Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Judges 1:18

Also Iudah tooke Azzah with the coasts thereof, and Askelon with the coasts thereof, and Ekron with the coastes thereof.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ashkelon;   Canaanites;   Ekron;   Gaza;   Judah;   Scofield Reference Index - Apostasy;   Thompson Chain Reference - Askelon;   The Topic Concordance - Holy Spirit;   Last Days;   Torrey's Topical Textbook - Canaanites, the;   Judah, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Askelon;   Canaan;   Gaza or Azzah;   Jerusalem;   Bridgeway Bible Dictionary - Apostacy;   Ashkelon;   Easton Bible Dictionary - Gaza;   Fausset Bible Dictionary - Ashkelon;   Ekron;   Gaza;   Joktheel;   Jude, the Epistle of;   Judges, the Book of;   Peter, the Epistles of;   Pharisees;   Philistia;   Holman Bible Dictionary - Ashkelon;   Ekron;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ashkelon;   Canaanites;   Ekron;   Greek Versions of Ot;   Idolatry;   Israel;   Judges (1);   Numbers, Book of;   Palestine;   Samson;   Vale, Valley;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Assumption of Moses;   Jude Epistle of;   Lust;   Marriage;   Morrish Bible Dictionary - Ashkelon, Askelon ;   Ekron ;   Gaza ;   People's Dictionary of the Bible - Ashkelon;   Dan;   Jehoshaphat;   Jerusalem;   Scripture;   Smith Bible Dictionary - Ek'ron;   Ga'za;   Philis'tines;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Askelon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Apocalyptic Literature;   Ashkelon;   Askelon;   Day, Last;   Ekron;   Eschatology of the New Testament;   Gaza;   Lady;   Last Time;   Lust;   Mock;   Palestine;   Parousia;   Kitto Biblical Cyclopedia - Askelon;   The Jewish Encyclopedia - Ashkelon;   Gaza;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Judah captured Gaza and its territory, Ashkelon and its territory, and Ekron and its territory.
Hebrew Names Version
Also Yehudah took `Aza with the border of it, and Ashkelon with the border of it, and `Ekron with the border of it.
King James Version
Also Judah took Gaza with the coast thereof, and Askelon with the coast thereof, and Ekron with the coast thereof.
Lexham English Bible
Judah captured Gaza and its territory, Ashkelon and its territory, and Ekron and its territory.
English Standard Version
Judah also captured Gaza with its territory, and Ashkelon with its territory, and Ekron with its territory.
New Century Version
The men of Judah captured Gaza, Ashkelon, Ekron, and the lands around them.
New English Translation
The men of Judah captured Gaza, Ashkelon, Ekron, and the territory surrounding each of these cities.
Amplified Bible
Also [the warriors of] Judah captured Gaza with its territory and Ashkelon with its territory and Ekron with its territory.
New American Standard Bible
And Judah took Gaza with its territory, Ashkelon with its territory, and Ekron with its territory.
Legacy Standard Bible
that they were saying to you, "In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts."
Contemporary English Version
The Lord helped the army of Judah capture Gaza, Ashkelon, Ekron, and the land near those towns. They also took the hill country. But the people who lived in the valleys had iron chariots, so Judah was not able to make them leave or to take their land.
Complete Jewish Bible
Y'hudah also took ‘Azah with its territory, Ashkelon with its territory and ‘Ekron with its territory.
Darby Translation
And Judah took Gazah and its border, and Ashkelon and its border, and Ekron and its border.
Easy-to-Read Version
The men of Judah also captured the cities of Gaza, Ashkelon, and Ekron and all the small towns around them.
George Lamsa Translation
Judah also took Gaza with its territory, and Ashkelon with its territory, and Ekron with its territory.
Good News Translation
The Lord helped the people of Judah, and they took possession of the hill country. But they did not capture Gaza, Ashkelon, or Ekron, with their surrounding territories. These people living along the coast had iron chariots, and so the people of Judah were not able to drive them out.
Literal Translation
And Judah captured Gaza and its border, and Ashkelon and its border, and Ekron and its border.
Miles Coverdale Bible (1535)
Iuda also wanne Gasa with the borders therof, & Ascalon with hir borders, & Accaron with the coastes therof.
American Standard Version
Also Judah took Gaza with the border thereof, and Ashkelon with the border thereof, and Ekron with the border thereof.
Bible in Basic English
Then Judah took Gaza and its limit, and Ashkelon and its limit, and Ekron and its limit.
Bishop's Bible (1568)
And also Iuda toke Azzah with the coastes therof, & Askalon with ye coastes therof, and Akaron with the coastes therof.
JPS Old Testament (1917)
Also Judah took Gaza with the border thereof, and Ashkelon with the border thereof, and Ekron with the border thereof.
King James Version (1611)
Also Iudah tooke Gaza with the coast thereof, and Askelon with the coast thereof, and Ekron with the coast thereof.
Brenton's Septuagint (LXX)
But Judas did not inherit Gaza nor her coasts, nor Ascalon nor her coasts, nor Accaron nor her coasts, nor Azotus nor the lands around it.
English Revised Version
Also Judah took Gaza with the border thereof, and Ashkelon with the border thereof, and Ekron with the border thereof.
Berean Standard Bible
And Judah also captured Gaza, Ashkelon, and Ekron-each with its territory.
Wycliffe Bible (1395)
And Judas took Gaza with hise coostis, and Ascolon, and Accaron with hise termes.
Young's Literal Translation
And Judah captureth Gaza and its border, and Askelon and its border, and Ekron and its border;
Update Bible Version
Also Judah took Gaza with the border thereof, and Ashkelon with the border thereof, and Ekron with the border thereof.
Webster's Bible Translation
Also Judah took Gaza with its border, and Askelon with its border, and Ekron with its border.
World English Bible
Also Judah took Gaza with the border of it, and Ashkelon with the border of it, and Ekron with the border of it.
New King James Version
Also Judah took Gaza with its territory, Ashkelon with its territory, and Ekron with its territory.
New Living Translation
In addition, Judah captured the towns of Gaza, Ashkelon, and Ekron, along with their surrounding territories.
New Life Bible
Judah took Gaza with its land, Ashkelon with its land, and Ekron with its land.
New Revised Standard
Judah took Gaza with its territory, Ashkelon with its territory, and Ekron with its territory.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Judah captured Gaza with the boundaries thereof, and Ashkelon, with the boundaries thereof, - and Ekron, with the boundaries thereof.
Douay-Rheims Bible
And Juda took Gaza, with its confines, and Ascalon, and Accaron, with their confines.
Revised Standard Version
Judah also took Gaza with its territory, and Ash'kelon with its territory, and Ekron with its territory.
THE MESSAGE
But Judah didn't manage to capture Gaza, Ashkelon, and Ekron with their territories. God was certainly with Judah in that they took over the hill country. But they couldn't oust the people on the plain because they had iron chariots.
New American Standard Bible (1995)
And Judah took Gaza with its territory and Ashkelon with its territory and Ekron with its territory.

Contextual Overview

9 Afterwarde also the children of Iudah went downe to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountaine, and towarde the South, and in the lowe countrey. 10 And Iudah went against the Canaanites that dwelt in Hebron, which Hebron beforetime was called Kiriath-arba: and they slewe Sheshai, and Ahiman and Talmai. 11 And from thence hee went to the inhabitantes of Debir, and the name of Debir in olde time was Kiriath-sepher. 12 And Caleb saide, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, euen to him wil I giue Achsah my daughter to wife. 13 And Othniel the sonne of Kenaz Calebs yonger brother tooke it, to whome hee gaue Achsah his daughter to wife. 14 And when shee came to him, shee mooued him to aske of her father a field, and shee lighted off her asse, and Caleb saide vnto her, What wilt thou? 15 And shee answered him, Giue mee a blessing: for thou hast giuen me a South countrey, giue me also springs of water: and Caleb gaue her the springs aboue and the springs beneath. 16 And the childre of Keni Moses father in law went vp out of the citie of the palme trees with the children of Iudah, into the wildernesse of Iudah, that lieth in the South of Arad, & went and dwelt among the people. 17 But Iudah went with Simeon his brother, and they slewe the Canaanites that inhabited Zephath, and vtterly destroied it, and called the name of the citie Hormah. 18 Also Iudah tooke Azzah with the coasts thereof, and Askelon with the coasts thereof, and Ekron with the coastes thereof.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Joshua 11:22, Joshua 13:3, Joshua 15:45-47, 1 Samuel 6:17

Also Judah: There is the following remarkable variation here in the Septuagint:

בי ןץך וךכחסןםןלחףום ןץהבע פחם בזבם, ןץהו פב ןסיב בץפחע; ןץהו פחם ףךבכשםב, ןץהו פב ןסיב בץפחע; ךבי פחם ךךבסשם, ןץהו פב ןסיב בץפחע; פחם זשפןם, ןץהו פב נוסיףנןסיב בץפחע. But Judah did not possess Gaza, nor the coasts thereof; nor Askelon, nor the coasts thereof; nor Ekron, nor the coasts thereof; nor Ashdod, nor the coasts thereof." Procopius and Augustine read the same; and Josephus - Ant. 1. v. c. 2 sec. 4 says that the Israelites only took Askelon and Ashdod, but not Gaza or Ekron; and from Judges 3:3, and the whole succeeding history, it appears that these cities were not in the possession of the Israelites, but of the Philistines.

Gaza: Judges 3:3, Judges 16:1, Judges 16:2, Judges 16:21, Exodus 23:31

Reciprocal: 1 Samuel 5:10 - God to Ekron Obadiah 1:19 - the plain

Cross-References

Psalms 19:6
His going out is from the ende of the heauen, and his compasse is vnto the endes of ye same, and none is hid from the heate thereof.
Jeremiah 31:35
Thus saith the Lorde, which giueth the sunne for a light to the day, and the courses of the moone and of the starres for a light to the night, which breaketh the sea, when the waues thereof roare: his Name is the Lord of hostes.

Gill's Notes on the Bible

Also Judah took Gaza, with the coast thereof,.... Which by lot fell to that tribe, Joshua 15:47; it was not till now subdued:

and Ashkelon with the coast thereof; which, according to our countryman Sandys q, was ten miles from Gaza:

and Ekron with the coast thereof; this also is the lot that fell to Judah, but was afterwards given to the tribe of Dan, Joshua 15:45; for whom Judah now fought and took it; but in a short time all these places were retaken, and possessed by the Philistines, and were three of their five principalities which they ever after retained, see Judges 3:3.

q Travels, p. 118. Ed. 5.

Barnes' Notes on the Bible

It is remarkable that Ashdod is not here mentioned, as it is in Joshua 15:46-47, in conjunction with Gaza and Ekron; but that Askelon, which is not in the list of the cities of Judah at all, is named in its stead. (See Joshua 13:3 note.) It is a curious fact that when Rameses III took Askelon it was occupied, not by Philistines, but apparently by Hebrews. Rameses began to reign in 1269 B.C., and reigned 25 years. At any time between 1269 and 1244 B.C. such occupation of Askelon by Hebrews agrees with the Book of Judges.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 1:18. Judah took Gaza - and Askelon - and Ekron — There is a most remarkable variation here in the Septuagint; I shall set down the verse: Και ουκ εκληρονομησεν Ιουδας την Γαζαν, ουδε τα ὁρια αυτης· ουδε την Ασκαλωνα, ουδε τα ὁρια αυτης· και την Ακκαρων, ουδε τα ὁρια αυτης· την Αζωτον, ουδε τα περισπορια αυτης· και ην Κυριος μετα Ιουδα. "But Judah DID NOT possess Gaza, NOR the coast thereof; neither Askelon, nor the coasts thereof, neither Ekron, nor the coasts thereof; neither Azotus, nor its adjacent places: and the Lord was with Judah." This is the reading of the Vatican and other copies of the Septuagint: but the Alexandrian MS., and the text of the Complutensian and Antwerp Polyglots, agree more nearly with the Hebrew text. St. Augustine and Procopius read the same as, the Vatican MS.; and Josephus expressly says that the Israelites took only Askelon and Azotus, but did not take Gaza nor Ekron; and the whole history shows that these cities were not in the possession of the Israelites, but of the Philistines; and if the Israelites did take them at this time, as the Hebrew text states, they certainly lost them in a very short time after.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile