Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Jeremiah 1:11

After this the worde of the Lord came vnto me, saying, Ieremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almonde tree.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Jeremiah;   Symbols and Similitudes;   Vision;   Scofield Reference Index - Inspiration;   Thompson Chain Reference - Almond;   Trees;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Almond-Tree;   Easton Bible Dictionary - Almond;   Fausset Bible Dictionary - Almond Tree;   Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Almond;   Club;   Jeremiah;   Rod, Staff;   Hastings' Dictionary of the Bible - Almond;   Isaiah, Book of;   Vision;   Morrish Bible Dictionary - Almond, Almond Tree;   People's Dictionary of the Bible - Almond tree;   Smith Bible Dictionary - Almond Tree;   ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Rod;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Almond Tree;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Almond;   Astronomy;   Flourish;   Jeremiah (2);   Rod;   Vision;   Kitto Biblical Cyclopedia - Almond tree;   The Jewish Encyclopedia - Almond;   Candlestick;   Day of the Lord;   Revelation;   Symbol;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the word of the Lord came to me, asking, “What do you see, Jeremiah?”
Hebrew Names Version
Moreover the word of the LORD came to me, saying, Yirmeyahu, what see you? I said, I see a rod of an almond tree.
King James Version
Moreover the word of the Lord came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree.
English Standard Version
And the word of the Lord came to me, saying, "Jeremiah, what do you see?" And I said, "I see an almond branch."
New American Standard Bible
And the word of the LORD came to me, saying, "What do you see, Jeremiah?" And I said, "I see a branch of an almond tree."
New Century Version
The Lord spoke his word to me, saying: "Jeremiah, what do you see?" I answered, "I see a stick of almond wood."
Amplified Bible
The word of the LORD came to me, saying, "Jeremiah, what do you see?" And I said, "I see the branch of an almond tree."
World English Bible
Moreover the word of Yahweh came to me, saying, Jeremiah, what see you? I said, I see a rod of an almond tree.
Legacy Standard Bible
Now the word of Yahweh came to me saying, "What do you see, Jeremiah?" And I said, "I see a rod of an almond tree."
Berean Standard Bible
And the word of the LORD came to me, asking, "What do you see, Jeremiah?" "I see a branch of an almond tree," I replied.
Contemporary English Version
The Lord showed me something in a vision. Then he asked, "What do you see, Jeremiah?" I answered, "A branch of almonds that ripen early."
Complete Jewish Bible
The word of Adonai came to me, asking, "Yirmeyahu, what do you see?" I answered, "I see a branch from an almond tree .
Darby Translation
And the word of Jehovah came to me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond-tree.
Easy-to-Read Version
The Lord 's message came to me: "Jeremiah, what do you see?" I answered, "I see a stick made from almond wood."
George Lamsa Translation
Moreover the word of the LORD came to me, saying, Jeremiah, what do you see? And I said, I see a rod of an almond tree.
Good News Translation
The Lord asked me, "Jeremiah, what do you see?" I answered, "A branch of an almond tree."
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me, saying, "What are you seeing, Jeremiah?" And I said, "I am seeing a branch of an almond tree."
Literal Translation
And the Word of Jehovah was to me, saying, Jeremiah, what do you see? And I said, I see an almond rod.
Miles Coverdale Bible (1535)
After this, the LORDE spake vnto me sayenge: Ieremy, what seist thou? And I sayde: I se a wakynge rodde.
American Standard Version
Moreover the word of Jehovah came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond-tree.
Bible in Basic English
Again the word of the Lord came to me, saying, Jeremiah, what do you see? And I said, I see a branch of an almond-tree.
JPS Old Testament (1917)
Moreover the word of the LORD came unto me, saying: 'Jeremiah, what seest thou?' And I said: 'I see a rod of an almond-tree.'
King James Version (1611)
Moreouer, the word of the Lord came vnto me, saying; Ieremiah, what seest thou? And I said, I see a rodde of an almond tree.
Bishop's Bible (1568)
After this the Lorde spake vnto me, saying: Ieremie, what seest thou? And I sayd, I see a rod of an Almond tree.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying, What seest thou? And I said, A rod of an almond tree.
English Revised Version
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree.
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me, and seide, What seest thou, Jeremye?
Update Bible Version
Moreover the word of Yahweh came to me, saying, Jeremiah, what do you see? And I said, I see a rod of an almond-tree.
Webster's Bible Translation
Moreover the word of the LORD came to me, saying, Jeremiah, What seest thou? And I said, I see a rod of an almond-tree.
New English Translation
Later the Lord asked me, "What do you see, Jeremiah?" I answered, "I see a branch of an almond tree."
New King James Version
Moreover the word of the LORD came to me, saying, "Jeremiah, what do you see?" And I said, "I see a branch of an almond tree."
New Living Translation
Then the Lord said to me, "Look, Jeremiah! What do you see?" And I replied, "I see a branch from an almond tree."
New Life Bible
And the Word of the Lord came to me saying, "What do you see, Jeremiah?" I said, "I see a branch of an almond tree."
New Revised Standard
The word of the Lord came to me, saying, "Jeremiah, what do you see?" And I said, "I see a branch of an almond tree."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Moreover the Word of Yahweh came unto me saying, What canst thou see Jeremiah? And I said, A twig of an almond-tree, can I see.
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying: What seest thou, Jeremias? And I said: I see a rod watching.
Revised Standard Version
And the word of the LORD came to me, saying, "Jeremiah, what do you see?" And I said, "I see a rod of almond."
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying, `What art thou seeing, Jeremiah?' And I say, `A rod of an almond tree I am seeing.'
THE MESSAGE
God 's Message came to me: "What do you see, Jeremiah?" I said, "A walking stick—that's all." And God said, "Good eyes! I'm sticking with you. I'll make every word I give you come true."
New American Standard Bible (1995)
The word of the LORD came to me saying, "What do you see, Jeremiah?" And I said, "I see a rod of an almond tree."

Contextual Overview

11 After this the worde of the Lord came vnto me, saying, Ieremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almonde tree. 12 Then saide the Lorde vnto me, Thou hast seene aright: for I will hasten my worde to performe it. 13 Againe the worde of the Lorde came vnto me the second time, saying, What seest thou? And I saide, I see a seething pot looking out of the North. 14 Then saide the Lorde vnto me, Out of the North shall a plague be spred vpon all the inhabitants of the land. 15 For loe, I will call all the families of the kingdomes of the North, saith the Lord, and they shall come, and euery one shall set his throne in the entring of the gates of Ierusalem, and on all the walles thereof rounde about, and in all the cities of Iudah. 16 And I will declare vnto them my iudgements touching all the wickednesse of them that haue forsaken me, and haue burnt incense vnto other gods, and worshipped the workes of their owne handes. 17 Thou therefore trusse vp thy loynes, and arise and speake vnto them all that I commaunde thee: be not afraide of their faces, lest I destroy thee before them. 18 For I, beholde, I this day haue made thee a defenced citie, and an yron pillar and walles of brasse against the whole lande, against the Kings of Iudah, and against the princes thereof, against the Priestes thereof and against the people of the lande. 19 For they shall fight against thee, but they shall not preuaile against thee: for I am with thee to deliuer thee, sayth the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

what seest thou: Amos 7:8, Amos 8:2, Zechariah 4:2, Zechariah 5:2

I see a rod: Numbers 17:8, Ezekiel 7:10

Reciprocal: Exodus 25:33 - like unto Exodus 37:20 - almonds 1 Kings 22:17 - I saw Ecclesiastes 12:5 - the almond Jeremiah 1:2 - the word Jeremiah 2:1 - the word Jeremiah 24:3 - What Ezekiel 11:3 - It is not Ezekiel 47:6 - hast thou Amos 7:1 - showed Acts 11:5 - and it Revelation 14:1 - I looked

Cross-References

Genesis 1:9
God saide againe, Let the waters vnder the heauen be gathered into one place, and let the dry land appeare. and it was so.
Genesis 1:13
So the euening and the morning were the third day.
Genesis 1:14
And God said, Let there be lightes in the firmament of the heauen, to separate the day from the night, and let them be for signes, and for seasons, and for dayes and yeeres.
Genesis 1:16
God then made two great lightes: the greater light to rule the day, and the lesse light to rule the night: he made also the starres.
Genesis 1:17
And God set them in the firmament of the heauen, to shine vpon the earth,
Genesis 1:20
Afterward God said, Let the waters bring foorth in abundance euery creeping thing that hath life: and let the foule flie vpon the earth in the open firmament of the heauen.
Genesis 1:29
And God said, Beholde, I haue giuen vnto you euery herbe bearing seede, which is vpon al the earth, and euery tree, wherein is the fruite of a tree bearing seede: that shall be to you for meate.
Genesis 2:5
And euery plant of the fielde, before it was in the earth, and euery herbe of the field, before it grewe: for the Lorde God had not caused it to raine vpon the earth, neither was there a man to till the ground,
Genesis 2:9
(For out of the grounde made the Lorde God to growe euery tree pleasant to the sight, and good for meate: the tree of life also in the middes of the garden, and the tree of knowledge of good and of euill.
Genesis 2:16
And the Lorde God commaunded the man, saying, Thou shalt eate freely of euery tree of the garden,

Gill's Notes on the Bible

Moreover, the word of the Lord came unto me,.... At the same time as before:

saying, Jeremiah, what seest thou? The Septuagint version leaves out the word "Jeremiah":

and I said, I see a rod of an almond tree; a dry stick, without leaves or fruit upon it, and yet he knew it to be an almond tree stick; though some think it had leaves and fruit on it, by which it was known. The Targum is,

"and I said, a king hastening to do evil I see;''

meaning Nebuchadnezzar, king of Babylon, hastening to bring destruction upon the Jews.

Barnes' Notes on the Bible

What seest thou? - If we admit a supernatural element in prophecy, visions would be the most simple means of communication between God and man.

A rod of an almond tree - Many translate “a staff of almond wood.” The vision would thus signify that God - like a traveler, staff in hand - was just about to set forth upon His journey of vengeance. But the rendering of the King James Version is supported by Genesis 30:37. The word rendered “almond” comes from a root signifying “to be awake;” and as the almond blossoms in January, it seems to be awake while other trees are still Sleeping, and therefore is a fit emblem of activity.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 1:11. A rod of an almond tree. — שקד shaked, from שקד shakad, "to be ready," "to hasten," "to watch for an opportunity to do a thing," to awake; because the almond tree is the first to flower and bring forth fruit. Pliny says, Floret prima omnium amygdala mense Januario; Martio vero pomum maturat. It blossoms in January, when other trees are locked up in their winter's repose; and it bears fruit in March, just at the commencement of spring, when other trees only begin to bud. It was here the symbol of that promptitude with which God was about to fulfil his promises and threatening. As a rod, says Dahler, is an instrument of punishment, the rod of the almond may be intended here as the symbol of that punishment which the prophet was about to announce.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile