Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Jeremiah 34:2

Thus sayth the Lorde God of Israel, Goe, and speake to Zedekiah King of Iudah, and tell him, Thus sayth the Lord, Beholde, I will giue this citie into the hand of the King of Babel, and he shall burne it with fire,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Jerusalem;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Slave, Slavery;   Morrish Bible Dictionary - Zedekiah ;   People's Dictionary of the Bible - Jeremiah (2);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“This is what the Lord, the God of Israel, says: Go, speak to King Zedekiah of Judah, and tell him, ‘This is what the Lord says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it.
Hebrew Names Version
Thus says the LORD, the God of Yisra'el, Go, and speak to Tzidkiyahu king of Yehudah, and tell him, Thus says the LORD, Behold, I will give this city into the hand of the king of Bavel, and he shall burn it with fire:
King James Version
Thus saith the Lord , the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the Lord ; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
English Standard Version
"Thus says the Lord , the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him, ‘Thus says the Lord : Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
New American Standard Bible
"This is what the LORD, the God of Israel says: 'Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him, "This is what the LORD says: 'Behold, I am handing this city over to the king of Babylon, and he will burn it with fire.
New Century Version
This is what the Lord , the God of Israel, said: "Jeremiah, go to Zedekiah king of Judah and tell him: ‘This is what the Lord says: I will soon hand the city of Jerusalem over to the king of Babylon, and he will burn it down!
Amplified Bible
"Thus says the LORD God of Israel, 'Go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him: "Thus says the LORD, 'Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will set it on fire and burn it down.
World English Bible
Thus says Yahweh, the God of Israel, Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus says Yahweh, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
Legacy Standard Bible
"Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him: "Thus says Yahweh, ‘Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.
Berean Standard Bible
"This is what the LORD, the God of Israel, says: Go, speak to Zedekiah king of Judah and tell him that this is what the LORD says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it down.
Contemporary English Version
to say to King Zedekiah: I am the Lord , and I am going to let Nebuchadnezzar capture this city and burn it down.
Complete Jewish Bible
" Adonai the God of Isra'el says to go and speak to Tzidkiyahu king of Y'hudah. Tell him that Adonai says: ‘I am going to hand this city over to the king of Bavel, and he will burn it to the ground.
Darby Translation
Thus saith Jehovah, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith Jehovah: Behold, I give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
Easy-to-Read Version
This was the message: "This is what the Lord , the God of the people of Israel, says: Jeremiah, go to King Zedekiah of Judah and give him this message: ‘Zedekiah, this is what the Lord says: I will give the city of Jerusalem to the king of Babylon very soon, and he will burn it down.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him, Thus says the LORD: Behold, I will deliver this city into the hand of the king of Babylon and he shall burn it with fire;
Good News Translation
The Lord , the God of Israel, told me to go and say to King Zedekiah of Judah, "I, the Lord , will hand this city over to the king of Babylonia, and he will burn it down.
Lexham English Bible
"Thus says Yahweh, the God of Israel: ‘Go and say to Zedekiah the king of Judah, now you must say to him, "Thus says Yahweh: ‘Look, I am going to give this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.
Literal Translation
So says Jehovah, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah, king of Judah, and tell him, So says Jehovah, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus saieth the LORDE God of Israel: Go, & speake to Sedechias the kinge of Iuda, & tell him: The LORDE sendeth the this worde: Beholde, I will delyuer this cite in to the hode of the kinge of Babilon, he shal burne it,
American Standard Version
Thus saith Jehovah, the God of Israel, Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith Jehovah, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
Bible in Basic English
The Lord, the God of Israel, has said, Go and say to Zedekiah, king of Judah, This is what the Lord has said: See, I will give this town into the hands of the king of Babylon, and he will have it burned with fire:
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the LORD, the God of Israel: Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him: Thus saith the LORD: Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire;
King James Version (1611)
Thus saith the Lord, the God of Israel, Go, and speake to Zedekiah king of Iudah, and tell him, Thus saith the Lord, Behold, I will giue this citie into the hand of the king of Babylon, and he shal burne it with fire.
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the Lorde God of Israel, Go and speake to Zedekias the king of Iuda, and tell hym, the Lorde sendeth thee this worde: beholde, I wyll deliuer this citie into the hande of the kyng of Babylon, he shall burne it with fire,
English Revised Version
Thus saith the LORD, the God of Israel, Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the LORD, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
Wycliffe Bible (1395)
The Lord God of Israel seith these thingis, Go thou, and speke to Sedechie, kyng of Juda; and thou schalt seie to hym, The Lord seith these thingis, Lo! Y schal bitake this citee in to the hond of the kyng of Babiloyne, and he schal brenne it bi fier.
Update Bible Version
This is what Yahweh, the God of Israel, says, Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus says Yahweh, Look, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
New English Translation
The Lord God of Israel told Jeremiah to go and give King Zedekiah of Judah a message. He told Jeremiah to tell him, "The Lord says, ‘I am going to hand this city over to the king of Babylon and he will burn it down.
New King James Version
"Thus says the LORD, the God of Israel: "Go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him, "Thus says the LORD: "Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
New Living Translation
"Go to King Zedekiah of Judah, and tell him, ‘This is what the Lord , the God of Israel, says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it down.
New Life Bible
"The Lord God of Israel says, ‘Go and say to Zedekiah king of Judah, "This is what the Lord says: ‘See, I am giving this city to the king of Babylon, and he will burn it with fire.
New Revised Standard
Thus says the Lord , the God of Israel: Go and speak to King Zedekiah of Judah and say to him: Thus says the Lord : I am going to give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh God of Israel, Go and speak unto Zedekiah king of Judah, - and say unto him - Thus, saith Yahweh, Behold me! giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire;
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord, the God of Israel: Go, and speak to Sedecias king of Juda, and say to him: Thus saith the Lord: Behold I will deliver this city into the hands of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
Revised Standard Version
"Thus says the LORD, the God of Israel: Go and speak to Zedeki'ah king of Judah and say to him, 'Thus says the LORD: Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
Young's Literal Translation
`Thus said Jehovah, God of Israel: Go, and thou hast spoken unto Zedekiah king of Judah, and hast said unto him, Thus said Jehovah: Lo, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he hath burned it with fire,
THE MESSAGE
"I, God , the God of Israel, direct you to go and tell Zedekiah king of Judah: ‘This is God 's Message. Listen to me. I am going to hand this city over to the king of Babylon, and he is going to burn it to the ground. And don't think you'll get away. You'll be captured and be his prisoner. You will have a personal confrontation with the king of Babylon and be taken off with him, captive, to Babylon.
New American Standard Bible (1995)
"Thus says the LORD God of Israel, 'Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him: "Thus says the LORD, 'Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.

Contextual Overview

1 The worde which came vnto Ieremiah from the Lord (when Nebuchad-nezzar King of Babel, and all his hoste, and all the kingdomes of the earth, that were vnder the power of his hand, and all people fought against Ierusalem, and against all the cites thereof) saying, 2 Thus sayth the Lorde God of Israel, Goe, and speake to Zedekiah King of Iudah, and tell him, Thus sayth the Lord, Beholde, I will giue this citie into the hand of the King of Babel, and he shall burne it with fire, 3 And thou shall not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and deliuered into his hand, and thine eyes shal beholde the face of the King of Babel, & he shal speake with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babel. 4 Yet heare the worde of the Lord, O Zedekiah, King of Iudah: thus sayth the Lord of thee, Thou shalt not dye by the sword, 5 But thou shalt die in peace: and according to the burning for thy fathers the former Kings which were before thee, so shall they burne odours for thee, and they shall lament thee, saying, Oh lorde: for I haue pronounced the worde, sayth the Lord. 6 Then Ieremiah the Prophet spake all these words vnto Zedekiah King of Iudah in Ierusalem, 7 (When the King of Babels hoste fought against Ierusalem, and against all the cities of Iudah, that were left, euen against Lachish, and against Azekah: for these strong cities remained of the cities of Iudah)

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Go: Jeremiah 22:1, Jeremiah 22:2, Jeremiah 37:1-4, 2 Chronicles 36:11, 2 Chronicles 36:12

Behold: Jeremiah 34:22, Jeremiah 21:4, Jeremiah 21:10, Jeremiah 32:3, Jeremiah 32:28, Jeremiah 32:29, Jeremiah 37:8-10, Jeremiah 38:23, Jeremiah 39:8

Reciprocal: Deuteronomy 28:55 - in the siege 2 Kings 25:1 - in the ninth Jeremiah 38:18 - then Jeremiah 39:16 - Behold Jeremiah 52:7 - the city

Cross-References

Genesis 6:2
Then the sonnes of God sawe the daughters of men that they were faire, & they tooke them wiues of all that they liked.
Genesis 10:17
And Hiui, and Arki, and Sini,
Genesis 20:2
And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. Then Abimelech King of Gerar sent and tooke Sarah.
Genesis 33:19
And there he bought a parcell of ground, where hee pitched his tent, at the hande of the sonnes of Hamor Shechems father, for an hundreth pieces of money.
Genesis 34:6
Then Hamor the father of Shechem went out vnto Iaakob to commune with him.
Genesis 34:7
And whe the sonnes of Iaakob were come out of the fielde and heard it, it grieued the men, & they were very angry, because he had wrought villenie in Israel, in yt he had lyen with Iaakobs daughter: which thing ought not to be done.
Genesis 34:10
And ye shall dwell with vs, and the lande shalbe before you: dwell, and doe your businesse in it, and haue your possessions therein.
Genesis 34:11
Shechem also said vnto her father & vnto her brethren, Let me finde fauour in your eyes, and I will giue whatsoeuer ye shall appoint me.
Genesis 34:24
And vnto Hamor, and Shechem his sonne hearkened all that went out of the gate of his citie: and all the men children were circumcised, euen all that went out of the gate of his citie.
Genesis 34:25
And on the thirde day (when they were sore) two of the sonnes of Iaakob, Simeon and Leui, Dinahs brethren tooke either of them his sworde and went into the citie boldly, and slue euery male.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord, the God of Israel,.... Who, though the covenant God of Israel, yet provoked by their sins, sends the following message to their king:

go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him: alone; and tell it to no other but him, at least at present; the message being more peculiar to him, and must, had it been told to the people, been very disheartening to them:

behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon,

and he shall burn it with fire; see Jeremiah 32:3; which was exactly accomplished, Jeremiah 52:13.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 34:2. He shall burn it with fire — This was a newly-added circumstance. Among many ancient nations they burned the bodies of the more illustrious dead. Odours were used in the burning: they then gathered the ashes, and put them into an urn or pitcher, sometimes into a strong vessel, and buried them. Many of these have been digged up in different parts of England, where the Romans had stations.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile