Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Geneva Bible
Exodus 10:11
It shall not be so: nowe goe ye that are men, and serue the Lorde: for that was your desire. Then they were thrust out from Pharaohs presence.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
Not so! Go now you who are men, and serve the LORD; for that is what you desire!" They were driven out from Par`oh's presence.
Not so! Go now you who are men, and serve the LORD; for that is what you desire!" They were driven out from Par`oh's presence.
King James Version
Not so: go now ye that are men, and serve the Lord ; for that ye did desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.
Not so: go now ye that are men, and serve the Lord ; for that ye did desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.
Lexham English Bible
No indeed; just the men go and serve Yahweh, since this is what you are seeking." And he drove them out from the presence of Pharaoh.
No indeed; just the men go and serve Yahweh, since this is what you are seeking." And he drove them out from the presence of Pharaoh.
New Century Version
No! Only the men may go and worship the Lord , which is what you have been asking for." Then the king forced Moses and Aaron out of his palace.
No! Only the men may go and worship the Lord , which is what you have been asking for." Then the king forced Moses and Aaron out of his palace.
New English Translation
No! Go, you men only, and serve the Lord , for that is what you want." Then Moses and Aaron were driven out of Pharaoh's presence.
No! Go, you men only, and serve the Lord , for that is what you want." Then Moses and Aaron were driven out of Pharaoh's presence.
Amplified Bible
"No! Go now, you who are men, [without your families] and serve the LORD, if that is what you want." So Moses and Aaron were driven from Pharaoh's presence.
"No! Go now, you who are men, [without your families] and serve the LORD, if that is what you want." So Moses and Aaron were driven from Pharaoh's presence.
New American Standard Bible
"Not so! Go now, but only the men among you, and serve the LORD, since that is what you desire." So they were driven out from Pharaoh's presence.
"Not so! Go now, but only the men among you, and serve the LORD, since that is what you desire." So they were driven out from Pharaoh's presence.
Legacy Standard Bible
Not so! Go now, the men among you, and serve Yahweh, for that is what you are seeking." So they were driven out from Pharaoh's presence.
Not so! Go now, the men among you, and serve Yahweh, for that is what you are seeking." So they were driven out from Pharaoh's presence.
Contemporary English Version
Do you want to worship the Lord ? All right, take only the men and go." Then Moses and Aaron were chased out of the palace.
Do you want to worship the Lord ? All right, take only the men and go." Then Moses and Aaron were chased out of the palace.
Complete Jewish Bible
Nothing doing! Just the men among you may go and worship Adonai . That's what you want, isn't it?" And they were driven out of Pharaoh's presence.
Nothing doing! Just the men among you may go and worship Adonai . That's what you want, isn't it?" And they were driven out of Pharaoh's presence.
Darby Translation
Not so: go now, ye [that are] men, and serve Jehovah! for it is that ye have desired. And they were driven out from Pharaoh's presence.
Not so: go now, ye [that are] men, and serve Jehovah! for it is that ye have desired. And they were driven out from Pharaoh's presence.
Easy-to-Read Version
The men can go worship the Lord . That is what you asked for in the beginning. But all of your people cannot go." Then Pharaoh sent Moses and Aaron away.
The men can go worship the Lord . That is what you asked for in the beginning. But all of your people cannot go." Then Pharaoh sent Moses and Aaron away.
English Standard Version
No! Go, the men among you, and serve the Lord , for that is what you are asking." And they were driven out from Pharaoh's presence.
No! Go, the men among you, and serve the Lord , for that is what you are asking." And they were driven out from Pharaoh's presence.
George Lamsa Translation
Let it not be so; go now, the older men, and serve before the LORD; for it is the rest that you desire. And they were driven out from Pharaohs presence.
Let it not be so; go now, the older men, and serve before the LORD; for it is the rest that you desire. And they were driven out from Pharaohs presence.
Good News Translation
No! Only the men may go and worship the Lord if that is what you want." With that, Moses and Aaron were driven out of the king's presence.
No! Only the men may go and worship the Lord if that is what you want." With that, Moses and Aaron were driven out of the king's presence.
Christian Standard Bible®
No, go—just able-bodied men—worship the Lord, since that’s what you want.” And they were driven from Pharaoh’s presence.
No, go—just able-bodied men—worship the Lord, since that’s what you want.” And they were driven from Pharaoh’s presence.
Literal Translation
Not so! You and the men go now and serve Jehovah; for you were seeking it. And he drove them out from the face of Pharaoh.
Not so! You and the men go now and serve Jehovah; for you were seeking it. And he drove them out from the face of Pharaoh.
Miles Coverdale Bible (1535)
Not so, but go ye that are men, and serue the LORDE, for that was youre desyre. And they thrust them out from Pharao.
Not so, but go ye that are men, and serue the LORDE, for that was youre desyre. And they thrust them out from Pharao.
American Standard Version
Not so: go now ye that are men, and serve Jehovah; for that is what ye desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.
Not so: go now ye that are men, and serve Jehovah; for that is what ye desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.
Bible in Basic English
Not so; but let your males go and give worship to the Lord, as your desire is. This he said, driving them out from before him.
Not so; but let your males go and give worship to the Lord, as your desire is. This he said, driving them out from before him.
Bishop's Bible (1568)
Nay not so, but go they that are men, and serue the Lorde: for that was your desire. And they were thrust out of Pharaos presence.
Nay not so, but go they that are men, and serue the Lorde: for that was your desire. And they were thrust out of Pharaos presence.
JPS Old Testament (1917)
Not so; go now ye that are men, and serve the LORD; for that is what ye desire.' And they were driven out from Pharaoh's presence.
Not so; go now ye that are men, and serve the LORD; for that is what ye desire.' And they were driven out from Pharaoh's presence.
King James Version (1611)
Not so: goe now yee that are men, and serue the Lord, for that you did desire: and they were driuen out from Pharaohs presence.
Not so: goe now yee that are men, and serue the Lord, for that you did desire: and they were driuen out from Pharaohs presence.
Brenton's Septuagint (LXX)
Not so, but let the men go and serve God, for this ye yourselves seek; and they cast them out from the presence of Pharao.
Not so, but let the men go and serve God, for this ye yourselves seek; and they cast them out from the presence of Pharao.
English Revised Version
Not so: go now ye that are men, and serve the LORD; for that is what ye desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.
Not so: go now ye that are men, and serve the LORD; for that is what ye desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.
Berean Standard Bible
No, only the men may go and worship the LORD, since that is what you have been requesting." And Moses and Aaron were driven from Pharaoh's presence.
No, only the men may go and worship the LORD, since that is what you have been requesting." And Moses and Aaron were driven from Pharaoh's presence.
Wycliffe Bible (1395)
It schal `not be so; but go ye men oneli, and make ye sacrifice to the Lord; for also ye axiden this. And anoon thei weren cast out fro the siyt of Farao.
It schal `not be so; but go ye men oneli, and make ye sacrifice to the Lord; for also ye axiden this. And anoon thei weren cast out fro the siyt of Farao.
Young's Literal Translation
not so! go now, ye who [are] men, and serve Jehovah, for that ye are seeking;' and [one] casteth them out from the presence of Pharaoh.
not so! go now, ye who [are] men, and serve Jehovah, for that ye are seeking;' and [one] casteth them out from the presence of Pharaoh.
Update Bible Version
Not so: now go, you that are [prominent] men, and serve Yahweh; for that is what you desire. And he had them driven out from Pharaoh's presence.
Not so: now go, you that are [prominent] men, and serve Yahweh; for that is what you desire. And he had them driven out from Pharaoh's presence.
Webster's Bible Translation
Not so: go now ye [that are] men, and serve the LORD; for that you desired. And they were driven out from Pharaoh's presence.
Not so: go now ye [that are] men, and serve the LORD; for that you desired. And they were driven out from Pharaoh's presence.
World English Bible
Not so! Go now you who are men, and serve Yahweh; for that is what you desire!" They were driven out from Pharaoh's presence.
Not so! Go now you who are men, and serve Yahweh; for that is what you desire!" They were driven out from Pharaoh's presence.
New King James Version
Not so! Go now, you who are men, and serve the LORD, for that is what you desired." And they were driven out from Pharaoh's presence.
Not so! Go now, you who are men, and serve the LORD, for that is what you desired." And they were driven out from Pharaoh's presence.
New Living Translation
Never! Only the men may go and worship the Lord , since that is what you requested." And Pharaoh threw them out of the palace.
Never! Only the men may go and worship the Lord , since that is what you requested." And Pharaoh threw them out of the palace.
New Life Bible
No! You men go and worship the Lord. For that is what you want." And Moses and Aaron were sent away from Pharaoh.
No! You men go and worship the Lord. For that is what you want." And Moses and Aaron were sent away from Pharaoh.
New Revised Standard
No, never! Your men may go and worship the Lord , for that is what you are asking." And they were driven out from Pharaoh's presence.
No, never! Your men may go and worship the Lord , for that is what you are asking." And they were driven out from Pharaoh's presence.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Not so! Go, I pray you, ye grown men and serve Yahweh, for, that, is what, ye, were seeking. And they were driven out from the presence of Pharaoh.
Not so! Go, I pray you, ye grown men and serve Yahweh, for, that, is what, ye, were seeking. And they were driven out from the presence of Pharaoh.
Douay-Rheims Bible
It shall not be so. but go ye men only, and sacrifice to the Lord: for this yourselves also desired. And immediately they were cast out from Pharao’s presence.
It shall not be so. but go ye men only, and sacrifice to the Lord: for this yourselves also desired. And immediately they were cast out from Pharao’s presence.
Revised Standard Version
No! Go, the men among you, and serve the LORD, for that is what you desire." And they were driven out from Pharaoh's presence.
No! Go, the men among you, and serve the LORD, for that is what you desire." And they were driven out from Pharaoh's presence.
New American Standard Bible (1995)
"Not so! Go now, the men among you, and serve the LORD, for that is what you desire." So they were driven out from Pharaoh's presence.
"Not so! Go now, the men among you, and serve the LORD, for that is what you desire." So they were driven out from Pharaoh's presence.
Contextual Overview
1 Againe the Lorde saide vnto Moses, Goe to Pharaoh: for I haue hardened his heart, and the heart of his seruants, that I might worke these my miracles in the middes of his realme, 2 And that thou maist declare in the eares of thy sonne, & of thy sonnes sonne, what things I haue done in Egypt, and my miracles, which I haue done among them: that ye may knowe that I am the Lorde. 3 Then came Moses and Aaron vnto Pharaoh, and they said vnto him, Thus saith the Lord God of the Ebrewes, Howe long wilt thou refuse to humble thy selfe before me? Let my people goe, that they may serue me. 4 But if thou refuse to let my people go, beholde, to morowe will I bring grashoppers into thy coastes. 5 And they shall couer the face of the earth, that a man can not see the earth: and they shall eate the residue which remaineth vnto you, and hath escaped from the haile: and they shall eate all your trees that bud in the fielde. 6 And they shall fil thine houses, and all thy seruants houses, and the houses of all the Egyptians, as neither thy fathers, nor thy fathers fathers haue seene, since the time they were vpon the earth vnto this day. So he returned, and went out from Pharaoh. 7 Then Pharaohs seruants saide vnto him, How long shall he be an offence vnto vs? let the men go, that they may serue the Lord their God: wilt thou first knowe that Egypt is destroyed? 8 So Moses and Aaron were brought againe vnto Pharaoh, and he saide vnto them, Goe, serue the Lorde your God, but who are they that shall goe? 9 And Moses answered, We will go with our yong and with our olde, with our sonnes and with our daughters, with our sheepe and with our cattell will we goe: for we must celebrate a feast vnto the Lorde. 10 And he said vnto them, Let the Lorde so be with you, as I will let you goe and your children: beholde, for euill is before your face.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
for that: Psalms 52:3, Psalms 52:4, Psalms 119:69
And they: Exodus 10:28, Exodus 5:4
Reciprocal: Genesis 48:18 - Not so Exodus 10:6 - And he Acts 10:14 - Not
Cross-References
Genesis 10:1
Now these are the generations of the sonnes of Noah, Shem, Ham and Iapheth: vnto whom sonnes were borne after the flood.
Now these are the generations of the sonnes of Noah, Shem, Ham and Iapheth: vnto whom sonnes were borne after the flood.
Genesis 10:10
And the beginning of his kingdome was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
And the beginning of his kingdome was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Numbers 24:22
Neuerthelesse, the Kenite shalbe spoyled vntill Asshur cary thee away captiue.
Neuerthelesse, the Kenite shalbe spoyled vntill Asshur cary thee away captiue.
Numbers 24:24
The ships also shal come from the coastes of Chittim, and subdue Asshur, and shall subdue Eber, and he also shall come to destruction.
The ships also shal come from the coastes of Chittim, and subdue Asshur, and shall subdue Eber, and he also shall come to destruction.
2 Kings 19:36
So Saneherib King of Asshur departed, & went his way, and returned, & dwelt in Nineueh.
So Saneherib King of Asshur departed, & went his way, and returned, & dwelt in Nineueh.
Ezra 4:2
And they came to Zerubbabel, and to the chiefe fathers, and sayd vnto them, We wil builde with you: for we seeke the Lord your God as ye do, and we haue sacrificed vnto him since the time of Esar Haddon king of Asshur, which brought vs vp hither.
And they came to Zerubbabel, and to the chiefe fathers, and sayd vnto them, We wil builde with you: for we seeke the Lord your God as ye do, and we haue sacrificed vnto him since the time of Esar Haddon king of Asshur, which brought vs vp hither.
Psalms 83:8
Asshur also is ioyned with them: they haue bene an arme to the children of Lot. Selah.
Asshur also is ioyned with them: they haue bene an arme to the children of Lot. Selah.
Isaiah 37:37
So Saneherib king of Asshur departed, and went away and returned and dwelt at Nineueh.
So Saneherib king of Asshur departed, and went away and returned and dwelt at Nineueh.
Ezekiel 27:23
They of Haram and Canneh and Eden, the marchants of Sheba, Asshur and Chilmad were thy marchants.
They of Haram and Canneh and Eden, the marchants of Sheba, Asshur and Chilmad were thy marchants.
Ezekiel 32:22
Asshur is there and all his companie: their graues are about him: all they are slaine and fallen by the sworde.
Asshur is there and all his companie: their graues are about him: all they are slaine and fallen by the sworde.
Gill's Notes on the Bible
Not so,.... You shall not go with your children as you propose:
go now ye [that are] men, and serve the Lord, for that you did desire; suggesting that that was all they first required, that their men should, go three days into the wilderness, and sacrifice unto the Lord; whereas the demand was, let my people go, Exodus 5:1 which were not the men only, but the women and children also, and all were concerned in the service of God, and in keeping a feast to him:
and they were driven out from Pharaoh's presence; by some of his officers, according to his orders.