the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
Joshua 19:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The border then circled around Neah on the north to Hannathon and ended at Iphtah-el Valley,
and the border turned about it on the north to Hannaton; and the goings out of it were at the valley of Yiftach-El;
And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthahel:
it changes direction from the north of Hannathon, and it ends at the valley of Yiptah-El;
then on the north the boundary turns about to Hannathon, and it ends at the Valley of Iphtahel;
At Neah it turned again and went to the north to Hannathon and continued to the Valley of Iphtah El.
It then turned on the north to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah El.
The border circled it on the north to Hannathon, ending at the Valley of Iphtahel.
Then the border circled around it on the north to Hannathon, and it ended at the Valley of Iphtahel.
And the border circled around it on the north to Hannathon, and it ended at the valley of Iphtahel.
and became the northern border. Then it curved south around Hannathon and went as far west as Iphtahel Valley.
Then the border turned on the north side to Hanaton, ending in the Yiftach'el Valley.
and the border turned round it northwards to Hannathon: and ended in the valley of Jiphthah-el; …
At Neah the border turned again, went north to Hannathon, and then continued to the Valley of Iphtah El.
And the border turned around the north side of Haditon; and the limits thereof ended at the Valley of Chiphtanael;
On the north the border turned toward Hannathon, ending at Iphtahel Valley.
And the border goes around it on the north side to Hannathon, and its boundaries are in the valley of Jiphthah-el,
& fetcheth a compasse aboute from the north vnto Nathon, & the goynge out of it is in ye valley Iephtha El,
and the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out thereof were at the valley of Iphtah-el;
And the line goes round it on the north to Hannathon, ending at the valley of Iphtah-el;
And compasseth it on the north side to Hannathon, and endeth in the valey of Iephthahel,
And the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out thereof were at the valley of Iphtahel;
And the border compasseth it on the North side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Iiphthah-el.
And the borders shall come round northward to Amoth, and their going out shall be at Gaephael,
and the border turned about it on the north to Hannathon: and the goings out thereof were at the valley of Iphtah-el;
Then the border circled around the north side of Neah to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah-el.
and the goyngis out therof ben the valei of Jeptael,
and the border hath gone round about it, from the north to Hannathon; and its outgoings have been [in] the valley of Jiphthah-El,
and the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out thereof were at the valley of Iphtah-el;
And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the limits of it are in the valley of Jiphthah-el:
and the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out of it were at the valley of Iphtah-el;
Then the border went around it on the north side of Hannathon, and it ended in the Valley of Jiphthah El.
The northern boundary of Zebulun passed Hannathon and ended at the valley of Iphtah-el.
Then the side of their land turned north to Hannathon, and ended at the valley of Iphtahel.
then on the north the boundary makes a turn to Hannathon, and it ends at the valley of Iphtah-el;
and the boundary goeth round it, on the north to Hannathon, - and so the extensions thereof are the valley of Iphtah-el;
And it turneth about to the north of Hanathon: and the outgoings thereof are the valley of Jephtahel,
then on the north the boundary turns about to Han'nathon, and it ends at the valley of Iph'tahel;
The border circled around it on the north to Hannathon, and it ended at the valley of Iphtahel.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Joshua 19:27 - valley
Cross-References
But before they went to bed, the men of the citie, euen the men of Sodom compassed the house rounde about from the yong euen to the olde, all the people from all quarters.
Beholde nowe, I haue two daughters, which haue not knowen man: them will I bring out now vnto you, and doe to them as seemeth you good: onely vnto these men doe nothing: for therefore are they come vnder the shadowe of my roofe.
Then the men said vnto Lot, Whom hast thou yet here? either sonne in lawe, or thy sonnes, or thy daughters, or whatsoeuer thou hast in the citie, bring it out of this place.
Then Lot went out and spake vnto his sonnes in lawe, which maried his daughters, and said, Arise, get you out of this place: for the Lord will destroy the citie: but he seemed to his sonnes in lawe as though he had mocked.
And when they had brought them out, the Angel said, Escape for thy life: looke not behinde thee, neither tarie thou in all the plaine: escape into ye mountaine, least thou be destroyed.
Haste thee, saue thee there: for I can doe nothing till thou be come thither. Therefore the name of the citie was called Zoar.
And looking towarde Sodom and Gomorah and toward all the land of the plaine, behold, he sawe the smoke of the lande mounting vp as the smoke of a fornace.
Then Lot went vp from Zoar, & dwelt in the mountaine with his two daughters: for he feared to tarie in Zoar, but dwelt in a caue, he, and his two daughters.
But such as regarded not the worde of the Lorde, left his seruants, and his cattell in the fielde.
And hee called to Moses and to Aaron by night, and saide, Rise vp, get you out from among my people, both yee, and the children of Israel, and goe serue the Lorde as ye haue sayde.
Gill's Notes on the Bible
And the border compasseth it from the north side to Hannathon,.... This is the northern border of the tribe, which took a circuit from the last place to this; of which and the following place we have no account; Jerom only makes mention of them as in the tribe of Zebulun:
and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthahel; here the northern border ended, which, Masius conjectures, was part of the valley of Carmel.
Barnes' Notes on the Bible
Hannathon, more properly Channathon, has been supposed by some to be the Cana of Galilee of the New Testament, and Jiphthah-el is probably the present “Jefat”; the “Jotapata” of Roman times, which was so long and valiantly defended by Josephus against the legions of Vespasian. The “Valley” is the “Wady Abilin”; and Bethlehem Joshua 19:15 is the present miserable village of “Beit-Lahin.”