Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

John 6:13

Then they gathered it together, and filled twelue baskets with the broken meat of the fiue barly loaues, which remained vnto them that had eaten.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barley;   Economics;   Jesus, the Christ;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Feasts;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Social Functions;   Social Life;   Stories for Children;   Suppers;   Torrey's Topical Textbook - Deserts;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Capernaum;   John, gospel of;   Miracles;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Fausset Bible Dictionary - Basket;   Bread;   Elisha;   John, the Gospel According to;   Pentateuch;   Tiberias;   Holman Bible Dictionary - Barley;   Bread;   John, the Gospel of;   Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - Barley;   Bread;   Food;   Gospels;   Jesus Christ;   John, Theology of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Barley;   Basket (2);   Bread;   Christ in Art;   Dispersion ;   Feeding the Multitudes;   Fish, Fisher, Fishing;   Man (2);   Manna;   Numbers (2);   Sacrifice (2);   Morrish Bible Dictionary - Barley;   Basket;   Bethsaida ;   Miracles;   7 To Eat;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;   Smith Bible Dictionary - Barley;   Bread;   Sabbath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Barley;   Basket;   Bread;   Food;   Jesus Christ (Part 1 of 2);   Jesus Christ (Part 2 of 2);   John, Gospel of;   Lord's Supper (Eucharist);   Kitto Biblical Cyclopedia - Barley;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they collected them and filled twelve baskets with the pieces from the five barley loaves that were left over by those who had eaten.
King James Version (1611)
Therefore they gathered them together, and filled twelue baskets with the fragments of the fiue barley loaues, which remained ouer and aboue, vnto them that had eaten.
King James Version
Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
English Standard Version
So they gathered them up and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves left by those who had eaten.
New American Standard Bible
So they gathered them up, and filled twelve baskets with pieces from the five barley loaves which were left over by those who had eaten.
New Century Version
So they gathered up the pieces and filled twelve baskets with the pieces left from the five barley loaves.
Amplified Bible
So they gathered them up, and they filled twelve large baskets with pieces from the five barley loaves which were left over by those who had eaten.
New American Standard Bible (1995)
So they gathered them up, and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves which were left over by those who had eaten.
Legacy Standard Bible
So they gathered them up, and filled twelve baskets with pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten.
Berean Standard Bible
So they collected them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten.
Contemporary English Version
The disciples gathered them up and filled twelve large baskets with what was left over from the five barley loaves.
Complete Jewish Bible
They gathered them and filled twelve baskets with the pieces from the five barley loaves left by those who had eaten.
Darby Translation
They gathered [them] therefore together, and filled twelve hand-baskets full of fragments of the five barley loaves, which were over and above to those that had eaten.
Easy-to-Read Version
So they gathered up the pieces that were left. The people had started eating with only five loaves of barley bread. But the followers filled twelve large baskets with the pieces of food that were left.
George Lamsa Translation
And they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces, which were left over by those who ate from five barley loaves.
Good News Translation
So they gathered them all and filled twelve baskets with the pieces left over from the five barley loaves which the people had eaten.
Lexham English Bible
So they gathered them, and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves which were left over by those who had eaten.
Literal Translation
Then they gathered and filled twelve hand-baskets with fragments of the five barley loaves which were left over to those who had eaten.
American Standard Version
So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which remained over unto them that had eaten.
Bible in Basic English
So they took them up: twelve baskets full of broken bits of the five cakes which were over after the people had had enough.
Hebrew Names Version
So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which were left over by those who had eaten.
International Standard Version
So they collected them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten.
Etheridge Translation
and they gathered and filled twelve baskets of fragments, those which abounded unto them who had eaten of the five loaves of barley.
Murdock Translation
And they collected and filled twelve baskets, with fragments of what remained to them that had eaten of the five barley cakes.
Bishop's Bible (1568)
And they gathered it together, & fylled twelue baskettes with the broken meate of the fyue barly loaues, whiche [broken meate] remayned vnto them that had eaten.
English Revised Version
So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which remained over unto them that had eaten.
World English Bible
So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which were left over by those who had eaten.
Wesley's New Testament (1755)
They therefore gathered them, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley-loaves, which remained over and above to them that had eaten.
Weymouth's New Testament
Accordingly they gathered them up; and with the fragments of the five barley loaves--the broken portions that remained over after they had done eating--they filled twelve baskets.
Wycliffe Bible (1395)
And so thei gadriden, and filliden twelue cofyns of relif of the fyue barli looues and twei fischis, that lefte to hem that hadden etun.
Update Bible Version
So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which remained over to those that had eaten.
Webster's Bible Translation
Therefore they gathered [them], and filled twelve baskets with the fragments of the five barley-loaves, which remained over and above to them that had eaten.
New English Translation
So they gathered them up and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves left over by the people who had eaten.
New King James Version
Therefore they gathered them up, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves which were left over by those who had eaten.
New Living Translation
So they picked up the pieces and filled twelve baskets with scraps left by the people who had eaten from the five barley loaves.
New Life Bible
The followers gathered the pieces together. Twelve baskets were filled with pieces of barley bread. These were left after all the people had eaten.
New Revised Standard
So they gathered them up, and from the fragments of the five barley loaves, left by those who had eaten, they filled twelve baskets.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they gathered them up, and filled twelve baskets, with broken pieces out of the five barley loaves, - which were left over by them who had eaten.
Douay-Rheims Bible
They gathered up therefore and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves which remained over and above to them that had eaten.
Revised Standard Version
So they gathered them up and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves, left by those who had eaten.
Tyndale New Testament (1525)
And they gadered it to geder and fylled twelve baskettes with the broken meate of the five barly loves which broken meate remayned vnto the that had eaten.
Young's Literal Translation
they gathered together, therefore, and filled twelve hand-baskets with broken pieces, from the five barley loaves that were over to those having eaten.
Miles Coverdale Bible (1535)
The they gathered, and fylled twolue baskettes with the broke meate, that remayned of the fyue barlye loaues, vnto them which had eaten.
Mace New Testament (1729)
they gathered them therefore, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley-loaves, which remained after they all had been eating.
Simplified Cowboy Version
They did as they were instructed and needed twelve baskets to get it all. The leftovers were more than they had started with.

Contextual Overview

1 After these thinges, Iesus went his way ouer the sea of Galile, which is Tiberias. 2 And a great multitude followed him, because they sawe his miracles, which hee did on them that were diseased. 3 Then Iesus went vp into a mountaine, and there he sate with his disciples. 4 Now the Passeouer, a feast of the Iewes, was neere. 5 Then Iesus lift vp his eyes, and seeing that a great multitude came vnto him, hee sayde vnto Philippe, Whence shall we buy breade, that these might eate? 6 (And this he sayde to prooue him: for hee himselfe knewe what he would doe.) 7 Philippe answered him, Two hundreth penie worth of bread is not sufficient for them, that euery one of them may take a litle. 8 Then saide vnto him one of his disciples, Andrewe, Simon Peters brother, 9 There is a little boy heere, which hath fiue barlie loaues, and two fishes: but what are they among so many? 10 And Iesus saide, Make ye people sit downe. (Nowe there was much grasse in that place.) Then the men sate downe in nomber, about fiue thousande.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and filled: 1 Kings 7:15, 1 Kings 7:16, 2 Kings 4:2-7, 2 Chronicles 25:9, Proverbs 11:24, Proverbs 11:25, 2 Corinthians 9:8, 2 Corinthians 9:9, Philippians 4:19

Reciprocal: Deuteronomy 8:8 - barley Ruth 2:18 - she had reserved 2 Kings 4:42 - of barley

Cross-References

Genesis 6:1
So when men beganne to be multiplied vpon the earth, and there were daughters borne vnto them,
Genesis 6:2
Then the sonnes of God sawe the daughters of men that they were faire, & they tooke them wiues of all that they liked.
Genesis 6:4
There were gyants in the earth in those dayes: yea, and after that the sonnes of God came vnto the daughters of men, and they had borne them children, these were mightie men, which in olde time were men of renoume.
Genesis 6:6
Then it repented ye Lord, yt he had made man in the earth, and he was sorie in his heart.
Genesis 6:7
Therefore ye Lord said, I will destroy from the earth the man, whom I haue created, fro man to beast, to the creeping thing, and to the foule of the heauen: for I repent yt I haue made them.
Genesis 6:10
And Noah begate three sonnes, Shem, Ham and Iapheth.
Genesis 6:11
The earth also was corrupt before God: for the earth was filled with crueltie.
Genesis 6:12
Then God looked vpon the earth, and beholde, it was corrupt: for all flesh had corrupt his way vpon the earth.
Genesis 7:23
So he destroyed euery thing that was vpon the earth, from man to beast, to ye creeping thing, and to the foule of the heauen: they were euen destroyed from the earth. And Noah onely remained; & they that were with him in ye Arke.
Genesis 49:5
Simeon and Leui, brethren in euill, the instruments of crueltie are in their habitations.

Gill's Notes on the Bible

Therefore they gathered [them] together,.... The several broken bits of bread, which lay about upon the grass, which the people had left, after they had been sufficiently refreshed:

and filled twelve baskets; every disciple had a basket filled:

with the fragments of the five barley loaves; and it may be of the fishes also:

which remained over and above unto them that had eaten; such a marvellous increase was there, through the power of Christ going along with them; insomuch that they multiplied to such a degree, either in the hands of the distributors, or of the eaters.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile