Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Jeremiah 43:1

Nowe when Ieremiah had made an ende of speaking vnto ye whole people all the wordes of the Lorde their God, for the which the Lorde their God had sent him to them, euen all these wordes,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jeremiah;   Johanan;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Baruch;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Jeremiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mission;   Holman Bible Dictionary - Exile;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;   Tahapenes;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Dispersion, the;   Egypt;   Jeremiah (2);   Johanan;   Tahpanhes;   The Jewish Encyclopedia - Johanan ben Kareah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Jeremiah had finished speaking to all the people all the words of the Lord their God—all these words the Lord their God had sent him to give them—
Hebrew Names Version
It happened that, when Yirmeyahu had made an end of speaking to all the people all the words of the LORD their God, with which the LORD their God had sent him to them, even all these words,
King James Version
And it came to pass, that when Jeremiah had made an end of speaking unto all the people all the words of the Lord their God, for which the Lord their God had sent him to them, even all these words,
English Standard Version
When Jeremiah finished speaking to all the people all these words of the Lord their God, with which the Lord their God had sent him to them,
New American Standard Bible
But as soon as Jeremiah, whom the LORD their God had sent to them, had finished telling all the people all the words of the LORD their God—that is, all these words—
New Century Version
So Jeremiah finished telling the people the message from the Lord their God; he told them everything the Lord their God had sent him to tell them.
Amplified Bible
Now it happened when Jeremiah, whom the LORD their God had sent, had finished telling all the people all the words of the LORD their God—that is, all these words—
World English Bible
It happened that, when Jeremiah had made an end of speaking to all the people all the words of Yahweh their God, with which Yahweh their God had sent him to them, even all these words,
Legacy Standard Bible
But it happened that as soon as Jeremiah, whom Yahweh their God had sent, had finished speaking to all the people all the words of Yahweh their God—that is, all these words—
Berean Standard Bible
When Jeremiah had finished telling all the people all the words of the LORD their God-everything that the LORD had sent him to say-
Contemporary English Version
I told the people everything the Lord had told me.
Complete Jewish Bible
When Yirmeyahu had finished telling all the people everything Adonai their God had said, which Adonai their God had sent him to tell them, the entire speech cited above,
Darby Translation
And it came to pass, when Jeremiah had ended speaking unto all the people all the words of Jehovah their God, with which Jehovah their God had sent him to them—all these words,
Easy-to-Read Version
So Jeremiah finished telling the people the message from the Lord their God. He told them everything that the Lord their God had sent him to tell them.
George Lamsa Translation
AND it came to pass when Jeremiah had finished speaking to all the people all the words of the LORD their God, for which the LORD their God had sent him to them to speak to them all these words,
Good News Translation
I finished telling the people everything that the Lord their God had sent me to tell them.
Lexham English Bible
And then, when Jeremiah had finished speaking to all the people all the words of Yahweh their God, for which Yahweh their God had sent him to them with all these words,
Literal Translation
And it happened when Jeremiah had finished speaking to all the people all the Words of Jehovah their God, for which Jehovah their God had sent him to them, all these words,
Miles Coverdale Bible (1535)
Now when Ieremy had ended all ye wordes of ye LORDE God vnto ye people, (for their sakes to whom God had sent him)
American Standard Version
And it came to pass that, when Jeremiah had made an end of speaking unto all the people all the words of Jehovah their God, wherewith Jehovah their God had sent him to them, even all these words,
Bible in Basic English
And it came about that when Jeremiah had come to the end of giving all the people the words of the Lord their God, which the Lord their God had sent him to say to them, even all these words,
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, that when Jeremiah had made an end of speaking unto all the people all the words of the LORD their God, wherewith the LORD their God had sent him to them, even all these words,
King James Version (1611)
And it came to passe that whe Ieremiah had made an end of speaking vnto all the people, al the words of the Lord their God, for which the Lord their God had sent him to them, euen all these words;
Bishop's Bible (1568)
Nowe when Ieremie had ended all ye wordes of the Lorde his God vnto the people, which to declare the Lorde their God had sent him to them, euen all these wordes [I say]
Brenton's Septuagint (LXX)
IN THE FOURTH YEAR OF JOAKIM son of Josias king of Juda, the word of the Lord came to me, saying,
English Revised Version
And it came to pass that when Jeremiah had made an end of speaking unto all the people all the words of the LORD their God, wherewith the LORD their God had sent him to them, even all these words,
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe it was don, whanne Jeremye spekinge to the puple hadde fillid alle the wordis of the Lord God of hem, for whiche the Lord God of hem sente hym to hem, alle these wordis,
Update Bible Version
And it came to pass that, when Jeremiah had made an end of speaking to all the people all the words of Yahweh their God, with which Yahweh their God had sent him to them, even all these words,
Webster's Bible Translation
And it came to pass, [that] when Jeremiah had made an end of speaking to all the people all the words of the LORD their God, for which the LORD their God had sent him to them, [even] all these words.
New English Translation
Jeremiah finished telling all the people all these things the Lord their God had sent him to tell them.
New King James Version
Now it happened, when Jeremiah had stopped speaking to all the people all the words of the LORD their God, for which the LORD their God had sent him to them, all these words,
New Living Translation
When Jeremiah had finished giving this message from the Lord their God to all the people,
New Life Bible
Jeremiah, whom the Lord their God had sent, finished telling all the people all these words of the Lord their God.
New Revised Standard
When Jeremiah finished speaking to all the people all these words of the Lord their God, with which the Lord their God had sent him to them,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking unto all the people all the words of Yahweh their God, with which Yahweh their God had sent him unto them, - even all these words,
Douay-Rheims Bible
And it came to pass, that when Jeremias had made an end of speaking to the people all the words of the Lord their God, for which the Lord their God had sent him to them, all these words:
Revised Standard Version
When Jeremiah finished speaking to all the people all these words of the LORD their God, with which the LORD their God had sent him to them,
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, when Jeremiah doth finish to speak unto all the people all the words of Jehovah their God, with which Jehovah their God hath sent him unto them -- all these words --
THE MESSAGE
When Jeremiah finished telling all the people the whole Message that their God had sent him to give them—all these words—Azariah son of Hoshaiah and Johanan son of Kareah, backed by all the self-important men, said to Jeremiah, "Liar! Our God never sent you with this message telling us not to go to Egypt and live there. Baruch son of Neriah is behind this. He has turned you against us. He's playing into the hands of the Babylonians so we'll either end up being killed or taken off to exile in Babylon."
New American Standard Bible (1995)
But as soon as Jeremiah, whom the LORD their God had sent, had finished telling all the people all the words of the LORD their God—that is, all these words—

Contextual Overview

1 Nowe when Ieremiah had made an ende of speaking vnto ye whole people all the wordes of the Lorde their God, for the which the Lorde their God had sent him to them, euen all these wordes, 2 Then spake Azariah the sonne of Hoshaiah, and Iohanan the sonne of Kareah, and all the proude men, saying vnto Ieremiah, Thou speakest falsely: the Lorde our God hath not sent thee to say, Goe not into Egypt to dwell there, 3 But Baruch ye sonne of Neriah prouoketh thee against vs, for to deliuer vs into the hand of the Caldeans, that they might slay vs, and cary vs away captiues into Babel. 4 So Iohanan the sonne of Kareah, and all the captaines of the hoste, and all the people obeied not the voyce of the Lorde, to dwell in the lande of Iudah. 5 But Iohanan the sonne of Kareah, and all the captaines of the hoste tooke all the remnant of Iudah, yt were returned fro al nations, whither they had bene driuen, to dwel in ye land of Iudah: 6 Euen men and women, and children, and the Kinges daughters, and euery person, that Nebuzar-adan the chiefe steward had left with Gedaliah the sonne of Ahikam, ye sonne of Shaphan, and Ieremiah the Prophet, & Baruch the sonne of Neriah. 7 So they came into the lande of Egypt: for they obeied not the voice of the Lorde: thus came they to Tahpanhes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

had made: Jeremiah 26:8, Jeremiah 42:22, Jeremiah 51:63

all the words: Jeremiah 1:7, Jeremiah 1:17, Jeremiah 26:2, Jeremiah 42:3-5, Exodus 24:3, 1 Samuel 8:10, Matthew 28:20, Acts 5:20, Acts 20:27

Reciprocal: Jeremiah 24:8 - and them Jeremiah 43:2 - Azariah Ezekiel 33:31 - and they

Cross-References

Genesis 12:10
Then there came a famine in the land: therefore Abram went downe into Egypt to soiourne there: for there was a great famine in the lande.
Genesis 18:13
And ye Lord saide vnto Abraham, Wherefore did Sarah thus laugh, saying, Shall I certainely beare a childe, which am olde?
Genesis 42:5
And the sonnes of Israel came to bye foode among them that came: for there was famine in the land of Canaan.
Genesis 43:1
Now great famine was in the land.
Genesis 43:2
And when they had eaten vp the vitaile, which they had brought from Egypt, their father sayd vnto them, Turne againe, and bye vs a little foode.
Genesis 43:11
Then their father Israel sayd vnto them, If it must needes be so now, do thus: take of the best fruites of the lande in your vessels, and bring the man a present, a little rosen, & a little hony, spices and myrrhe, nuttes, and almondes:
Genesis 43:13
Take also your brother and arise, and go againe to the man.
Lamentations 5:10
Our skinne was blacke like as an ouen because of the terrible famine.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, [that] when Jeremiah had made an end of speaking unto all the people,.... The princes and the people, the whole body of them, who had desired the prophet to seek the Lord for them, and whom he called together to relate his answer, and declare his will; see Jeremiah 42:1; they heard him out, and that was as much as they did; for as soon as he had done, they rose up and contradicted him: however, he faithfully declared

all the words of the Lord their God, for which the Lord their God sent him to them, [even] all the words; which are related in the preceding chapter, which were the words of the Lord, and so ought to have been regarded; and the rather, as they were the words of their God, whom they professed, and which he had sent his prophet to declare unto them; and who had kept back nothing, but had made known the whole; he had told the truth, and nothing but the truth, and all the truth.

Barnes' Notes on the Bible

These captains belonged to the party who had all along resisted Jeremiah’s counsels, and had led Zedekiah astray. Now however that events had proved that the prophet’s counsels had been wise and true, they cannot for shame find fault with him, but they affirm that he is under the influence of Baruch, a traitor who has sold himself to the Chaldaeans, and seeks only the hurt of the people.

These captains belonged to the party who had all along resisted Jeremiah’s counsels, and had led Zedekiah astray. Now however that events had proved that the prophet’s counsels had been wise and true, they cannot for shame find fault with him, but they affirm that he is under the influence of Baruch, a traitor who has sold himself to the Chaldaeans, and seeks only the hurt of the people.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XLIII

The leading men, discrediting Jeremiah's prophecy, carry the

people into Egypt, 1-7.

Jeremiah, by a type, foretells the conquest of Egypt by

Nebuchadnezzar, 8-13.

This mode of conveying instruction by actions was very

expressive, and frequently practised by the prophets. The image

of Nebuchadnezzar arraying himself with Egypt, as a shepherd

puts on his garment, is very noble. Egypt at this time

contended with Babylon for the empire of the east; yet this

mighty kingdom, when God appoints the revolution, shifts its

owner with as much ease as a shepherd removes his tent or

garment, which the new proprietor has only to spread over him.

See Jeremiah 43:12.

NOTES ON CHAP. XLIII


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile