Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Isaiah 32:20

Blessed are ye that sowe vpon all waters, and driue thither the feete of the oxe & the asse.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bullock;   Church;   Israel, Prophecies Concerning;   Minister, Christian;   Sower;   Thompson Chain Reference - Agriculture;   Agriculture-Horticulture;   Beattitudes, General;   Sowing;   Sowing and Reaping;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;   Ox, the;   Rivers;   Seed;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Beatitudes;   Easton Bible Dictionary - Agriculture;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rain;   People's Dictionary of the Bible - Wheat;   Smith Bible Dictionary - Agriculture;   Sower, Sowing;   Wheat,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ox;   Sow (verb);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Husbandry;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ass;   Isaiah;   Relationships, Family;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agriculture;   The Jewish Encyclopedia - Plowing;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You will be happy as you sow seedbeside abundant water,and as you let oxen and donkeys range freely.
Hebrew Names Version
Blessed are you who sow beside all waters, who send forth the feet of the ox and the donkey.
King James Version
Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth thither the feet of the ox and the ass.
English Standard Version
Happy are you who sow beside all waters, who let the feet of the ox and the donkey range free.
New American Standard Bible
How blessed will you be, you who sow beside all waters, Who let the ox and the donkey out freely.
New Century Version
But you will be happy as you plant seeds near every stream and as you let your cattle and donkeys wander freely.
Amplified Bible
Blessed (happy, fortunate) are you who cast your seed upon all waters [when the river overflows its banks and irrigates the land], You who allow the ox and the donkey to roam freely.
World English Bible
Blessed are you who sow beside all waters, who send forth the feet of the ox and the donkey.
Legacy Standard Bible
How blessed will you be, you who sow beside all waters,Who let out freely the ox and the donkey.
Berean Standard Bible
Blessed are those who sow beside abundant waters, who let the ox and donkey range freely.
Contemporary English Version
You will have God's blessing, as you plant your crops beside streams, while your donkeys and cattle roam freely about.
Complete Jewish Bible
Happy are you who sow by all streams, letting oxen and donkeys roam freely.
Darby Translation
Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth the feet of the ox and the ass.
Easy-to-Read Version
Some of you live away from the cities. You plant seeds by every stream and let your cattle and donkeys roam free. You will be very blessed.
George Lamsa Translation
Blessed are you who sow beside all waters, the place which is trodden under the feet of the ox and the ass.
Good News Translation
How happy everyone will be with plenty of water for the crops and safe pasture everywhere for the donkeys and cattle.
Lexham English Bible
Happy are you who sow by all waters, who let the foot of the ox and the donkey go free.
Literal Translation
blessed are you who sow beside all waters, who send out the foot of the ox and the ass.
Miles Coverdale Bible (1535)
O how happy shal ye be, whe ye shal safely sowe youre sede besyde all waters & dryue thither the fete of youre oxe & asses.
American Standard Version
Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth the feet of the ox and the ass.
Bible in Basic English
Happy are you who are planting seed by all the waters, and sending out the ox and the ass.
JPS Old Testament (1917)
Happy are ye that sow beside all waters, that send forth freely the feet of the ox and the ass.
King James Version (1611)
Blessed are yee that sow beside all waters, that send forth thither the feete of the oxe and the asse.
Bishop's Bible (1568)
O howe happy shall ye be when ye shall safely sowe your seede beside all waters, and dryue thyther the feete of your oxen and asses.
Brenton's Septuagint (LXX)
Blessed are they that sow by every water, where the ox and ass tread.
English Revised Version
Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth the feet of the ox and the ass.
Wycliffe Bible (1395)
Blessid ben ye, that sowen on alle watris, and putten yn the foot of an oxe and of an asse.
Update Bible Version
Blessed are you that sow beside all waters, that send forth the feet of the ox and the donkey.
Webster's Bible Translation
Blessed [are] ye that sow beside all waters, that send forth [thither] the feet of the ox and the ass.
New English Translation
you will be blessed, you who plant seed by all the banks of the streams, you who let your ox and donkey graze.
New King James Version
Blessed are you who sow beside all waters, Who send out freely the feet of the ox and the donkey.
New Living Translation
the Lord will greatly bless his people. Wherever they plant seed, bountiful crops will spring up. Their cattle and donkeys will graze freely.
New Life Bible
How happy will you be, you who plant seeds beside all waters, and let the cattle and donkeys eat in any field.
New Revised Standard
Happy will you be who sow beside every stream, who let the ox and the donkey range freely.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
How happy are ye who sow beside all waters, - Who send forth the foot of the ox and the ass.
Douay-Rheims Bible
Blessed are ye that sow upon all waters, sending thither the foot of the ox and the ass.
Revised Standard Version
Happy are you who sow beside all waters, who let the feet of the ox and the ass range free.
Young's Literal Translation
Happy [are] ye sowing by all waters, Sending forth the foot of the ox and the ass!
New American Standard Bible (1995)
How blessed will you be, you who sow beside all waters, Who let out freely the ox and the donkey.

Contextual Overview

9 Rise vp, ye women that are at ease: heare my voyce, ye carelesse daughters: hearken to my wordes. 10 Yee women, that are carelesse, shall be in feare aboue a yeere in dayes: for the vintage shall faile, and the gatherings shall come no more. 11 Yee women, that are at ease, be astonied: feare, O yee carelesse women: put off the clothes: make bare, and girde sackcloth vpon the loynes. 12 Men shall lament for the teates, euen for the pleasant fieldes, and for the fruitefull vine. 13 Vpon the lande of my people shall growe thornes and briers: yea, vpon all the houses of ioye in the citie of reioysing, 14 Because the palace shalbe forsaken, and the noise of the citie shalbe left: the towre and fortresse shalbe dennes for euer, & the delite of wilde asses, and a pasture for flockes, 15 Vntill the Spirit be powred vpon vs from aboue, and the wildernes become a fruitfull fielde, and the plenteous fielde be counted as a forest. 16 And iudgement shal dwel in the desert, and iustice shall remaine in the fruitfull fielde. 17 And the worke of iustice shall bee peace, euen the worke of iustice and quietnesse, and assurance for euer. 18 And my people shall dwell in the tabernacle of peace, and in sure dwellings, and in safe resting places.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Blessed: Isaiah 19:5-7, Isaiah 30:23, Isaiah 55:10, Isaiah 55:11, Ecclesiastes 11:1, Acts 2:41, Acts 4:4, Acts 5:14, 1 Corinthians 3:6, James 3:18

the ox: Isaiah 30:24, 1 Corinthians 9:9-11

Reciprocal: Psalms 72:16 - There Isaiah 19:7 - every Isaiah 23:3 - the harvest Jeremiah 46:13 - Nebuchadrezzar Ezekiel 34:26 - shower Hosea 10:12 - Sow Mark 4:14 - sower Mark 4:26 - as 1 Corinthians 3:9 - ye are God's Galatians 6:8 - soweth to the

Cross-References

Genesis 32:8
For he said, If Esau come to ye one copanie and smite it, the other companie shall escape.
Genesis 32:9
Moreouer Iaakob said, O God of my father Abraham, & God of my father Izhak: Lord, which saydest vnto me, Returne vnto thy coutrey and to thy kinred, and I will do thee good,
Genesis 32:17
And he commanded the formost, saying, If Esau my brother meete thee, and aske thee, saying, Whose seruant art thou? And whither goest thou? And whose are these before thee?
Genesis 43:11
Then their father Israel sayd vnto them, If it must needes be so now, do thus: take of the best fruites of the lande in your vessels, and bring the man a present, a little rosen, & a little hony, spices and myrrhe, nuttes, and almondes:
1 Samuel 6:5
Wherefore ye shal make the similitudes of your emerods, & the similitudes of your mise that destroy the land: so ye shal giue glory vnto the God of Israel, that he may take his hand from you, and from your gods, and from your land.
1 Kings 20:31
And his seruants sayd vnto him, Beholde nowe, we haue heard say that the Kings of the house of Israel are mercifull Kings: we pray thee, let vs put sacke cloth about our loynes, & ropes about our heads, & goe out to the King of Israel: it may be that he will saue thy life.
Proverbs 6:35
He cannot beare the sight of any raunsome: neither will he consent, though thou augment the giftes.
Proverbs 15:18
An angrie man stirreth vp strife: but hee that is slowe to wrath, appeaseth strife.
Proverbs 16:14
The wrath of a King is as messengers of death: but a wise man will pacifie it.
Proverbs 21:14
A gift in secret pacifieth anger, and a gift in the bosome great wrath.

Gill's Notes on the Bible

Blessed [are] ye that sow beside all waters,.... In places well watered and moistened, and so fit to receive the seed sown, which grows up, and brings forth much fruit, and amply rewards the pains of the sower, who on that account is happy. These words are directed to the ministers of the Gospel in the latter day; the word is compared to seed, and the preachers of it to sowers of seed, who have a commission to preach the Gospel to every creature; and in the latter day, in the spiritual reign of Christ, to which the whole paragraph refers, they will sow the seed of the word "by many waters"; or among great multitudes of people, signified hereby, and with great success, great numbers both of Jews and Gentiles will be converted:

that send forth [thither] the feet of the ox and the ass; which were used in ploughing and tilling the earth, and in making it fit to sow the seed in it, and to eat off the heads of grain when it is grown thick and full, which some think is here meant; and the one might also be used to gather it in when ripe, and the other to tread and thresh it, as the Targum and Jarchi interpret it; there being a law given the Jews, that these two should not work together, Deuteronomy 22:10 and from hence it may be concluded, that these words refer to a time when this law should be abolished; and the Jews themselves apply it to the times of the Messiah r; and it undoubtedly points to Gospel times, and even to those times when the Jews shall be converted, and great numbers among the Gentiles also, who shall join together in spreading the Gospel, and in promoting the interest of Christ.

r Debarim Rabba, sect. 6. fol. 241. 4.

Barnes' Notes on the Bible

Blessed are ye - The sense of this verse is, that while the enemies of the Jews would be overthrown, they themselves would be permitted to cultivate their lands in security. Instead of predicting this directly, the prophet implies that this would occur, by declaring that those who were permitted to do this were happy.

That sow beside all waters - Hebrew, ‘Upon (על al) all waters.’ This may mean that they selected places near running streams as being most fertile; or it may refer, as Lowth supposes, to the manner of sowing grain, and particularly rice, in eastern countries. This is done by casting the seed upon the water. This custom is referred to in Ecclesiastes 11:1 : ‘Cast thy bread,’ that is, thy seed, ‘upon the waters, for thou shalt find it after many days;’ that is, cast thy seed upon the waters when the river overflows the banks, and the seed will sink into the slime and mud, and will spring up when the waters subside, and you will find it again after many days in a rich and luxuriant harvest. Sir John Chardin thus describes this mode of sowing: They sow it (the rice) upon the water; and before sowing, while the earth is covered with water, they cause the ground to be trodden by oxen, horses, and asses, who go mid-leg deep; and this is the way they prepare the ground for sowing’ (Harmer’s Obs. vol. i. p. 280).

That send forth thither the feet of the ox and the ass - That is, for the purpose of treading the earth while the water is on it, and preparing it for the seed. In this way the ground would need no plowing, but the seed would fall into the slime, and be sufficiently covered when the waters should subside. The idea in this verse is, that there would be a state of security succeeding the destruction of their enemies; and that they would be permitted to pursue the cultivation of the soil, unannoyed and undisturbed.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 32:20. That sow beside all waters - "Who sow your seed in every well-watered place"] Sir John Chardin's note on this place is: - "This exactly answers the manner of planting rice; for they sow it upon the water, and before sowing, while the earth is covered with water, they cause the ground to be trodden by oxen, horses, and asses, who go mid-leg deep; and this is the way of preparing the ground for sowing. As they sow the rice on the water, they transplant it in the water." Harmer's Observ. vol. i. p. 280. "Rice is the food of two-thirds of mankind." Dr. Arbuthnot. "It is cultivated in most of the eastern countries." Miller. "It is good for all, and at all times." Sir J. Chardin, ib. "Le ris, qui est leur principal aliment et leur froment (i.e., des Siamois,) n'est jamais assez arrose; il croit au milieu de l'eau, et les campagnes ou on le cultive ressemblent plutot a de marets que non pas a des terres qu'on laboure aver la charue. Le ris a bien cette force, que quoy qu'il y ait six ou sept pieds d'eau sur lui, il pousse toujours sa tige au dessus; et le tuyau qui le porte s'eleve et croit a proportion de la hauteur de l'eau qui noye son champ. Voyage de l'Eveque de Beryte, p. 144. Paris, 1666. - L. "Rice, which is the principal grain and aliment of the Siamese, can never be too much watered. It grows in the water, and the fields where it is sown resemble marshes rather than fields cultivated by ploughing. Rice has that property that although it be covered with water six or seven feet deep, yet it raises its stalk above it; and this grows long in proportion to the depth of the water by which the field is inundated."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile