Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Geneva Bible
Judges 12:11
And after him iudged Israel Elon, a Zebulonite, and he iudged Israel tenne yeere.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Elon, who was from Zebulun, judged Israel after Ibzan. He judged Israel ten years,
Elon, who was from Zebulun, judged Israel after Ibzan. He judged Israel ten years,
Hebrew Names Version
After him Elon the Zevulonite judged Yisra'el; and he judged Yisra'el ten years.
After him Elon the Zevulonite judged Yisra'el; and he judged Yisra'el ten years.
King James Version
And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years.
And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years.
Lexham English Bible
After him Elon the Zebulunite judged Israel, and he judged Israel ten years.
After him Elon the Zebulunite judged Israel, and he judged Israel ten years.
English Standard Version
After him Elon the Zebulunite judged Israel, and he judged Israel ten years.
After him Elon the Zebulunite judged Israel, and he judged Israel ten years.
New Century Version
After Ibzan died, Elon from the tribe of Zebulun was a judge for Israel. He judged Israel for ten years.
After Ibzan died, Elon from the tribe of Zebulun was a judge for Israel. He judged Israel for ten years.
New English Translation
After him Elon the Zebulunite led Israel for ten years.
After him Elon the Zebulunite led Israel for ten years.
Amplified Bible
After him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel for ten years.
After him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel for ten years.
New American Standard Bible
Now Elon the Zebulunite judged Israel after him; he judged Israel for ten years.
Now Elon the Zebulunite judged Israel after him; he judged Israel for ten years.
Legacy Standard Bible
En ná hom het Elon, die Sebuloniet, Israel gerig; en hy het Israel tien jaar lank gerig.
En ná hom het Elon, die Sebuloniet, Israel gerig; en hy het Israel tien jaar lank gerig.
Contemporary English Version
Elon from the Zebulun tribe was the next leader of Israel. He was a leader for ten years,
Elon from the Zebulun tribe was the next leader of Israel. He was a leader for ten years,
Complete Jewish Bible
After him Elon from Z'vulun judged Isra'el; he judged Isra'el for ten years.
After him Elon from Z'vulun judged Isra'el; he judged Isra'el for ten years.
Darby Translation
And after him Elon, the Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years.
And after him Elon, the Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years.
Easy-to-Read Version
After Ibzan, a man named Elon was a judge for the Israelites. Elon was from the tribe of Zebulun. He was a judge for the Israelites for ten years.
After Ibzan, a man named Elon was a judge for the Israelites. Elon was from the tribe of Zebulun. He was a judge for the Israelites for ten years.
George Lamsa Translation
And after him Elon, a Zebulunite, judged Israel; and he judged Israel ten years.
And after him Elon, a Zebulunite, judged Israel; and he judged Israel ten years.
Good News Translation
After Ibzan, Elon from Zebulun led Israel for ten years.
After Ibzan, Elon from Zebulun led Israel for ten years.
Literal Translation
And after him Elon the Zebulunite judged Israel. And he judged Israel ten years.
And after him Elon the Zebulunite judged Israel. And he judged Israel ten years.
Miles Coverdale Bible (1535)
After him iudged Israel one Elon a Zabulonite, & he iudged Israel ten yeare,
After him iudged Israel one Elon a Zabulonite, & he iudged Israel ten yeare,
American Standard Version
And after him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.
And after him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.
Bible in Basic English
And after him, Elon the Zebulonite was judge of Israel; and he was judge of Israel for ten years.
And after him, Elon the Zebulonite was judge of Israel; and he was judge of Israel for ten years.
Bishop's Bible (1568)
After him, Elon a Zabulonite iudged Israel ten yeres.
After him, Elon a Zabulonite iudged Israel ten yeres.
JPS Old Testament (1917)
And after him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.
And after him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.
King James Version (1611)
And after him, Elon, a Zebulonite iudged Israel, and he iudged Israel ten yeeres.
And after him, Elon, a Zebulonite iudged Israel, and he iudged Israel ten yeeres.
Brenton's Septuagint (LXX)
And after him Ælom of Zabulon judged Israel ten years.
And after him Ælom of Zabulon judged Israel ten years.
English Revised Version
And after him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.
And after him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.
Berean Standard Bible
After Ibzan, Elon the Zebulunite judged Israel ten years.
After Ibzan, Elon the Zebulunite judged Israel ten years.
Wycliffe Bible (1395)
Whos successour was Hailon of Zabulon; and he demyde Israel ten yeer;
Whos successour was Hailon of Zabulon; and he demyde Israel ten yeer;
Young's Literal Translation
And after him Elon the Zebulunite judgeth Israel, and he judgeth Israel ten years,
And after him Elon the Zebulunite judgeth Israel, and he judgeth Israel ten years,
Update Bible Version
And after him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.
And after him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.
Webster's Bible Translation
And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel, and he judged Israel ten years.
And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel, and he judged Israel ten years.
World English Bible
After him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.
After him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.
New King James Version
After him, Elon the Zebulunite judged Israel. He judged Israel ten years.
After him, Elon the Zebulunite judged Israel. He judged Israel ten years.
New Living Translation
After Ibzan died, Elon from the tribe of Zebulun judged Israel for ten years.
After Ibzan died, Elon from the tribe of Zebulun judged Israel for ten years.
New Life Bible
Elon the Zebulunite ruled Israel after him. He ruled Israel for ten years.
Elon the Zebulunite ruled Israel after him. He ruled Israel for ten years.
New Revised Standard
After him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.
After him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, after him, did Elon the Zebulunite judge Israel, - and he judged Israel, ten years.
And, after him, did Elon the Zebulunite judge Israel, - and he judged Israel, ten years.
Douay-Rheims Bible
To him succeeded Ahialon, a Zabulonite: and he judged Israel ten years:
To him succeeded Ahialon, a Zabulonite: and he judged Israel ten years:
Revised Standard Version
After him Elon the Zeb'ulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.
After him Elon the Zeb'ulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.
THE MESSAGE
After him, Elon the Zebulunite judged Israel. He judged Israel ten years. Elon the Zebulunite died and was buried at Aijalon in the land of Zebulun.
After him, Elon the Zebulunite judged Israel. He judged Israel ten years. Elon the Zebulunite died and was buried at Aijalon in the land of Zebulun.
New American Standard Bible (1995)
Now Elon the Zebulunite judged Israel after him; and he judged Israel ten years.
Now Elon the Zebulunite judged Israel after him; and he judged Israel ten years.
Contextual Overview
8 After him Ibzan of Beth-lehem iudged Israel, 9 Who had thirtie sonnes and thirtie daughters, which he sent out, & tooke in thirtie daughters from abroade for his sonnes. and he iudged Israel seuen yeere. 10 Then Ibzan died, and was buryed at Bethlehem. 11 And after him iudged Israel Elon, a Zebulonite, and he iudged Israel tenne yeere. 12 Then Elon the Zebulonite dyed, and was buryed in Aijalon in the countrey of Zebulun. 13 And after him Abdon the sonne of Hillel the Pirathonite iudged Israel. 14 And he had fourty sonnes and thirtie nephewes that rode on seuentie assecoltes: and he iudged Israel eight yeeres. 15 Then dyed Abdon the sonne of Hillel the Pirathonite, & was buryed in Pirathon, in ye lande of Ephraim, in the Mount of the Amalekites.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 2830, bc 1174, An, Ex, Is, 317, "A civil judge in North-east Israel." Judges 12:11
Cross-References
Genesis 12:6
So Abram passed through the land vnto the place of Shechem, and vnto the plaine of Moreh (and the Canaanite was then in ye land)
So Abram passed through the land vnto the place of Shechem, and vnto the plaine of Moreh (and the Canaanite was then in ye land)
Genesis 12:7
And the Lord appeared vnto Abram, and said, Vnto thy seede will I giue this land. And there builded he an altar vnto the Lord, which appeared vnto him.
And the Lord appeared vnto Abram, and said, Vnto thy seede will I giue this land. And there builded he an altar vnto the Lord, which appeared vnto him.
Genesis 12:14
Nowe when Abram was come into Egypt, the Egyptians behelde the woman: for she was very faire.
Nowe when Abram was come into Egypt, the Egyptians behelde the woman: for she was very faire.
Genesis 26:7
And the men of the place asked him of his wife, and he sayd, She is my sister: for he feared to say, She is my wife, least, sayde he, the men of the place shoulde kill me, because of Rebekah: for she was beautifull to the eye.
And the men of the place asked him of his wife, and he sayd, She is my sister: for he feared to say, She is my wife, least, sayde he, the men of the place shoulde kill me, because of Rebekah: for she was beautifull to the eye.
Genesis 29:17
And Leah was tender eyed, but Rahel was beautifull and faire.
And Leah was tender eyed, but Rahel was beautifull and faire.
2 Samuel 11:2
And when it was euening tide, Dauid arose out of his bed, and walked vpon the roofe of the Kings palace: and from the roofe he sawe a woman washing her selfe: and the woman was very beautifull to looke vpon.
And when it was euening tide, Dauid arose out of his bed, and walked vpon the roofe of the Kings palace: and from the roofe he sawe a woman washing her selfe: and the woman was very beautifull to looke vpon.
Proverbs 21:30
There is no wisedome, neither vnderstanding, nor counsell against the Lord.
There is no wisedome, neither vnderstanding, nor counsell against the Lord.
Song of Solomon 1:14
My welbeloued is as a cluster of camphire vnto me in the vines of Engedi.
My welbeloued is as a cluster of camphire vnto me in the vines of Engedi.
Gill's Notes on the Bible
And after him Elon a Zebulonite judged Israel,.... One of the tribe of Zebulun:
and he judged Israel ten years; administered justice to them, preserved them in the true religion, and from idolatry; though it does not appear that any enemies arose in his time against them, from whom he delivered them.
Barnes' Notes on the Bible
A Zebulonite - The tribe of Zebulon had shown its bravery, patriotism, and prowess in the time of Barak Judges 4:10; Judges 5:18.