Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Ezekiel 37:7

So I prophecied, as I was commanded: and as I prophecied, there was a noyse, and beholde, there was a shaking, & the bones came together, bone to his bone.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bones;   Ezekiel;   Regeneration;   Resurrection;   Vision;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Power;   Prophesying;   Word;   Word of God;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Resurrection, the;   Visions;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Word;   Fausset Bible Dictionary - Jonah;   Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Breath;   Ezekiel;   Oracles;   Wind;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dura, Plain of;   Ethics;   Ezekiel;   Kidron (1);   Resurrection;   Servant of the Lord;   Symbol;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Baruch, Apocalypse of;   Odes of Solomon;   Resurrection of the Dead;   Morrish Bible Dictionary - Israel ;   Resurrection;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Adoption;   Valley;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Daniel, Book of;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Ezekiel;   Isaiah;   Regeneration;   The Jewish Encyclopedia - Daniel;   Hafṭarah;   Tanna Debe Eliyahu;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So I prophesied as I had been commanded. While I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.
Hebrew Names Version
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and, behold, an earthquake; and the bones came together, bone to its bone.
King James Version
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.
English Standard Version
So I prophesied as I was commanded. And as I prophesied, there was a sound, and behold, a rattling, and the bones came together, bone to its bone.
New American Standard Bible
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a loud noise, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone.
New Century Version
So I prophesied as I was commanded. While I prophesied, there was a noise and a rattling. The bones came together, bone to bone.
Amplified Bible
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a [thundering] noise, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone.
New American Standard Bible (1995)
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone.
Legacy Standard Bible
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rumbling; and the bones came together, bone to its bone.
Berean Standard Bible
So I prophesied as I had been commanded. And as I prophesied, there was suddenly a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.
Contemporary English Version
I did what the Lord said, but before I finished speaking, I heard a rattling noise. The bones were coming together!
Complete Jewish Bible
So I prophesied as ordered; and while I was prophesying, there was a noise, a rattling sound; it was the bones coming together, each bone in its proper place.
Darby Translation
And I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold a rustling, and the bones came together, bone to its bone.
Easy-to-Read Version
So I spoke to the bones for the Lord , as he said. I was still speaking, when I heard the loud noise. The bones began to rattle, and bone joined together with bone!
George Lamsa Translation
So I prophesied as he had commanded me; and as I prophesied, there was a noise, and behold a quake, and the bones came together, each bone to its joint.
Good News Translation
So I prophesied as I had been told. While I was speaking, I heard a rattling noise, and the bones began to join together.
Lexham English Bible
And I prophesied just as I had been commanded, and there was a sound at my prophesying, and look! A rattling, and they came together—the bones! Bone to its bone!
Literal Translation
So I prophesied as I was commanded. And as I prophesied, there was a noise. And, behold, a shaking! And the bones drew near, a bone to its bone.
Miles Coverdale Bible (1535)
So I prophecied, as he had comaunded me. And as I was prophecienge, there came a noyse and a greate mocion, so that the bones ranne euery one to another.
American Standard Version
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and, behold, an earthquake; and the bones came together, bone to its bone.
Bible in Basic English
So I gave the word as I was ordered: and at my words there was a shaking of the earth, and the bones came together, bone to bone.
JPS Old Testament (1917)
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold a commotion, and the bones came together, bone to its bone.
King James Version (1611)
So I prophecied as I was commanded: and as I prophecied, there was a noise, and beholde a shaking, and the bones came together, bone to his bone.
Bishop's Bible (1568)
So I prophecied as I was comaunded: and as I was propheciyng, there was a noyse, and lo a great motion, so that the bones came neare together, bone to his bone.
Brenton's Septuagint (LXX)
So I prophesied as the Lord commanded me: and it came to pass while I was prophesying, that, behold, there was a shaking, and the bones approached each one to his joint.
English Revised Version
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold an earthquake, and the bones came together, bone to his bone.
World English Bible
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and, behold, an earthquake; and the bones came together, bone to its bone.
Wycliffe Bible (1395)
And Y profesiede, as he comaundide to me; forsothe a sown was maad, while Y profesiede, and lo! a stiryng togidere, and boonys camen to boonys, ech to his ioynture.
Update Bible Version
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and, look, an earthquake; and the bones came together, bone to its bone.
Webster's Bible Translation
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.
New English Translation
So I prophesied as I was commanded. There was a sound when I prophesied—I heard a rattling, and the bones came together, bone to bone.
New King James Version
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and suddenly a rattling; and the bones came together, bone to bone.
New Living Translation
So I spoke this message, just as he told me. Suddenly as I spoke, there was a rattling noise all across the valley. The bones of each body came together and attached themselves as complete skeletons.
New Life Bible
So I spoke as I was told. And as I spoke, there was a noise, the sound of bones hitting against each other. The bones came together, bone to bone.
New Revised Standard
So I prophesied as I had been commanded; and as I prophesied, suddenly there was a noise, a rattling, and the bones came together, bone to its bone.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And when I prophesied as I was commanded, then was there a noise, as I prophesied and lo! a rattling, and the bones came near, each bone unto its own bone.
Douay-Rheims Bible
And I prophesied as he had commanded me: and as I prophesied there was a noise, and behold a commotion: and the bones came together, each one, its joint.
Revised Standard Version
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone.
Young's Literal Translation
And I have prophesied as I have been commanded, and there is a noise, as I am prophesying, and lo, a rushing, and draw near do the bones, bone unto its bone.
THE MESSAGE
I prophesied just as I'd been commanded. As I prophesied, there was a sound and, oh, rustling! The bones moved and came together, bone to bone. I kept watching. Sinews formed, then muscles on the bones, then skin stretched over them. But they had no breath in them.

Contextual Overview

1 The hand of the Lord was vpon me, & caryed me out in ye spirit of ye Lord, & set me downe in ye mids of the field, which was full of bones. 2 And he led me round about by them, and beholde, they were very many in the open fielde, and lo, they were very drie. 3 And he sayde vnto me, Sonne of man, can these bones liue? And I answered, O Lorde God, thou knowest. 4 Againe he sayde vnto me, Prophecie vpon these bones and say vnto them, O ye dry bones, heare the word of the Lord. 5 Thus saith the Lord God vnto these bones, Behold, I wil cause breath to enter into you, and ye shall liue. 6 And I will lay sinewes vpon you, & make flesh growe vpon you, & couer you with skinne, and put breath in you, that ye may liue, and yee shal know that I am the Lord. 7 So I prophecied, as I was commanded: and as I prophecied, there was a noyse, and beholde, there was a shaking, & the bones came together, bone to his bone. 8 And when I beheld, loe, the sinewes, & the flesh grewe vpon them, and aboue, the skinne couered them, but there was no breath in them. 9 Then sayd he vnto me, Prophecie vnto the winde: prophecie, sonne of man, and say to the winde, Thus sayth the Lord God, Come from the foure windes, O breath, and breathe vpon these slayne, that they may liue. 10 So I prophecied as hee had commaunded me: and the breath came into them, and they liued, and stood vp vpon their feete, an exceeding great armie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I prophesied as: Jeremiah 13:5-7, Jeremiah 26:8, Acts 4:19, Acts 5:20-29

there: 1 Kings 19:11-13, Acts 2:2, Acts 2:37, Acts 16:26-29

Reciprocal: Ezekiel 11:13 - when Ezekiel 12:7 - I did so

Cross-References

Genesis 42:6
Now Ioseph was gouerner of the land, who solde to all the people of the lande: then Iosephs brethren came, & bowed their face to the groud before him.
Genesis 42:9
And Ioseph remembred the dreames, which he dreamed of them) and he sayde vnto them, Ye are spies, and are come to see the weaknesse of the land.
Genesis 43:26
When Ioseph came home, they brought the present into the house to him, which was in their handes, and bowed downe to the grounde before him.
Genesis 44:14
So Iudah and his brethren came to Iosephs house (for he was yet there) and they fel before him on the ground.
Genesis 44:19
My Lord asked his seruants, saying, Haue ye a father, or a brother?
Philippians 2:10
That at the Name of Iesus shoulde euery knee bowe, both of things in heauen, and things in earth, and things vnder the earth,
Colossians 1:18
And hee is the head of the body of the Church: he is the beginning, and the first begotten of the dead, that in all thinges hee might haue the preeminence.

Gill's Notes on the Bible

So I prophesied as I was commanded,.... The prophet was not disobedient to the heavenly vision; he was right to observe the orders and instructions given, whatever were the issue and success of them; that he was to leave with the Lord, and did. So Gospel ministers prophesy or preach according to the commission given them, and leave their work with the Lord: this was the first prophesying; for there is another after mentioned: these two are carefully to be observed and distinguished, different effects following the one and the other: this was a prophesying to the dry bones, upon them, over them, and concerning them; and what is next related was the consequence of it;

and as I prophesied, there was a noise; or, "a voice" w; this, in the literal sense, was the proclamation by Cyrus, giving the Jews leave to return to their own land, Ezra 1:1, at the revival of the interest of Christ, a great voice will be heard from heaven, saying to the witnesses, come up hither, Revelation 11:12, and at the descent of Christ to raise his dead first, there will be the voice of the archangel, and the trump of God, 1 Thessalonians 4:16, and, as while the prophet was prophesying, there was not only his voice heard, but the voice of God, perhaps a thunder clap: so in the ministry of the Gospel there is a voice heard, which, at first, is only externally heard; men hear a noise, a voice, but it is a confused one; they do not know what to make of it, and yet it has some effect upon them; it causes a noise in them, an outcry about sin, and hell, and damnation; and yet, at present, no spiritual life or breath is in them:

and behold a shaking; of the bones; a rattling among them, as may be conceived must be where there is, as here, a tumbling of dry bones one over another, to get to their proper bone: so in the first effect of the word upon the conscience of a sinner, which works wrath there, there is a shaking and trembling through fear of damnation; which in some issues in real conversion, as in Saul and the jailer, Acts 9:6, but in others it goes off again, and comes to nothing, as in Felix, Acts 24:25:

and the bones came together, bone to his bone: so the Jews scattered up and down in the provinces of Babylon gathered together upon the proclamation of Cyrus, and went up in a body to their own land; as they will do also at the time of their conversion, Hosea 1:11, thus, when persons are only under slight convictions, they may gather together, and have their religious meetings and societies, and yet be only a parcel of dry bones, without any spiritual life and breath in them.

w ויהי קול "et exstitit vox", Cocceius, Starckius; "et fuit vox", Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

Bone to his bone - i. e., to its proper place in the frame.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile