Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Ezekiel 15:8

And when I make the lande waste, because they haue greatly offended, saith the Lord God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - War;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Vine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Vine, Vineyard;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will make the land desolate because they have acted unfaithfully.” This is the declaration of the Lord God.
Hebrew Names Version
I will make the land desolate, because they have committed a trespass, says the Lord GOD.
King James Version
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord God .
English Standard Version
And I will make the land desolate, because they have acted faithlessly, declares the Lord God ."
New American Standard Bible
'So I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,'" declares the Lord GOD.
New Century Version
So I will make the land empty, because the people have not been loyal, says the Lord God ."
Amplified Bible
'I will make the land desolate (ruined, deserted), because they have acted unfaithfully [through their idolatry],' says the Lord GOD."
World English Bible
I will make the land desolate, because they have committed a trespass, says the Lord Yahweh.
New American Standard Bible (1995)
'Thus I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,'" declares the Lord GOD.
Legacy Standard Bible
Thus I will give over the land to desolation because they have acted unfaithfully,'" declares Lord Yahweh.
Berean Standard Bible
Thus I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully, declares the Lord GOD.'"
Contemporary English Version
I will make their country an empty wasteland, because they have not been loyal to me. I, the Lord God, have spoken.
Complete Jewish Bible
I will make the land desolate because they have dealt so treacherously,' says Adonai Elohim ."
Darby Translation
And I will make the land a desolation, because they have wrought unfaithfulness, saith the Lord Jehovah.
Easy-to-Read Version
I will destroy that country because the people left me to worship false gods ." This is what the Lord God said.
George Lamsa Translation
And I will make the land desolate and a horror because they have committed iniquity, says the LORD God.
Good News Translation
They have been unfaithful to me, and so I will make the country a wilderness." The Sovereign Lord has spoken.
Lexham English Bible
And I will make the land a desolation because they acted very unfaithfully!" declares the Lord Yahweh.
Literal Translation
And I will give the land to be desolate because they have done treachery, declares the Lord Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
and make the londe waist: because they haue so sore offended, saieth the LORDE God.
American Standard Version
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
And I will make the land a waste because they have done evil, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And I will make the land desolate, because they have acted treacherously, saith the Lord GOD.'
King James Version (1611)
And I will make the land desolate, because they haue committed a trespasse, saith the Lord God.
Bishop's Bible (1568)
And when I make the lande waste, because they haue so sore offended, saith the Lorde God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will give up the land to ruin, because they have utterly transgressed, saith the Lord.
English Revised Version
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.
Wycliffe Bible (1395)
and schal yyue the lond with out weie and desolat, for thei weren trespassours, seith the Lord God.
Update Bible Version
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, says the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.
New English Translation
I will make the land desolate because they have acted unfaithfully, declares the sovereign Lord ."
New King James Version
Thus I will make the land desolate, because they have persisted in unfaithfulness,' says the Lord GOD."
New Living Translation
And I will make the land desolate because my people have been unfaithful to me. I, the Sovereign Lord , have spoken!"
New Life Bible
I will lay waste the land, because they have not been faithful,'" says the Lord God.
New Revised Standard
And I will make the land desolate, because they have acted faithlessly, says the Lord God .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I will therefore give up the land as a desolation, - because they have committed treachery, Declareth My Lord., Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And I shall have made their land a wilderness, and desolate, because they have been transgressors, saith the Lord God.
Revised Standard Version
And I will make the land desolate, because they have acted faithlessly, says the Lord GOD."
Young's Literal Translation
And I have made the land a desolation, Because they have committed a trespass, An affirmation of the Lord Jehovah!'

Contextual Overview

1 And ye word of ye Lord came vnto me, saying, 2 Sonne of man, what commeth of the vine tree aboue all other trees? and of the vine braunch, which is among the trees of ye forest? 3 Shall wood bee taken thereof to doe any worke? or wil men take a pin of it to hang any vessel thereon? 4 Behold, it is cast in the fire to be consumed: the fire consumeth both the endes of it, and the middes of it is burnt. Is it meete for any worke? 5 Behold, when it was whole, it was meete for no worke: how much lesse shall it bee meete for any worke, when the fire hath consumed it, and it is burnt? 6 Therefore thus sayth the Lorde God, As the vine tree, that is among the trees of the forest, which I haue giuen to the fire to be consumed, so will I giue the inhabitants of Ierusalem. 7 And I will set my face against them: they shall go out from one fire, and another fire shall consume them: and ye shall know, that I am the Lord, when I set my face against them, 8 And when I make the lande waste, because they haue greatly offended, saith the Lord God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Ezekiel 6:14, Ezekiel 14:13-21, Ezekiel 33:29, Isaiah 6:11, Isaiah 24:3-12, Jeremiah 25:10, Jeremiah 25:11, Zephaniah 1:18

committed a trespass: Heb. trespassed a trespass, 2 Chronicles 36:14-16

Reciprocal: Ezekiel 12:20 - General Ezekiel 33:28 - I will lay

Cross-References

Genesis 15:2
And Abram said, O Lord God, what wilt thou giue me, seeing I goe childlesse, and the steward of mine house is this Eliezer of Damascus?
Genesis 15:4
Then beholde, the worde of the Lorde came vnto him, saying, This man shall not be thine heire, but one that shall come out of thine owne bowels, he shalbe thine heire.
Genesis 15:9
Then he said vnto him, Take me an heifer of three yeeres olde, and a shee goate of three yeeres olde, and a ramme of three yeeres olde, a turtle doue also and a pigeon.
Genesis 15:10
So he tooke all these vnto him, and deuided them into the middes, & laid euery piece one against an other: but the birdes deuided he not.
Genesis 15:13
Then he saide to Abram, Knowe for a suretie, that thy seede shalbe a stranger in a land, that is not theirs, foure hundreth yeeres, and shall serue them: & they shall intreate them euill.
Genesis 15:14
Notwithstanding the nation, whom they shall serue, will I iudge: and afterward shall they come out with great substance.
Genesis 15:17
Also when the sunne went downe, there was a darkenes: & behold, a smoking fornace, and a firebrand, which went betweene those pieces.
2 Kings 20:8
For Hezekiah had saide vnto Isaiah, What shalbe the signe that the Lorde will heale me, and that I shall goe vp into the house of the Lorde the thirde day?
Psalms 86:17
Shew a token of thy goodnes towarde me, that they which hate me, may see it, and be ashamed, because thou, O Lord, hast holpen me and comforted me.
Isaiah 7:11
Aske a signe for thee of the Lorde thy God: aske it, either in the depth beneath or in the height aboue.

Gill's Notes on the Bible

And I will make the land desolate,.... The land of Judea uncultivated, men and beast being cut off; see Ezekiel 14:15;

because they have committed a trespass, saith the Lord God; acted a treacherous and perfidious part; apostatized from God, having committed idolatry, which was the cause of their ruin; and therefore it was not without a cause that the Lord did what he did, in it; see Ezekiel 14:23.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 15:8. They have committed a trespass — They have prevaricated; they are the worst of sinners, and shall have the heaviest of punishments. Can men suppose that it is possible to hide even their dark hearts from God?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile