Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Jeremiah 12:6

For euen thy brethren, and the house of thy father, euen they haue delt vnfaithfully with thee, and they haue cryed out altogether vpon thee: but beleeue them not, though they speake faire to thee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Falsehood;   Jeremiah;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Malachi;   Hastings' Dictionary of the Bible - Wealth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jeremiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Even your brothers—your own father’s family—even they were treacherous to you;even they have cried out loudly after you.Do not have confidence in them,though they speak well of you.
Hebrew Names Version
For even your brothers, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you; even they have cried aloud after you: don't believe them, though they speak beautiful words to you.
King James Version
For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.
English Standard Version
For even your brothers and the house of your father, even they have dealt treacherously with you; they are in full cry after you; do not believe them, though they speak friendly words to you."
New American Standard Bible
"For even your brothers and the household of your father, Even they have dealt treacherously with you, Even they have called aloud after you. Do not believe them, though they say nice things to you."
New Century Version
Even your own brothers and members of your own family are making plans against you. They are crying out against you. Don't trust them, even when they say nice things to you!
Amplified Bible
"For even your [tribal] brothers and the household of your father, Even they have dealt treacherously (unfaithfully) with you; Indeed they are [like a pack of hounds] howling after you. Do not believe them, although they may say kind words and promise you good things."
World English Bible
For even your brothers, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you; even they have cried aloud after you: don't believe them, though they speak beautiful words to you.
Legacy Standard Bible
For even your brothers and the household of your father,Even they have dealt treacherously with you,Even they have called aloud after you.Do not believe them, although they may say nice things to you."
Berean Standard Bible
Even your brothers-your own father's household-even they have betrayed you; even they have cried aloud against you. Do not trust them, though they speak well of you.
Contemporary English Version
Even your own family has turned against you. They act friendly, but don't trust them. They're out to get you, and so is everyone else.
Complete Jewish Bible
For even your own brothers and your father's family are betraying you; they are in full cry after you. Despite all their nice speech, don't believe them.
Darby Translation
For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee, even they have cried aloud after thee. Believe them not, though they speak good [words] unto thee.
Easy-to-Read Version
These men are your own brothers. Members of your own family are making plans against you. People from your own family are shouting at you. Don't trust them, even when they speak to you like friends.
George Lamsa Translation
For since your brethren and the house of your father, even they have dealt treacherously against you; yea, they also have gossiped about you; believe them not when they speak well of you.
Good News Translation
Even your relatives, members of your own family, have betrayed you; they join in the attacks against you. Do not trust them, even though they speak friendly words."
Lexham English Bible
For even your relatives, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you, even they call loudly after you. You must not trust in them, though they speak kindly to you.
Literal Translation
For even your brothers and the house of your father, even they have dealt treacherously with you; even they have fully called after you. Do not believe them, though they speak good things to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
For thy brethren ad thy kynred haue altogether despised the, and cried out vpon the in thine absence. Beleue them not, though they speake fayre wordes to the.
American Standard Version
For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; even they have cried aloud after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.
Bible in Basic English
For even your brothers, your father's family, even they have been untrue to you, crying loudly after you: have no faith in them, though they say fair words to you.
JPS Old Testament (1917)
For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee, even they have cried aloud after thee; believe them not, though they speak fair words unto thee.'
King James Version (1611)
For euen thy brethren and the house of thy father, euen they haue dealt treacherously with thee, yea they haue called a multitude after thee; beleeue them not, though they speake faire words vnto thee.
Bishop's Bible (1568)
For thy brethren and thy kinrede haue altogether dispised thee, and cryed out vpon thee altogether: Beleue them not, though they speake faire wordes to thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
For even thy brethren and the house of thy father, even these have dealt treacherously with thee; and they have cried out, they are gathered together in pursuit of thee; trust not thou in them, though they shall speak fair words to thee.
English Revised Version
For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; even they have cried aloud after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.
Wycliffe Bible (1395)
For whi bothe thi britheren and the hous of thi fadir, yhe, thei fouyten ayens thee, and crieden with ful vois aftir thee; bileue thou not to hem, whanne thei speken goodis to thee.
Update Bible Version
For even your brothers, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you; even they have cried aloud after you: don't believe them, though they speak fair words to you.
Webster's Bible Translation
For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yes, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words to thee.
New English Translation
As a matter of fact, even your own brothers and the members of your own family have betrayed you too. Even they have plotted to do away with you. So do not trust them even when they say kind things to you.
New King James Version
For even your brothers, the house of your father, Even they have dealt treacherously with you; Yes, they have called a multitude after you. Do not believe them, Even though they speak smooth words to you.
New Living Translation
Even your brothers, members of your own family, have turned against you. They plot and raise complaints against you. Do not trust them, no matter how pleasantly they speak.
New Life Bible
For even your brothers and those of your father's house have not been faithful to you. They have cried to you in a loud voice. Do not believe them, even if they say pleasing things to you."
New Revised Standard
For even your kinsfolk and your own family, even they have dealt treacherously with you; they are in full cry after you; do not believe them, though they speak friendly words to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For even thy brethren and the house of thy father, Even they! have betrayed thee, Even they, have cried after thee with full voice, - Do not trust in them, though they speak unto thee fair words.
Douay-Rheims Bible
For even thy brethren, and the house of thy father, even they have fought against thee, and have cried after thee with full voice: believe them not when they speak good things to thee.
Revised Standard Version
For even your brothers and the house of your father, even they have dealt treacherously with you; they are in full cry after you; believe them not, though they speak fair words to you."
Young's Literal Translation
For even thy brethren and the house of thy father, Even they dealt treacherously against thee, Even they -- they called after thee fully, Trust not in them, when they speak to thee good things.
New American Standard Bible (1995)
"For even your brothers and the household of your father, Even they have dealt treacherously with you, Even they have cried aloud after you. Do not believe them, although they may say nice things to you."

Contextual Overview

1 O Lorde, if I dispute with thee, thou art righteous: yet let mee talke with thee of thy iudgements: wherefore doeth the way of the wicked prosper? why are all they in wealth that rebelliously transgresse? 2 Thou hast planted them, and they haue taken roote: they grow, and bring forth fruite: thou art neere in their mouth, and farre from their reines. 3 But thou, Lord, knowest me: thou hast seene me, and tried mine heart towarde thee: pull them out like sheepe for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter. 4 Howe long shall the lande mourne, and the herbes of euery fielde wither, for the wickednesse of them that dwell therein? the beastes are consumed and the birdes, because they sayd, He wil not see our last ende. 5 If thou hast runne with the footemen and they haue wearied thee, then howe canst thou match thy selfe with horses? and if thou thoughtest thy selfe safe in a peaceable lande, what wilt thou do in the swelling of Iorden? 6 For euen thy brethren, and the house of thy father, euen they haue delt vnfaithfully with thee, and they haue cryed out altogether vpon thee: but beleeue them not, though they speake faire to thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy brethren: Jeremiah 9:4, Jeremiah 11:19, Jeremiah 11:21, Jeremiah 20:10, Genesis 37:4-11, Job 6:15, Psalms 69:8, Ezekiel 33:30, Ezekiel 33:31, Micah 7:5, Micah 7:6, Matthew 10:21, Mark 12:12, John 7:5

yea: Isaiah 31:4, Acts 16:22, Acts 18:12, Acts 19:24-29, Acts 21:28-30

have called: etc. or, cried after thee fully

though: Psalms 12:2, Proverbs 26:25, Matthew 22:16-18

fair words: Heb. good things

Reciprocal: Psalms 22:16 - assembly Psalms 31:11 - especially Song of Solomon 1:6 - my mother's Isaiah 24:16 - the treacherous Jeremiah 9:2 - an assembly Jeremiah 12:1 - deal Jeremiah 26:8 - the priests Habakkuk 1:4 - for Matthew 10:36 - General Mark 6:4 - General Luke 21:16 - ye shall John 7:3 - Depart

Cross-References

Genesis 10:15
Also Canaan begat Zidon his first borne, and Heth,
Genesis 12:18
Then Pharaoh called Abram, and saide, Why hast thou done this vnto me? Wherefore diddest thou not tell me, that she was thy wife?
Genesis 12:19
Why saidest thou, She is my sister, that I should take her to be my wife? Nowe therefore beholde thy wife, take her and goe thy way.
Genesis 13:7
Also there was debate betweene ye heardmen of Abrams cattell, & the heardmen of Lots cattell. (and the Canaanites and the Perizzites dwelled at that time in the land.)
Genesis 33:18
Afterward, Iaakob came safe to Sheche a citie, which is in the lande of Canaan, when he came from Padan Aram, and pitched before the citie.
Genesis 34:2
Whome when Shechem the sonne of Hamor the Hiuite lorde of that countrey sawe, hee tooke her, and lay with her, and defiled her.
Genesis 35:4
And they gaue vnto Iaakob all the strange gods, which were in their hands, and all their earings which were in their eares, and Iaakob hidde them vnder an oke, which was by Shechem.
Deuteronomy 11:30
Are they not beyond Iorden on that part, where the sunne goeth downe in the land of the Canaanites, which dwel in the plaine ouer against Gilgal, beside the groue of Moreh?
Joshua 20:7
Then they appointed Kedesh in Galil in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kiriath-arba, (which is Hebron) in the mountaine of Iudah.
Joshua 24:32
And the bones of Ioseph, which the children of Israel brought out of Egypt, buried they in Shechem in a parcell of ground which Iaakob bought of the sonnes of Hamor the father of Shechem, for an hundreth pieces of siluer, and the children of Ioseph had them in their inheritance.

Gill's Notes on the Bible

For even thy brethren, and the house of thy father,.... The men of Anathoth;

even they have dealt treacherously with thee; by laying schemes, and consulting methods, to take away his life privately; his enemies were those of his own house; which is oftentimes the case of good men, and especially of such that are in public office:

yea, they have called a multitude after thee; a multitude of men, which they gathered together, and instigated to call after him in a clamorous and reproachful way: or,

they called after thee with a full voice, as the Vulgate Latin z version renders it; and which De Dieu approves of; they not only gathered a mob about him, and drew men after him, but they hooted him as he went along, and called aloud after him, giving him the most reproachful names they could think of:

believe them not, though they speak fair words to thee; this must be understood of some of them, who did not appear so openly against him, as to call after him, or gather a mob about him; but of such who pretended to be his friends, and to have respect for him, and yet had evil designs against him, and therefore were not to be trusted; their words were not to be believed; their company to be shunned; nor was he safe in their houses; nor was it safe for him to be with them, to eat with them, or converse with them.

z המה קראו אחריך מלא "illi clamarunt post te plena voce", V. L. Tigurine version, Calvin; "pleno gutture", Piscator, Cosceius.

Barnes' Notes on the Bible

Yahweh rebukes Jeremiah’s impatience, showing him by two proverbial sayings, that there were still greater trials of faith in store for him. Prosperous wickedness is after all a mere ordinary trial, a mere “running with the footmen;” he will have to exert far greater powers of endurance.

And if in the land ... - Rather, “and in a land of peace thou art secure; but how wilt thou do amid the pride of Jordan?” if thou canst feel safe only where things are tranquil, what wilt thou do in the hour of danger? The “pride of Jordan” is taken to, mean the luxuriant thickets along its banks, famous as the haunt of lions (compare Jeremiah 49:19; Jeremiah 50:44; Zechariah 11:3). What will the prophet do when he has to tread the tangled maze of a jungle with the lions roaring round him?

Jeremiah 12:6

Called a multitude - Rather, “called aloud.” Compare Jeremiah 4:5. In all this Jeremiah was the type of Christ (compare Zechariah 13:6; Mark 3:21; John 7:5).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 12:6. For even thy brethren, and the house of thy father — Thou hast none to depend on but God: even thy brethren will betray thee when they have it in their power.

Believe them not — Do not trust to them; do not commit thyself to them; they are in heart thy enemies, and will betray thee.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile