Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Exodus 3:5

Then he saide, Come not hither, put thy shooes off thy feete: for the place whereon thou standest is holy ground.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Burning Bush;   Fear of God;   God Continued...;   Israel;   Moses;   Quotations and Allusions;   Religion;   Revelation;   Reverence;   Shoe;   Worship;   Scofield Reference Index - Israel;   Kingdom;   Thompson Chain Reference - Awe;   Godly Reverence;   Reverence;   Reverence-Irreverence;   Shoes Removed;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;   Feet, the;   Garments;   Shoes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Angel of the Lord;   Sandals;   Sinai;   Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   Moses;   Revelation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Aaron;   Angel of the Lord;   Building;   Fire;   Holy, Holiness;   Jeremiah, Theology of;   Sanctification;   Charles Buck Theological Dictionary - Frugality;   Easton Bible Dictionary - Adore;   Fausset Bible Dictionary - Foot;   Joshua;   Judges, the Book of;   Priest;   Sandal;   Holman Bible Dictionary - Angel;   Bible, Hermeneutics;   Call, Calling;   Foot;   Horeb;   Land, Ground;   Mountain;   Theophany;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dress;   Foot;   Greek Versions of Ot;   Prayer;   Sinai;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Foot;   Shoe Sandal;   Morrish Bible Dictionary - Fire;   Shoes;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Feet;   Naked;   Rod;   Sandals;   Smith Bible Dictionary - Mo'ses;   Sandal;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Foot;   Moses;   Priest;   Shoes;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   Tabernacle, the;   Priesthood, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Adoration;   Barefoot;   Dress;   Foot;   Ground;   Holiness;   Moses;   Shoe;   Trinity;   The Jewish Encyclopedia - Adoration, Forms of;   Ancestor Worship;   Angelology;   Barefoot;   Costume;   Groves and Sacred Trees;   Holiness;   Moses;   Sandals;   Shoe;   Sinai, Mount;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for March 23;   Every Day Light - Devotion for February 28;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He said, "Don't come close. Take off your sandals from off your feet, for the place you are standing on is holy ground."
King James Version
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
Lexham English Bible
And he said, "You must not come near to here. Take off your sandals from on your feet, because the place on which you are standing, it is holy ground."
New Century Version
Then God said, "Do not come any closer. Take off your sandals, because you are standing on holy ground.
New English Translation
God said, "Do not approach any closer! Take your sandals off your feet, for the place where you are standing is holy ground."
Amplified Bible
Then God said, "Do not come near; take your sandals off your feet [out of respect], because the place on which you are standing is holy ground."
New American Standard Bible
Then He said, "Do not come near here; remove your sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground."
Legacy Standard Bible
Then He said, "Do not come near here. Remove your sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground."
Contemporary English Version
God replied, "Don't come any closer. Take off your sandals—the ground where you are standing is holy.
Complete Jewish Bible
He said, "Don't come any closer! Take your sandals off your feet, because the place where you are standing is holy ground.
Darby Translation
And he said, Draw not nigh hither: loose thy sandals from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
Easy-to-Read Version
Then God said, "Don't come any closer. Take off your sandals. You are standing on holy ground.
English Standard Version
Then he said, "Do not come near; take your sandals off your feet, for the place on which you are standing is holy ground."
George Lamsa Translation
And he said, Do not draw near; take your shoes from off your feet, for the place whereon you are standing is holy ground.
Good News Translation
God said, "Do not come any closer. Take off your sandals, because you are standing on holy ground.
Christian Standard Bible®
“Do not come closer,” he said. “Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.”
Literal Translation
And He said, Do not come near here. Pull off your sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde: Come not hither, put thy shues of thy fete, for the place where vpon thou stondest, is an wholy groude.
American Standard Version
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
Bible in Basic English
And he said, Do not come near: take off your shoes from your feet, for the place where you are is holy.
Bishop's Bible (1568)
And he said: Draw not nigh hither, put thy shoes of thy feete, for the place whereon thou standest, is holy ground.
JPS Old Testament (1917)
And He said: 'Draw not nigh hither; put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.'
King James Version (1611)
And he said, Drawe not nigh hither: put off thy shooes from off thy feete, for the place whereon thou standest, is holy ground.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, Draw not nigh hither: loose thy sandals from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
English Revised Version
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
Berean Standard Bible
"Do not come any closer," God said. "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground."
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide, Neiye thou not hidur, but vnbynde thou the scho of thi feet, for the place in which thou stondist is hooli lond.
Young's Literal Translation
And He saith, `Come not near hither: cast thy shoes from off thy feet, for the place on which thou art standing is holy ground.'
Update Bible Version
And he said, Don't come any closer: take off your shoes from your feet, for the place whereon you stand is holy ground.
Webster's Bible Translation
And he said, Approach not hither: put off thy shoes from thy feet, for the place on which thou standest [is] holy ground.
World English Bible
He said, "Don't come close. Take off your sandals from off your feet, for the place you are standing on is holy ground."
New King James Version
Then He said, "Do not draw near this place. Take your sandals off your feet, for the place where you stand is holy ground."
New Living Translation
"Do not come any closer," the Lord warned. "Take off your sandals, for you are standing on holy ground.
New Life Bible
God said, "Do not come near. Take your shoes off your feet. For the place where you are standing is holy ground."
New Revised Standard
Then he said, "Come no closer! Remove the sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said - Do not draw nigh hither, - put off thy sandals from thy feet, for, the place whereon thou art standing is holy ground.
Douay-Rheims Bible
And he said: Come not nigh hither, put off the shoes from thy feet; for the place, whereon thou standest, is holy ground.
Revised Standard Version
Then he said, "Do not come near; put off your shoes from your feet, for the place on which you are standing is holy ground."
THE MESSAGE
God said, "Don't come any closer. Remove your sandals from your feet. You're standing on holy ground."
New American Standard Bible (1995)
Then He said, "Do not come near here; remove your sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground."

Contextual Overview

1 When Moses kept the sheepe of Iethro his father in lawe, Priest of Midian, & droue the flocke to the backe side of the desert, and came to the Mountaine of God, Horeb, 2 Then the Angel of the Lord appeared vnto him in a flame of fire, out of the middes of a bush: and he looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. 3 Therefore Moses saide, I will turne aside nowe, and see this great sight, why the bush burneth not. 4 And when the Lord sawe that he turned aside to see, God called vnto him out of the middes of the bush, and said, Moses, Moses. And he answered, I am here. 5 Then he saide, Come not hither, put thy shooes off thy feete: for the place whereon thou standest is holy ground. 6 Moreouer he saide, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Izhak, and the God of Iaakob. Then Moses hid his face: for he was afraid to looke vpon God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Draw not: Exodus 19:12, Exodus 19:21, Leviticus 10:3, Hebrews 12:20

put off: Genesis 28:16, Genesis 28:17, Joshua 5:15, Ecclesiastes 5:1, Acts 7:33

Reciprocal: Exodus 3:1 - the mountain Exodus 24:1 - Come up Joshua 3:4 - a space 1 Kings 19:13 - he wrapped his face 2 Chronicles 8:11 - holy Psalms 68:17 - as in Sinai Isaiah 20:2 - put 1 Corinthians 3:17 - destroy 2 Peter 1:18 - the holy

Cross-References

Genesis 2:17
But of the tree of knowledge of good and euill, thou shalt not eate of it: for in the day that thou eatest thereof, thou shalt die the death.
Genesis 3:2
And the woman said vnto the serpent, We eate of the fruite of the trees of the garden,
Genesis 3:3
But of the fruite of the tree which is in the middes of the garden, God hath said, Ye shall not eate of it, neither shall ye touche it, lest ye die.
Genesis 3:6
So the woman (seeing that the tree was good for meate, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to get knowledge) tooke of the fruite thereof, and did eate, & gaue also to her husband with her, and he did eate.
Genesis 3:7
Then the eyes of them both were opened, and they knewe that they were naked, and they sewed figge tree leaues together, and made them selues breeches.
Genesis 3:10
Who saide, I heard thy voyce in the garden, and was afraide: because I was naked, therefore I hid my selfe.
Genesis 3:13
And the Lorde God saide to the woman, Why hast thou done this? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eate.
Genesis 3:14
Then the Lord God said to the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattell, and aboue euery beast of the fielde: vpon thy belly shalt thou goe, and dust shalt thou eate all the dayes of thy life.
Genesis 3:15
I wil also put enimitie betweene thee and the woman, and betweene thy seede & her seede. He shall breake thine head, and thou shalt bruise his heele.
Genesis 3:22
And the Lord God said, Beholde, the man is become as one of vs, to knowe good and euill. And nowe lest he put foorth his hand, and take also of ye tree of life & eate & liue for euer,

Gill's Notes on the Bible

And he said, draw not nigh hither,.... Keep a proper distance:

put off thy shoes from off thy feet; dust and dirt cleaving to shoes, and these being ordered to be put off from the feet, the instrument of walking, show that those that draw nigh to God, and are worshippers of him, ought to be of pure and holy lives and conversations:

for the place whereon thou standest is holy ground; not that there was any inherent holiness in this spot of ground more than in any other, which ground is not capable of; but a relative holiness on account of the presence of God here at this time, and was not permanent, only while a pure and holy God was there: hence, in after times, the temple being the place of the divine residence, the priests there performed their services barefooted, nor might a common person enter into the temple with his shoes on k; and to this day the Jews go to their synagogues barefooted on the day of atonement l, to which Juvenal m seems to have respect; and from hence came the Nudipedalia among the Heathens, and that known symbol of Pythagoras n, "sacrifice and worship with naked feet": in this manner the priests of Diana sacrificed to her among the Cretians and other people o; and so the priests of Hercules did the same p; the Brahmans among the Indians never go into their temples without plucking off their shoes q; so the Ethiopian Christians, imitating Jews and Gentiles, never go into their places of public worship but with naked feet r, and the same superstition the Turks and Mahometans observe s.

k Misn. Beracot, c. 9. sect. 5. l Buxtorf. Jud Synagog. c. 30. p. 571. m "Observant ub. festa mero pede Sabbata reges." Satyr. 6. n Jamblichus de Vita Pythagor. Symbol. 3. o Solin. Polyhistor. c. 16. Strabo, l. 12. p. 370. p Silius de Bello Punic, l. 3. q Rogerius de Relig. Brachman. l. 2. c. 10. apud Braunium de vest. sacerdot. l. 1. c. 3. p. 66. r Damianus a Goes apud Rivet. in loc. s Pitts's Account of the Relig. and Manners of the Mahometans, c. 6. p. 38. 81. Georgieviz. de Turc. Moribus, c. 1. p. 11. Sionita de Urb. Oriental. & Relig. c. 7. p. 18. c. 10. p. 34.

Barnes' Notes on the Bible

Put off thy shoes - The reverence due to holy places thus rests upon God’s own command. The custom itself is well known from the observances of the temple, it was almost universally adopted by the ancients, and is retained in the East.

Holy ground - This passage is almost conclusive against the assumption that the place was previously a sanctuary. Moses knew nothing of its holiness after some 40 years spent on the Peninsula. It became holy by the presence of God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 3:5. Put off thy shoes — It is likely that from this circumstance all the eastern nations have agreed to perform all the acts of their religious worship barefooted. All the Mohammedans, Brahmins, and Parsees do so still. The Jews were remarked for this in the time of Juvenal; hence he speaks of their performing their sacred rites barefooted; Sat. vi., ver. 158:

Observant ubi festa mero pede sabbata reges.

The ancient Greeks did the same. Jamblichus, in the life of Pythagoras, tells us that this was one of his maxims, Ανυποδητος θυε και προσκυνει, Offer sacrifice and worship with your shoes off. And Solinus asserts that no person was permitted to enter into the temple of Diana, in Crete, till he had taken off his shoes. "AEdem Numinis (Dianae) praeterquam nudus vestigio nulles licito ingreditur." Tertullian observes, de jejunio, that in a time of drought the worshippers of Jupiter deprecated his wrath, and prayed for rain, walking barefooted. "Cum stupet caelum, et aret annus, nudipedalia, denunciantur." It is probable that נעלים nealim, in the text, signifies sandals, translated by the Chaldee סנדל sandal, and סנדלא sandala, (see Genesis 14:23), which was the same as the Roman solea, a sole alone, strapped about the foot As this sole must let in dust, gravel, and sand about the foot in travelling, and render it very uneasy, hence the custom of frequently washing the feet in those countries where these sandals were worn. Pulling off the shoes was, therefore, an emblem of laying aside the pollutions contracted by walking in the way of sin. Let those who name the Lord Jesus Christ depart from iniquity. In our western countries reverence is expressed by pulling off the hat; but how much more significant is the eastern custom! "The natives of Bengal never go into their own houses with their shoes on, nor into the houses of others, but always leave their shoes at the door. It would be a great affront not to attend to this mark of respect when visiting; and to enter a temple without pulling off the shoes would be an unpardonable offence."-Ward.

The place whereon thou standest is holy ground. — It was not particularly sanctified by the Divine presence; but if we may credit Josephus, a general opinion had prevailed that God dwelt on that mountain; and hence the shepherds, considering it as sacred ground, did not dare to feed their flocks there. Moses, however, finding the soil to be rich and the pasturage good, boldly drove his flock thither to feed on it. - Antiq., b. ii., c. xii., s. 1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile