
New Century Version
So Esther was taken to King Xerxes in the royal palace in the tenth month, the month of Tebeth, during Xerxes' seventh year as king.
New English Translation
Then Esther was taken to King Ahasuerus at his royal residence in the tenth month (that is, the month of Tebeth) in the seventh year of his reign.
Amplified Bible
So Esther was taken to King Ahasuerus, to his royal palace in the tenth month, that is, the month of Tebeth (Dec-Jan), in the seventh year of his reign.
New American Standard Bible
So Esther was taken to King Ahasuerus in his royal palace in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
World English Bible
So Esther was taken to king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Legacy Standard Bible
So Esther was taken to King Ahasuerus to his royal house in the tenth month which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Berean Standard Bible
She was taken to King Xerxes in the royal palace in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.
Complete Jewish Bible
She was brought to King Achashverosh in his royal palace in the tenth month, Tevet, during the seventh year of his reign.
Darby Translation
So Esther was taken to king Ahasuerus, into his royal house, in the tenth month, that is, the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Easy-to-Read Version
So Esther was taken to King Xerxes in the palace. This happened in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his rule.
George Lamsa Translation
So Esther entered before King Akhshirash into his royal house in the tenth month, that is, January, in the fourth year of his reign.
Good News Translation
So in Xerxes' seventh year as king, in the tenth month, the month of Tebeth, Esther was brought to King Xerxes in the royal palace.
Lexham English Bible
Esther was taken to King Ahasuerus, to his palace, in the tenth month that is Tebeth in the seventh year of his reign.
Literal Translation
And Esther was taken to King Ahasuerus into his royal house in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Hester was taken vnto kynge Ahasuerus in to the house royall, in the tenth moneth which is called Tebeth, in the seuenthe yeare of his reigne.
American Standard Version
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Bible in Basic English
So Esther was taken in to King Ahasuerus in his house in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his rule.
Bishop's Bible (1568)
And Esther was taken vnto king Ahasuerus into his house royall, in the tenth moneth (which is the moneth Tebeth) in the seuenth yere of his raigne.
JPS Old Testament (1917)
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
King James Version (1611)
So Esther was taken vnto king Ahasuerus, into his house royall, in the tenth moneth (which is the moneth Tebeth) in the seuenth yeere of his reigne.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Esther went in to king Artaxerxes in the twelfth month, which is Adar, in the seventh year of his reign.
English Revised Version
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor sche was lad to the bed of kyng Assuerus, in the tenthe monethe, which is clepid Cebeth, in the seuenthe yeer of his rewme.
Update Bible Version
So Esther was taken to king Ahasuerus into his royal house in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Webster's Bible Translation
So Esther was taken to king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which [is] the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
New King James Version
So Esther was taken to King Ahasuerus, into his royal palace, in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.
New Living Translation
Esther was taken to King Xerxes at the royal palace in early winter of the seventh year of his reign.
New Life Bible
So Esther was taken to the beautiful house of King Ahasuerus in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his rule.
New Revised Standard
When Esther was taken to King Ahasuerus in his royal palace in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Esther was taken unto King Ahasuerus, into his royal house, in the tenth month, the same, was the month Tebeth, - in the seventh year of his reign.
Douay-Rheims Bible
So she was brought to the chamber of king Assuerus the tenth month, which is called Tebeth, in the seventh year of his reign.
Revised Standard Version
And when Esther was taken to King Ahasu-e'rus into his royal palace in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign,
Young's Literal Translation
And Esther is taken unto the king Ahasuerus, unto his royal house, in the tenth month -- it [is] the month of Tebeth -- in the seventh year of his reign,
THE MESSAGE
She was taken to King Xerxes in the royal palace in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of the king's reign.
New American Standard Bible (1995)
So Esther was taken to King Ahasuerus to his royal palace in the tenth month which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

Contextual Overview

1 After these things, when the wrath of King Ahashuerosh was appeased, he remembred Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. 2 And the Kings seruants that ministred vnto him, sayd, Let them seeke for the King beautifull yong virgins, 3 And let the King appoynt officers through all the prouinces of his kingdome, and let them gather all the beautiful yong virgins vnto the palace of Shushan, into the house of the women, vnder the hand of Hege the Kings eunuche, keeper of the women, to giue them their things for purification. 4 And the mayde that shall please the King, let her reigne in the steade of Vashti. And this pleased the King, and he did so. 5 In the citie of Shushan, there was a certaine Iewe, whose name was Mordecai the sonne of Iair, the sonne of Shimei, the sonne of Kish a man of Iemini, 6 Which had bene caryed away from Ierusalem with the captiuitie that was caryed away with Ieconiah King of Iudah (whom Nebuchad-nezzar King of Babel had caryed away) 7 And he nourished Hadassah, that is Ester, his vncles daughter: for she had neither father nor mother, & the mayde was fayre, and beautifull to looke on: & after the death of her father, and her mother, Mordecai tooke her for his own daughter 8 And when the Kings commandement, and his decree was published, and many maydes were brought together to the palace of Shushan, vnder the hand of Hege, Ester was brought also vnto the Kings house vnder the hande of Hege the keeper of the women. 9 And the mayde pleased him, & she founde fauour in his sight: therefore he caused her things for purification to be giuen her speedily, and her state, and seuen comely maides to be giuer her out of the Kings house, and he gaue change to her and to her maydes of the best in the house of the women. 10 But Ester shewed not her people and her kinred: for Mordecai had charged her, that shee should not tell it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the tenth month: Esther 8:9

the seventh: Esther 2:1, Esther 2:3, Ezra 7:8

Reciprocal: Ezra 10:9 - the ninth month Esther 3:7 - in the twelfth Jeremiah 39:1 - the tenth

Cross-References

Genesis 2:1
Thus the heauens and the earth were finished, and all the host of them.
Genesis 2:2
For in the seuenth day GOD ended his worke which he had made, and the seuenth day he rested from al his worke, which he had made.
Genesis 2:9
(For out of the grounde made the Lorde God to growe euery tree pleasant to the sight, and good for meate: the tree of life also in the middes of the garden, and the tree of knowledge of good and of euill.
1 Samuel 15:22
And Samuel saide, Hath the Lord as great pleasure in burnt offerings and sacrifices, as when the voyce of the Lord is obeyed? beholde, to obey is better then sacrifice, and to hearken is better then the fatte of rammes.
1 Timothy 4:4
For euery creature of God is good, and nothing ought to be refused, if it be receiued with thankesgiuing.
1 Timothy 6:17
Charge them yt are rich in this world, that they be not high minded, & that they trust not in vncertaine riches, but in the liuing God, (which giueth vs aboundatly, all things to enioy)

Gill's Notes on the Bible

So Esther was taken unto King Ahasuerus, into his house royal,.... Did not return on the morrow to the house of the women, as those who only became the king's concubines did, Esther 2:14, but she was taken to be his wife, and designed for his queen, and so was retained in his palace, and placed in an apartment suitable to the dignity she was about to be advanced unto:

and this was done in the tenth month, which is the month Tebeth; and answers to part of December and part of January; not the twelfth month Adar, as the Septuagint version, and so Josephus q, contrary to the original text: either that law had not obtained among the Persians, or the king thought himself not bound by it, which forbid marriage at any other time than the beginning of the vernal equinox r:

in the seventh year of his reign; and the divorce of Vashti being in the third year of his reign, it was four years before Esther was taken by him; who, if Xerxes, it may be accounted for by his preparation for, and engagement in, a war with Greece, which took him up all this time; and from whence he returned in the seventh year of his reign, at the beginning of it, and married Esther at the close of it, see Esther 2:1 as may be suggested.

q Ut supra (Antiqu. l. 11. c.6. sect. 2.) r Strabo. Geograph. l. 1. p. 504.

Barnes' Notes on the Bible

Tebeth (compare the corresponding Egyptian month, “Tobi” or “Tubi”), corresponded nearly to our January.

In the seventh year of his reign - In December, 479 B.C., or January, 478 B.C. Xerxes quitted Sardis for Susa in, or soon after, September, 479 B.C. It has been regarded as a “difficulty” that Vashti’s place, declared vacant in 483 B.C., was not supplied until the end of 479 B.C., four years afterward. But since two years out of the four had been occupied by the Grecian expedition, the objection cannot be considered very weighty.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 16. The tenth month - Tebeth — Answering to part of our December and January.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile