Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Jeremiah 20:2

Then Pashur smote Ieremiah the Prophet, and put him in the stockes that were in the hie gate of Beniamin which was by the House of the Lorde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Benjamin;   Church;   Gates;   Immer;   Jeremiah;   Pashur;   Stocks;   Thompson Chain Reference - Apostles;   Church;   Gates;   Jeremiah;   Ministers;   Persecution;   Suffering for Righteousness' S;   Torrey's Topical Textbook - Gates;   Punishments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pashur;   Stock;   Bridgeway Bible Dictionary - Benjamin;   Easton Bible Dictionary - Dungeon;   Pashur;   Fausset Bible Dictionary - Benjamin;   Hanani;   Jeremiah;   Jerusalem;   Pashur;   Stocks;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   New Gate;   Pashur;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Jeremiah;   Pashhur;   Prison;   Temple;   Hastings' Dictionary of the New Testament - False Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Benjamin, Gate of ;   Magormissabib ;   Pashur ;   Punishment;   Stocks;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pashur;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Ben'jamin, High Gate;   Jeru'salem;   Pash'ur;   Punishments;   Stocks;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - City;   Gedaliah;   Pashhur;   Prison;   The Jewish Encyclopedia - Cruelty;   Jerusalem;   Miphkad;   Pashur;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Pashhur had the prophet Jeremiah beaten and put him in the stocks at the Upper Benjamin Gate in the Lord’s temple.
Hebrew Names Version
Then Pashchur struck Yirmeyahu the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Binyamin, which was in the house of the LORD.
King James Version
Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the Lord .
English Standard Version
Then Pashhur beat Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper Benjamin Gate of the house of the Lord .
New American Standard Bible
Pashhur had Jeremiah the prophet beaten and put him in the stocks that were at the upper Benjamin Gate, which was by the house of the LORD.
New Century Version
he had Jeremiah the prophet beaten. And he locked Jeremiah's hands and feet between large blocks of wood at the Upper Gate of Benjamin of the Lord 's Temple.
Amplified Bible
Then Pashhur beat Jeremiah the prophet and put him in the stocks that were at the upper Benjamin Gate by the house of the LORD.
World English Bible
Then Pashhur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Yahweh.
Legacy Standard Bible
and Pashhur had Jeremiah the prophet struck and put him in the stocks that were at the upper Benjamin Gate, which was by the house of Yahweh.
Berean Standard Bible
he had Jeremiah the prophet beaten, and he put him in the stocks at the Upper Gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.
Contemporary English Version
and so he hit me. Then he had me arrested and put in chains at the Benjamin Gate in the Lord 's temple.
Complete Jewish Bible
he had him flogged and put him in the stocks at the Upper Binyamin Gate of the house of Adonai .
Darby Translation
And Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Jehovah.
Easy-to-Read Version
he had Jeremiah the prophet beaten. And he had Jeremiah's hands and feet locked between large blocks of wood. This was at the Upper Gate of Benjamin of the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.
Good News Translation
he had me beaten and placed in chains near the upper Benjamin Gate in the Temple.
Lexham English Bible
Then Pashhur struck Jeremiah the prophet and put him in the stocks that were in the upper Gate of Benjamin, which was by the temple of Yahweh.
Literal Translation
then Pashur struck Jeremiah the prophet and put him in the stocks in the upper Benjamin Gate, which was by the house of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
he smote Ieremy, and put him in the stockes, that are by the hie gate of Ben Iamin, in the house of ye LORDE.
American Standard Version
Then Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Jehovah.
Bible in Basic English
And Pashhur gave blows to Jeremiah and had his feet chained in a framework of wood in the higher doorway of Benjamin, which was in the house of the Lord.
JPS Old Testament (1917)
Then Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of the LORD.
King James Version (1611)
Then Pashur smote Ieremiah the Prophet, and put him in the stockes that were in the high gate of Beniamin, which was by the house of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
He smote Ieremie, and put hym in the prison that is in the hye gate of Beniamin towardes the house of the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he smote him, and cast him into the dungeon which was by the gate of the upper house that was set apart, which was by the house of the Lord.
English Revised Version
Then Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And Phassur smoot Jeremye, the profete, and sente hym in to the stockis, that weren in the hiyere yate of Beniamyn, in the hous of the Lord.
Update Bible Version
Then Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Yahweh.
Webster's Bible Translation
Then Pashur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that [were] in the high gate of Benjamin, which [was] by the house of the LORD.
New English Translation
When he heard Jeremiah's prophecy, he had the prophet flogged. Then he put him in the stocks which were at the Upper Gate of Benjamin in the Lord 's temple.
New King James Version
Then Pashhur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.
New Living Translation
So he arrested Jeremiah the prophet and had him whipped and put in stocks at the Benjamin Gate of the Lord 's Temple.
New Life Bible
Pashhur had Jeremiah the man of God beaten. Then he put him in chains at the upper Benjamin Gate by the house of the Lord.
New Revised Standard
Then Pashhur struck the prophet Jeremiah, and put him in the stocks that were in the upper Benjamin Gate of the house of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then Pashhur smote Jeremiah the prophet, - and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And Phassur struck Jeremias the prophet, and put him in the stocks, that were in the upper gate of Benjamin, in the house of the Lord.
Revised Standard Version
Then Pashhur beat Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper Benjamin Gate of the house of the LORD.
Young's Literal Translation
and Pashhur smiteth Jeremiah the prophet, and putteth him unto the stocks, that [are] by the high gate of Benjamin, that [is] by the house of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
Pashhur had Jeremiah the prophet beaten and put him in the stocks that were at the upper Benjamin Gate, which was by the house of the LORD.

Contextual Overview

1 When Pashur, the sonne of Immer, the Priest, which was appointed gouernour in the house of the Lorde, heard that Ieremiah prophecied these things, 2 Then Pashur smote Ieremiah the Prophet, and put him in the stockes that were in the hie gate of Beniamin which was by the House of the Lorde. 3 And on the morning, Pashur brought Ieremiah out of the stockes. Then said Ieremiah vnto him, The Lord hath not called thy name Pashur, but Magor-missabib. 4 For thus saith the Lord, Behold, I will make thee to be a terrour to thy self, & to al thy friends, and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall beholde it, and I will giue all Iudah into the hande of the King of Babel, and he shall cary them captiue into Babel, and shall slay them with the sworde. 5 Moreouer, I will deliuer all the substance of this citie, and all the labours thereof, and al the precious things thereof, and all the treasures of the Kings of Iudah will I giue into the hande of their enemies, which shall spoyle them, and take them away and cary them to Babel. 6 And thou Pashur, and all that dwell in thine house, shal go into captiuitie, and thou shalt come to Babel, and there thou shalt die, and shalt be buryed there, thou and all thy friendes, to whome thou hast prophecied lyes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

smote: Jeremiah 1:19, Jeremiah 19:14, Jeremiah 19:15, Jeremiah 26:8, Jeremiah 29:26, Jeremiah 36:26, Jeremiah 37:15, Jeremiah 37:16, Jeremiah 38:6, 1 Kings 22:27, 2 Chronicles 16:10, 2 Chronicles 24:21, Amos 7:10-13, Matthew 5:10-12, Matthew 21:35, Matthew 23:34-37, Acts 4:3, Acts 5:18, Acts 5:40, Acts 7:52, Acts 16:22-24, Hebrews 11:36, Hebrews 11:37, Revelation 2:10, Revelation 17:6

the stocks: Hammahpecheth from haphach "to overturn, subvert, distort," generally denotes an overthrow (Deuteronomy 29:22. Isaiah 1:7; Isaiah 10:19), and seems to signify here a sort of stocks, by which the limbs were distorted into uneasy postures. So the Chaldee, keephtha and Jerome, nervus which he explains in his comment as "a kind of wooden fetter, into which the feet were thrust, vinculi lignei genus, cui pedes inseruntuṙ Some learned men understand it as merely signifying a place of confinement, or house of correction; but the word is never used for any of the prisons into which the prophet was afterwards cast; and the punishment seems to have been public and ignominious.

in the high: Jeremiah 37:13, Jeremiah 38:7, Zechariah 14:10

Reciprocal: 1 Kings 13:4 - Lay hold 2 Chronicles 18:23 - Zedekiah 2 Chronicles 18:26 - Put 2 Chronicles 27:3 - high gate Job 33:11 - putteth Proverbs 7:22 - the correction Jeremiah 11:21 - thou Jeremiah 36:5 - General Matthew 26:67 - and others Mark 12:3 - they Luke 12:45 - to beat Luke 20:10 - beat John 18:22 - struck Acts 5:20 - stand Acts 16:24 - and made Acts 23:2 - to smite

Cross-References

Genesis 12:15
And the Princes of Pharaoh sawe her, and commended her vnto Pharaoh: so the woman was taken into Pharaohs house:
Genesis 20:11
Then Abraha answered, Because I thought thus, Surely the feare of God is not in this place, and they will slay me for my wiues sake.
Genesis 20:12
Yet in very deede she is my sister: for she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother, and she is my wife.
Genesis 20:13
Nowe when God caused me to wander out of my fathers house, I said then to her, This is thy kindnes that thou shalt shewe vnto me in all places where we come, Say thou of me, He is my brother.
Genesis 26:1
And there was a famine in the lande besides the first famine that was in the dayes of Abraham. Wherefore Izhak went to Abimelech King of the Philistims vnto Gerar.
Genesis 26:7
And the men of the place asked him of his wife, and he sayd, She is my sister: for he feared to say, She is my wife, least, sayde he, the men of the place shoulde kill me, because of Rebekah: for she was beautifull to the eye.
Genesis 26:16
Then Abimelech sayde vnto Izhak, Get thee from vs, for thou art mightier then wee a great deale.
2 Chronicles 19:2
And Iehu the sonne of Hanani the Seer went out to meete him, and said to King Iehoshaphat, Wouldest thou helpe the wicked, and loue them that hate the Lorde? therefore for this thing the wrath of the Lord is vpon thee.
2 Chronicles 20:37
Then Eliezer ye sonne of Dodauah of Mareshah prophecied against Iehoshaphat, saying, Because thou hast ioyned thy selfe with Ahaziah, the Lorde hath broken thy workes. and the shippes were broken, that they were not able to go to Tarshish.
2 Chronicles 32:31
But because of the ambassadours of the princes of Babel, which sent vnto him to enquire of the wonder that was done in the lande, God left him to trie him, and to knowe all that was in his heart.

Gill's Notes on the Bible

Then Pashur smote Jeremiah the prophet,.... Either with his fist, or with a rod, while he was prophesying, to stop his mouth, and hinder him from going on, and to show his resentment, and influence, the people not to believe him; or he ordered him to be smitten and scourged by some inferior officer. This was very ill treatment of a prophet, a prophet of the Lord, and one that was a priest too, of the same order with himself;

and put him in the stocks; or ordered him to be put there; but whether it was such an engine or instrument as we call "stocks", in which the feet of prisoners are put, is not certain. Kimchi's father says, it was an instrument made of two pieces of wood, in which the necks of prisoners were put; and some say it had besides two holes for the two hands to be put in; and so the same with our "pillory". The Septuagint render it "a cataract", a ditch or dungeon. Jarchi interprets it a prison; and so our translators render the word in Jeremiah 29:26; however, it was a place of confinement, if not of torture and pain;

that [were] in the high gate of Benjamin; here were these stocks, pillory, or prison; which was either a gate of the city of Jerusalem, so called, because it looked towards and led out to the tribe of Benjamin, Jeremiah 37:13; or a gate of the temple, which stood on that side of it that belonged to the tribe of Benjamin; both the city and temple being partly in the tribe of Judah, and partly in the tribe of Benjamin; and it seems by this that there was an upper and lower gate of this name; and the following clause seems to incline to this sense:

which [was] by the house of the Lord; or, "in the house of the Lord" w; the temple.

w בבית יהוה "in domo Jehovae", Pagninus, Montanus, Vatablus, Piscator, Cocceius, Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

Jeremiah the prophet - Jeremiah is nowhere so called in the first 19 chapters. In this place he thus characterizes himself, because Pashur’s conduct was a violation of the respect due to the prophetic office.

The stocks - This instrument of torture comes from a root signifying to “twist.” It thus implies that the body was kept in a distorted position. Compare Acts 16:24.

The high gate ... - Rather, “the upper gate of Benjamin in the house of Yahweh (compare 2 Kings 15:35);” to be distinguished from the city gate of Benjamin leading toward the north.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 20:2. Put him in the stocks — Probably such a place near the gate as we term the lock-up, the coal-hole; or it may mean a sort of dungeon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile