Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Job 6:20

But they were confounded: when they hoped, they came thither and were ashamed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - River;   Charles Buck Theological Dictionary - Contrite;   Greatness of God;   Sanctification;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hope;   Job;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Commerce;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Confound;   Job, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They are ashamed because they had been confident of finding water.When they arrive there, they are disappointed.
Hebrew Names Version
They were put to shame because they had hoped; They came there, and were confounded.
King James Version
They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
English Standard Version
They are ashamed because they were confident; they come there and are disappointed.
New Century Version
They are upset because they had been sure; when they arrive, they are disappointed.
New English Translation
They were distressed, because each one had been so confident; they arrived there, but were disappointed.
Amplified Bible
"They were put to shame and disappointed because they had trusted [that they would find water]; They came there and were ashamed.
New American Standard Bible
"They were put to shame, for they had trusted, They came there and were humiliated.
World English Bible
They were put to shame because they had hoped; They came there, and were confounded.
Legacy Standard Bible
They were ashamed for they had trusted;They came there and were humiliated.
Berean Standard Bible
They are confounded because they had hoped; their arrival brings disappointment.
Contemporary English Version
thought they would find water. But they were disappointed,
Complete Jewish Bible
but they are disappointed, because they were confident; on arrival there, they are frustrated.
Darby Translation
They are ashamed at their hope; they come thither, and are confounded.
Easy-to-Read Version
They are sure they can find water, but they will be disappointed.
George Lamsa Translation
They are ashamed in what they had hoped; they came there, and were confounded.
Good News Translation
but their hope dies beside dry streams.
Lexham English Bible
They are disappointed, because they trusted; they came here and they are confounded.
Literal Translation
they were ashamed because they had hoped; they came there and were ashamed.
Miles Coverdale Bible (1535)
Confounded are they, that put eny cofidence in them: For whe they came to opteyne the thynges that they loked for, they were brought to confucion.
American Standard Version
They were put to shame because they had hoped; They came thither, and were confounded.
Bible in Basic English
They were put to shame because of their hope; they came and their hope was gone.
Bishop's Bible (1568)
But they were confounded in their hope, they came thyther and were ashamed.
JPS Old Testament (1917)
They were ashamed because they had hoped; they came thither, and were confounded.
King James Version (1611)
They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
Brenton's Septuagint (LXX)
They too that trust in cities and riches shall come to shame.
English Revised Version
They were ashamed because they had hoped; they came thither, and were confounded.
Wycliffe Bible (1395)
Thei ben schent, for Y hopide; and thei camen `til to me, and thei ben hilid with schame.
Update Bible Version
They were put to shame because they had hoped; They came there, and were confounded.
Webster's Bible Translation
They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
New King James Version
They are disappointed because they were confident; They come there and are confused.
New Living Translation
They count on it but are disappointed. When they arrive, their hopes are dashed.
New Life Bible
They were troubled for they had trusted. They came there and their hope goes.
New Revised Standard
They are disappointed because they were confident; they come there and are confounded.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They are ashamed that they had trusted, They have come up to one of them, and are confounded.
Douay-Rheims Bible
They arc confounded, because I have hoped: they are come also even unto me, and are covered with shame.
Revised Standard Version
They are disappointed because they were confident; they come thither and are confounded.
Young's Literal Translation
They were ashamed that one hath trusted, They have come unto it and are confounded.
New American Standard Bible (1995)
"They were disappointed for they had trusted, They came there and were confounded.

Contextual Overview

14 He that is in miserie, ought to be comforted of his neighbour: but men haue forsaken the feare of the Almightie. 15 My brethre haue deceiued me as a brook, and as the rising of the riuers they passe away. 16 Which are blackish with yee, and wherein the snowe is hid. 17 But in time they are dryed vp with heate and are consumed: and when it is hote they faile out of their places, 18 Or they depart from their way and course, yea, they vanish and perish. 19 They that go to Tema, considered them, and they that goe to Sheba, waited for them. 20 But they were confounded: when they hoped, they came thither and were ashamed. 21 Surely nowe are ye like vnto it: ye haue seene my fearefull plague, and are afraide.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

confounded: Jeremiah 14:3, Jeremiah 14:4, Jeremiah 17:13, Romans 5:5, Romans 9:33

Reciprocal: Isaiah 20:6 - whither Isaiah 21:15 - from the swords Jeremiah 49:20 - Teman

Cross-References

Genesis 1:28
And God blessed them, and God said to them, Bring forth fruite and multiplie, and fill the earth, and subdue it, and rule ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the heauen, & ouer euery beast that moueth vpon the earth.
Genesis 2:19
So the Lorde God formed of the earth euery beast of the fielde, and euery foule of the heauen, and brought them vnto the man to see howe he would call them: for howsoeuer the man named the liuing creature, so was the name thereof.
Genesis 6:8
But Noah found grace in the eyes of the Lord.
Genesis 6:11
The earth also was corrupt before God: for the earth was filled with crueltie.
Genesis 6:12
Then God looked vpon the earth, and beholde, it was corrupt: for all flesh had corrupt his way vpon the earth.
Genesis 6:16
A windowe shalt thou make in the Arke, and in a cubite shalt thou finish it aboue, and the doore of the Arke shalt thou set in the side thereof: thou shalt make it with the lowe, seconde and third roume.
Genesis 6:20
Of the foules, after their kinde, and of the cattell after their kind, of euery creeping thing of the earth after his kinde, two of euery sort shall come vnto thee, that thou mayest keepe them aliue.
John 5:40
But ye will not come to me, that ye might haue life.

Gill's Notes on the Bible

And they were confounded because they had hoped,.... When they came to the places where they hoped to find water, finding none were ashamed of their vain hope, and reflected upon themselves for being so foolish as to raise their expectations upon such a groundless surmise:

they came thither, and were ashamed; which is the same thing expressed in different words; and aptly enough describes Job's disappointment in not meeting with that relief and comfort he expected from his friends, to whom he makes application of all this in the following words.

Barnes' Notes on the Bible

They were confounded because they had hoped - The caravans of Tema and Sheba. The word “confounded” here means ashamed. It represents the state of feeling which one has who has met with disappointment. He is perplexed, distressed, and ashamed that he had entertained so confident hope; see the notes at Isaiah 30:5. They were downcast and sad that the waters had failed, and they looked on one another with confusion and dismay. There are few images more poetic than this, and nothing that would more strikingly exhibit the disappointment of Job, that he had looked for consolation from his friends, and had not found it. He was down-cast, distressed, and disheartened, like the travelers of Tema and of Sheba, because they had nothing to offer to console him; because he had waited for them to sustain him in his afflictions, and had been wholly disappointed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile