Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Ezekiel 39:4

Thou shalt fal vpon the mountaines of Israel, and all thy bands and the people, that is with thee: for I will giue thee vnto the birdes and to euery feathered foule and beast of the fielde to be deuoured.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Birds;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Last Days;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Birds;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Armageddon;   Funeral;   Easton Bible Dictionary - Eagle;   Holman Bible Dictionary - Birds;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bird;   Gog;   Ravin;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Har-Magedon;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bird;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gog and Magog;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Band;   Birds;   Fowl;   Raven;   The Jewish Encyclopedia - Prey, Birds of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You, all your troops, and the peoples who are with you will fall on the mountains of Israel. I will give you as food to every kind of predatory bird and to the wild animals.
Hebrew Names Version
You shall fall on the mountains of Yisra'el, you, and all your hordes, and the peoples who are with you: I will give you to the ravenous birds of every sort, and to the animals of the field to be devoured.
King James Version
Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.
English Standard Version
You shall fall on the mountains of Israel, you and all your hordes and the peoples who are with you. I will give you to birds of prey of every sort and to the beasts of the field to be devoured.
New American Standard Bible
"You will fall on the mountains of Israel, you and all your troops, and the peoples who are with you; I will give you as food to every kind of predatory bird and animal of the field.
New Century Version
You, all your troops, and the nations with you will fall dead on the mountains of Israel. I will let you be food for every bird that eats meat and for every wild animal.
Amplified Bible
"You will fall [dead] on the mountains of Israel, you and all your troops and the nations who are with you. I will give you to every kind of predatory bird and animal of the field as food.
New American Standard Bible (1995)
"You will fall on the mountains of Israel, you and all your troops and the peoples who are with you; I will give you as food to every kind of predatory bird and beast of the field.
Legacy Standard Bible
You will fall on the mountains of Israel, you and all your troops and the peoples who are with you; I will give you as food to every kind of predatory bird and beast of the field.
Berean Standard Bible
On the mountains of Israel you will fall-you and all your troops and the nations with you. I will give you as food to every kind of ravenous bird and wild beast.
Contemporary English Version
and you and your army will die on those mountains. Then birds and wild animals will eat the flesh
Complete Jewish Bible
You will fall on the mountains of Isra'el, you, your troops and all the peoples with you; I will give you to be eaten up by all kinds of birds of prey and by wild animals.
Darby Translation
Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the peoples that are with thee: I have given thee to be meat for the birds of prey of every wing, and to the beasts of the field.
Easy-to-Read Version
You will be killed on the mountains of Israel. You, your groups of soldiers, and all the other nations with you will be killed in the battle. I will give you as food to every kind of bird that eats meat and to all the wild animals.
George Lamsa Translation
You shall fall upon the mountains of Israel, you and all your army and the many peoples that are with you: I have given you to the ravenous birds of the air and to the wild beasts of the field to be devoured.
Good News Translation
Gog and his army and his allies will fall dead on the mountains of Israel, and I will let their bodies be food for all the birds and wild animals.
Lexham English Bible
On the mountains of Israel you will fall, you and all of your troops, and the peoples who are with you, to birds of prey, birds of every wing, and animals of the field I will give you as food.
Literal Translation
You shall fall on the mountains of Israel, you and all your bands, and the people with you. I will give you for food to the birds of prey, a bird of every wing, and to the beasts of the field.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou with all thine heape, and all the people that is with the, must fall vpon the mountaynes of Israel. Then wil I geue the vnto ye foules and wilde beastes of the felde, to be deuoured:
American Standard Version
Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy hordes, and the peoples that are with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.
Bible in Basic English
On the mountains of Israel you will come down, you and all your forces and the peoples who are with you: I will give you to cruel birds of every sort and to the beasts of the field to be their food.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the peoples that are with thee; I will give thee unto the ravenous birds of every sort and to the beasts of the field, to be devoured.
King James Version (1611)
Thou shalt fall vpon the mountaines of Israel, thou & all thy bands, and the people that is with thee: I will giue thee vnto the rauenous birds of euery sort, and to the beasts of the field to be deuoured.
Bishop's Bible (1568)
Thou with all thyne hoast, and all the people that is with thee, shall fall vpon the mountaynes of Israel: then will I geue thee vnto the flockes of birdes [euen] to all fethered foules and beastes of the fielde, to be deuoured.
Brenton's Septuagint (LXX)
and thou and all that belong to thee shall fall, and the nations that are with thee shall be given to multitudes of birds, even to every fowl, and I have given thee to all the wild beasts of the field to be devoured.
English Revised Version
Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy hordes, and the peoples that are with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.
World English Bible
You shall fall on the mountains of Israel, you, and all your hordes, and the peoples who are with you: I will give you to the ravenous birds of every sort, and to the animals of the field to be devoured.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt falle doun on the hillis of Israel, thou, and alle thi cumpenyes, and puplis that ben with thee; Y yaf thee for to be deuourid to wielde beestis, to briddis, and to ech volatil, and to the beestis of erthe.
Update Bible Version
You shall fall on the mountains of Israel, you, and all your hordes, and the peoples that are with you: I will give you to the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.
Webster's Bible Translation
Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that [are] with thee: I will give thee to the ravenous birds of every sort, and [to] the beasts of the field to be devoured.
New English Translation
You will fall dead on the mountains of Israel, you and all your troops and the people who are with you. I give you as food to every kind of bird and every wild beast.
New King James Version
You shall fall upon the mountains of Israel, you and all your troops and the peoples who are with you; I will give you to birds of prey of every sort and to the beasts of the field to be devoured.
New Living Translation
You and your army and your allies will all die on the mountains. I will feed you to the vultures and wild animals.
New Life Bible
You will fall dead on the mountains of Israel, you and all your army and the nations who are with you. I will feed you to every kind of meat-eating bird and wild animal of the field.
New Revised Standard
You shall fall on the mountains of Israel, you and all your troops and the peoples that are with you; I will give you to birds of prey of every kind and to the wild animals to be devoured.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Upon the mountains of Israel, shalt thou fall, Thou and all thy hordes, and the peoples who are with thee, - To birds of prey of every wing. and the wild beast of the field, will I give thee for food:
Douay-Rheims Bible
Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou and all thy bands, and thy nations that are with thee: I have given thee to the wild beasts, to the birds, and to every fowl, and to the beasts of the earth to be devoured.
Revised Standard Version
You shall fall upon the mountains of Israel, you and all your hordes and the peoples that are with you; I will give you to birds of prey of every sort and to the wild beasts to be devoured.
Young's Literal Translation
On mountains of Israel thou fallest, Thou, and all thy bands, and the peoples who [are] with thee, To ravenous fowl -- a bird of every wing, And [to] a beast of the field, I have given thee for food.

Contextual Overview

1 Therefore, thou sonne of man, prophecie against Gog, and say, Thus sayeth the Lorde God, Behold, I come against thee, O Gog, ye chiefe prince of Meshech and Tubal. 2 And I will destroy thee and leaue but the sixt part of thee, and will cause thee to come vp from the North partes and will bring thee vpon the mountaines of Israel: 3 And I will smite thy bowe out of thy left hand, and I will cause thine arrowes to fall out of thy right hand. 4 Thou shalt fal vpon the mountaines of Israel, and all thy bands and the people, that is with thee: for I will giue thee vnto the birdes and to euery feathered foule and beast of the fielde to be deuoured. 5 Thou shalt fall vpon the open fielde: for I haue spoken it, sayth the Lord God. 6 And I will sende a fire on Magog, and among them that dwell safely in the yles, and they shall knowe that I am the Lord. 7 So will I make mine holy Name knowen in the middes of my people Israel, and I will not suffer them to pollute mine holy Name any more, and the heathen shal knowe that I am the Lord, the holy one of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fall: Ezekiel 39:17-20, Ezekiel 38:21

I will: Ezekiel 32:4, Ezekiel 32:5, Ezekiel 33:27, Isaiah 34:2-8, Jeremiah 15:3, Revelation 19:17-21

sort: Heb. wing

to be devoured: Heb. to devour

Reciprocal: Genesis 40:19 - and the birds 2 Samuel 21:10 - the birds Psalms 63:10 - a portion Psalms 76:3 - There Psalms 110:6 - fill Isaiah 14:25 - I will Isaiah 34:3 - slain Isaiah 46:11 - a ravenous bird Jeremiah 7:33 - General Jeremiah 25:33 - they shall not Ezekiel 29:5 - I will leave Ezekiel 30:11 - and fill Ezekiel 31:12 - upon Ezekiel 35:8 - General Amos 4:2 - he will Nahum 3:3 - and there Zechariah 14:12 - the plague wherewith

Cross-References

Genesis 15:2
And Abram said, O Lord God, what wilt thou giue me, seeing I goe childlesse, and the steward of mine house is this Eliezer of Damascus?
Genesis 18:3
And he said, Lord, if I haue now founde fauour in thy sight, goe not, I pray thee, from thy seruant.
Genesis 19:19
Behold now, thy seruant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercie, which thou hast shewed vnto me in sauing my life: and I cannot escape in the mountaine, least some euill take me, and I die.
Genesis 24:2
Therefore Abraham saide vnto his eldest seruant of his house, which had the rule ouer all that he had, Put nowe thine hand vnder my thigh,
Genesis 32:5
I haue beeues also and Asses, sheepe, & men seruantes, and women seruantes, and haue sent to shew my lord, that I may find grace in thy sight.
Genesis 33:8
Then he said, What meanest thou by all this droue, which I met? Who answered, I haue sent it, that I may finde fauour in the sight of my lorde:
Genesis 33:10
But Iaakob answered, Nay, I pray thee: if I haue found grace nowe in thy sight, then receiue my present at mine hande: for I haue seene thy face, as though I had seene the face of God, because thou hast accepted me.
Genesis 39:4
So Ioseph founde fauour in his sight, and serued him: and he made him ruler of his house, and put all that he had in his hand.
Genesis 39:5
And from that time that he had made him ruler ouer his house and ouer all that he had, the Lorde blessed the Egyptians house for Iosephs sake: and the blessing of the Lorde was vpon all that he had in the house, and in the fielde.
Genesis 39:8
But he refused and said to his masters wife, Beholde, my master knoweth not what he hath in the house with me, but hath committed all that he hath to mine hande.

Gill's Notes on the Bible

Thou shalt fall upon the mountains of Israel,.... Be slain, and his carcass lie there; so the Targum,

"upon the mountains of the land of Israel thy carcass shall be cast:''

thou and all thy bands, and the people that is with thee; Gog and his army, auxiliaries and allies:

I will give thee to the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured: a great part of his army being slain, should not be buried, but be devoured by birds of prey, and savage beasts; such as eagles and vultures of the former sort, and lions, bears, wolves, c. of the latter. This was always reckoned a very sore judgment and dreadful calamity, not to have a burial, but to be exposed to birds and beasts of prey this was threatened to the Israelites, in case of disobedience to the law of God, Deuteronomy 28:26 and to the wicked Jews in the times of Jeremiah; and to that evil king of Judah, Jehoiakim, Jeremiah 16:4 and is lamented as one of the greatest evils that could befall good men, Psalms 79:2, and nothing was more dreadful among the Heathens themselves; hence Homer z, among the many calamities Achilles was the cause of to the Grecians, mentions this as one, that he was the means of giving the bodies of a great number of their heroes to the dogs, and to the fowls of the air; so Virgil a represents the want of a burial, and being left to be fed upon by birds of prey, as severe a punishment of a wicked man as can be wished for.

z Iliad. 1. l. 4, 5. a "----non te optima mater Condet humi, patriove onerrabit membra sepulchro Alitibus linquere feris". Aeneid. l. 10.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile