Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Job 4:14

Feare came vpon me, & dread which made all my bones to tremble.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dream;   Faith;   Vision;   Torrey's Topical Textbook - Visions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Trance;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Fausset Bible Dictionary - Prophet;   Holman Bible Dictionary - Bones;   Hastings' Dictionary of the Bible - Job;   Smith Bible Dictionary - El'iphaz;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bone;   Fear;   The Jewish Encyclopedia - Revelation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
fear and trembling came over meand made all my bones shake.
Hebrew Names Version
Fear came on me, and trembling, Which made all my bones shake.
King James Version
Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.
English Standard Version
dread came upon me, and trembling, which made all my bones shake.
New Century Version
I was trembling with fear; all my bones were shaking.
New English Translation
a trembling gripped me—and a terror!— and made all my bones shake.
Amplified Bible
Dread and trembling came upon me, Which made all my bones shake.
New American Standard Bible
Dread came upon me, and trembling, And made all my bones shake.
World English Bible
Fear came on me, and trembling, Which made all my bones shake.
Legacy Standard Bible
Dread came upon me, and trembling,And made the multitude of my bones shake in dread.
Berean Standard Bible
fear and trembling came over me and made all my bones shudder.
Contemporary English Version
I trembled with fear,
Complete Jewish Bible
a shiver of horror came over me; it made all my bones tremble.
Darby Translation
Fear came on me, and trembling, and made all my bones to shake;
Easy-to-Read Version
It frightened me, and I trembled down to my bones.
George Lamsa Translation
Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.
Good News Translation
I trembled and shuddered; my whole body shook with fear.
Lexham English Bible
dread met me, and trembling, and it made many of my bones shake.
Literal Translation
fear and trembling met me, and made my many bones dread.
Miles Coverdale Bible (1535)
Soch feare and drede came vpo me, that all my bones shoke.
American Standard Version
Fear came upon me, and trembling, Which made all my bones to shake.
Bible in Basic English
Fear came on me and shaking, and my bones were full of trouble;
Bishop's Bible (1568)
Feare came vpon me & dread, which made all my bones to shake.
JPS Old Testament (1917)
Fear came upon me, and trembling, and all my bones were made to shake.
King James Version (1611)
Feare came vpon me, and trembling, which made all my bones to shake.
Brenton's Septuagint (LXX)
horror and trembling seized me, and caused all my bones greatly to shake.
English Revised Version
Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.
Wycliffe Bible (1395)
drede and tremblyng helde me; and alle my boonys weren aferd.
Update Bible Version
Fear came on me, and trembling, Which made all my bones to shake.
Webster's Bible Translation
Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.
New King James Version
Fear came upon me, and trembling, Which made all my bones shake.
New Living Translation
Fear gripped me, and my bones trembled.
New Life Bible
fear came to me and I shook. It made all my bones shake.
New Revised Standard
dread came upon me, and trembling, which made all my bones shake.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Dread, came upon me, and trembling, The multitude of my bones, it put in dread:
Douay-Rheims Bible
Fear seized upon me, and trembling, and all my bones were affrighted:
Revised Standard Version
dread came upon me, and trembling, which made all my bones shake.
Young's Literal Translation
Fear hath met me, and trembling, And the multitude of my bones caused to fear.
New American Standard Bible (1995)
Dread came upon me, and trembling, And made all my bones shake.

Contextual Overview

12 But a thing was brought to me secretly, and mine eare hath receiued a litle thereof. 13 In the thoughtes of ye visions of the night, when sleepe falleth on men, 14 Feare came vpon me, & dread which made all my bones to tremble. 15 And the wind passed before me, and made the heares of my flesh to stande vp. 16 Then stoode one, and I knewe not his face: an image was before mine eyes, and in silence heard I a voyce, saying, 17 Shall man be more iust then God? or shall a man be more pure then his maker? 18 Beholde, he founde no stedfastnesse in his Seruants, and laid follie vpon his Angels. 19 Howe much more in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which shalbe destroyed before the moth? 20 They be destroyed from the morning vnto the euening: they perish for euer, without regarde. 21 Doeth not their dignitie goe away with them? do they not die, & that without wisdom?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Fear: Job 7:14, Psalms 119:120, Isaiah 6:5, Daniel 10:11, Habakkuk 3:16, Luke 1:12, Luke 1:29, Revelation 1:17

came upon: Heb. met

all my bones: Heb. the multitude of my bones, Job 33:19

Reciprocal: Genesis 15:12 - deep Job 37:1 - General Matthew 14:26 - they were Matthew 28:4 - shake Mark 6:49 - supposed Luke 24:37 - General Acts 7:32 - Then

Cross-References

Genesis 4:5
But vnto Kain and to his offering he had no regarde: wherefore Kain was exceeding wroth, and his countenance fell downe.
Genesis 4:6
Then ye Lord said vnto Kain, Why art thou wroth? and why is thy countenance cast downe?
Genesis 4:11
Now therefore thou art cursed from the earth, which hath opened her mouth to receiue thy brothers blood from thine hand.
Genesis 4:12
When thou shalt till the grounde, it shall not henceforth yeelde vnto thee her strength: a vagabond and a runnagate shalt thou be in the earth.
Genesis 4:13
Then Kain said to the Lorde, My punishment is greater, then I can beare.
Genesis 4:14
Behold, thou hast cast me out this day fro the earth, and from thy face shall I be hid, and shalbe a vagabond, and a runnagate in the earth, and whosoeuer findeth me, shall slay me.
Genesis 4:15
Then the Lord said vnto him, Doubtlesse whosoeuer slayeth Kain, he shalbe punished seue folde. And the Lord set a marke vpon Kain, lest any man finding him should kill him.
Genesis 4:16
Then Kain went out from the presence of the Lord, and dwelt in the land of Nod towarde the Eastside of Eden.
Genesis 4:20
And Adah bare Iabal, who was the father of such as dwell in the tents, and of such as haue cattell.
Genesis 4:24
If Kain shalbe auenged seuen folde, truely Lamech, seuentie times seuen folde.

Gill's Notes on the Bible

Fear came upon me, and trembling,.... Not only a dread of mind, but trembling of body; which was often the case even with good men, whenever there was any unusual appearance of God unto them by a voice, or by any representation, or by an angel; as with Abraham in the vision of the pieces, and with Moses on Mount Sinai, and with Daniel in some of his visions, and with Zechariah, when an angel appeared and brought him the tidings of a son to be born to him; which arises from the frailty and weakness of human nature, a consciousness of guilt, a sense of the awful majesty of God, and an uneasy apprehension of what may be the consequences of it:

which made all my bones to shake; not only there was inward fear and outward tremor of body, but to such a degree, that not one joint in him was still; all the members of his body shook, and every bone was as if it was loosed, which are the more firm and solid parts, as is common many considerable tremor.

Barnes' Notes on the Bible

Fear came upon me - Margin, “Met me.” The Chaldee Paraphrase renders this, “a tempest,” זיקא. The Septuagint, φρίκη frikē - “shuddering,” or “horror.” The sense is, that he became greatly alarmed at the vision.

Which made all my bones to shake - Margin, as in Hebrew, the multitude of my bones. A similar image is employed by Virgil,

Obstupuere auimis, gelidusque per ima cucurrit

Ossa tremor;

Aeneid ii. 120.

“A cold tremor ran through all their bones.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile