Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
Isaiah 38:4
Then came the worde of the Lord to Isaiah, saying,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the word of the Lord came to Isaiah:
Then the word of the Lord came to Isaiah:
Hebrew Names Version
Then came the word of the LORD to Yesha`yahu, saying,
Then came the word of the LORD to Yesha`yahu, saying,
King James Version
Then came the word of the Lord to Isaiah, saying,
Then came the word of the Lord to Isaiah, saying,
English Standard Version
Then the word of the Lord came to Isaiah:
Then the word of the Lord came to Isaiah:
New American Standard Bible
Then the word of the LORD came to Isaiah, saying,
Then the word of the LORD came to Isaiah, saying,
New Century Version
Then the Lord spoke his word to Isaiah:
Then the Lord spoke his word to Isaiah:
Amplified Bible
Then the word of the LORD came to Isaiah, saying,
Then the word of the LORD came to Isaiah, saying,
World English Bible
Then came the word of Yahweh to Isaiah, saying,
Then came the word of Yahweh to Isaiah, saying,
Legacy Standard Bible
Then the word of Yahweh came to Isaiah, saying,
Then the word of Yahweh came to Isaiah, saying,
Berean Standard Bible
And the word of the LORD came to Isaiah, saying,
And the word of the LORD came to Isaiah, saying,
Contemporary English Version
Then the Lord sent me
Then the Lord sent me
Complete Jewish Bible
Then the word of Adonai came to Yesha‘yahu:
Then the word of Adonai came to Yesha‘yahu:
Darby Translation
And the word of Jehovah came to Isaiah, saying,
And the word of Jehovah came to Isaiah, saying,
Easy-to-Read Version
Then Isaiah received this message from the Lord :
Then Isaiah received this message from the Lord :
George Lamsa Translation
Then the word of the LORD came to Isaiah, saying,
Then the word of the LORD came to Isaiah, saying,
Good News Translation
Then the Lord commanded Isaiah
Then the Lord commanded Isaiah
Lexham English Bible
Then the word of Yahweh came to Isaiah, saying,
Then the word of Yahweh came to Isaiah, saying,
Literal Translation
Then the Word of Jehovah was to Isaiah, saying,
Then the Word of Jehovah was to Isaiah, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
The sayde God vnto Esay:
The sayde God vnto Esay:
American Standard Version
Then came the word of Jehovah to Isaiah, saying,
Then came the word of Jehovah to Isaiah, saying,
Bible in Basic English
Then the word of the Lord came to Isaiah, saying,
Then the word of the Lord came to Isaiah, saying,
JPS Old Testament (1917)
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying:
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying:
King James Version (1611)
Then came the word of the Lord to Isaiah, saying,
Then came the word of the Lord to Isaiah, saying,
Bishop's Bible (1568)
Then sayde God vnto Esai,
Then sayde God vnto Esai,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to Esaias, saying, Go, and say to Ezekias,
And the word of the Lord came to Esaias, saying, Go, and say to Ezekias,
English Revised Version
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to Isaie, and seide,
And the word of the Lord was maad to Isaie, and seide,
Update Bible Version
Then the word of Yahweh came to Isaiah, saying,
Then the word of Yahweh came to Isaiah, saying,
Webster's Bible Translation
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,
New English Translation
The Lord told Isaiah,
The Lord told Isaiah,
New King James Version
And the word of the LORD came to Isaiah, saying,
And the word of the LORD came to Isaiah, saying,
New Living Translation
Then this message came to Isaiah from the Lord :
Then this message came to Isaiah from the Lord :
New Life Bible
Then the Word of the Lord came to Isaiah, saying,
Then the Word of the Lord came to Isaiah, saying,
New Revised Standard
Then the word of the Lord came to Isaiah:
Then the word of the Lord came to Isaiah:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came the word of Yahweh unto, Isaiah, saying:
Then came the word of Yahweh unto, Isaiah, saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to Isaias, saying:
And the word of the Lord came to Isaias, saying:
Revised Standard Version
Then the word of the LORD came to Isaiah:
Then the word of the LORD came to Isaiah:
Young's Literal Translation
And a word of Jehovah is unto Isaiah, saying,
And a word of Jehovah is unto Isaiah, saying,
THE MESSAGE
Then God told Isaiah, "Go and speak with Hezekiah. Give him this Message from me, God , the God of your ancestor David: ‘I've heard your prayer. I have seen your tears. Here's what I'll do: I'll add fifteen years to your life. And I'll save both you and this city from the king of Assyria. I have my hand on this city.
Then God told Isaiah, "Go and speak with Hezekiah. Give him this Message from me, God , the God of your ancestor David: ‘I've heard your prayer. I have seen your tears. Here's what I'll do: I'll add fifteen years to your life. And I'll save both you and this city from the king of Assyria. I have my hand on this city.
New American Standard Bible (1995)
Then the word of the LORD came to Isaiah, saying,
Then the word of the LORD came to Isaiah, saying,
Contextual Overview
1 About that time was Hezekiah sicke vnto the death, and the Prophet Isaiah sonne of Amoz came vnto him, and sayd vnto him, Thus sayth the Lord, Put thine house in an order, for thou shalt dye, and not liue. 2 Then Hezekiah turned his face to the wall, and prayed to the Lord, 3 And saide, I beseeche thee, Lord, remember nowe howe I haue walked before thee in trueth, and with a perfite heart, & haue done that which is good in thy sight: and Hezekiah wept sore. 4 Then came the worde of the Lord to Isaiah, saying, 5 Goe, and say vnto Hezekiah, Thus saith the Lord God of Dauid thy father, I haue heard thy prayer, and seene thy teares: behold, I will adde vnto thy dayes fifteene yeeres. 6 And I will deliuer thee out of the hand of the King of Asshur, and this citie: for I will defende this citie. 7 And this signe shalt thou haue of ye Lord, that ye Lord will do this thing that he hath spoken, 8 Beholde, I will bring againe the shadowe of the degrees (whereby it is gone downe in the diall of Ahaz by the sunne) ten degrees backeward: so the sunne returned by tenne degrees, by the which degrees it was gone downe.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 2 Chronicles 32:24 - gave him a sign
Cross-References
Genesis 46:12
Also the sonnes of Iudah: Er, & Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: (but Er and Onan died in ye land of Canaan) And the sonnes of Pharez were Hezron and Hamul.
Also the sonnes of Iudah: Er, & Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: (but Er and Onan died in ye land of Canaan) And the sonnes of Pharez were Hezron and Hamul.
Numbers 26:19
The sonnes of Iudah, Er and Onan: but Er and Onan died in the land of Canaan.
The sonnes of Iudah, Er and Onan: but Er and Onan died in the land of Canaan.
Gill's Notes on the Bible
Then came the word of the Lord to Isaiah,.... Before he had got out into the middle court, 2 Kings 20:4:
saying, as follows:
Barnes' Notes on the Bible
Then came the word of the Lord - In the parallel place in 2 Kings 20:4, it is said, âAnd it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the Lord came unto him.â That is, the message of God name to Isaiah before he had left Hezekiah; or as soon as he had offered his prayer. This circumstance is omitted by Isaiah on the revision of his narrative which we have before us. But there is no contradiction. In this place it is implied that the message came to him soon, or immediately.