Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Judges 16:15

Againe shee sayde vnto him, Howe canst thou say, I loue thee, when thine heart is not with me? thou hast mocked mee these three times, and hast not tolde me wherein thy great strength lieth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Conspiracy;   Deception;   Delilah;   Friends;   Samson;   Women;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Samson;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Delilah;   Gaza or Azzah;   Harosheth of the Gentiles;   Easton Bible Dictionary - Delilah;   Fausset Bible Dictionary - Gaza;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Samson;   Hastings' Dictionary of the Bible - Levi;   Philistines;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Delilah ;   People's Dictionary of the Bible - Delilah;   Gaza;   Smith Bible Dictionary - Del'ilah,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mock;   Samson;   The Jewish Encyclopedia - Delilah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“How can you say, ‘I love you,’” she told him, “when your heart is not with me? This is the third time you have mocked me and not told me what makes your strength so great!”
Hebrew Names Version
She said to him, How can you say, I love you, when your heart is not with me? you have mocked me these three times, and have not told me in which your great strength lies.
King James Version
And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.
Lexham English Bible
And she said to him, "How can you say, ‘I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me these three times, and you have not told me how your strength is so great."
English Standard Version
And she said to him, "How can you say, ‘I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me these three times, and you have not told me where your great strength lies."
New Century Version
Then Delilah said to him, "How can you say, ‘I love you,' when you don't even trust me? This is the third time you have made a fool of me. You haven't told me the secret of your great strength."
New English Translation
She said to him, "How can you say, ‘I love you,' when you will not share your secret with me? Three times you have deceived me and have not told me what makes you so strong."
Amplified Bible
Then she said to him, "How can you say, 'I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me these three times and have not told me where your great strength lies."
New American Standard Bible
Then she said to him, "How can you say, 'I love you,' when your heart is not with me? You have toyed with me these three times and have not told me where your great strength is."
Legacy Standard Bible
Toe sê sy vir hom: Hoe kan jy sê: Ek het jou lief! terwyl jou hart nie met my is nie? Drie maal het jy my nou al bedrieg en my nie meegedeel waardeur jou krag so groot is nie.
Contemporary English Version
"Samson," Delilah said, "you claim to love me, but you don't mean it! You've made me look like a fool three times now, and you still haven't told me why you are so strong."
Complete Jewish Bible
She said to him, "How can you say you love me when your heart isn't with me? Three times you've made fun of me, and you haven't told me the source of your great strength."
Darby Translation
Then she said to him, How canst thou say, I love thee, when thy heart is not with me? these three times hast thou mocked me, and hast not told me in what is thy great strength.
Easy-to-Read Version
Then Delilah said to Samson, "How can you say, ‘I love you,' when you don't even trust me? You refuse to tell me your secret. This is the third time you made me look foolish. You haven't told me the secret of your great strength."
George Lamsa Translation
And she said to him, How can you say to me. I love you, when your heart is not with me? For behold, you have deceived me these three times, and you have not told me wherein your great strength lies.
Good News Translation
So she said to him, "How can you say you love me, when you don't mean it? You've made a fool of me three times, and you still haven't told me what makes you so strong."
Literal Translation
And she said to him, How can you say, I love you, and your heart is not with me. These three times you have trifled with me, and have not told me where your great strength lies .
Miles Coverdale Bible (1535)
The sayde she vnto him: How cast thou saye yt thou louest me, where as thine hert is not yet with me? Thre tymes hast thou disceaued me, and not tolde me wherin thy greate strength is.
American Standard Version
And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thy heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.
Bible in Basic English
And she said to him, Why do you say you are my lover when your heart is not mine? Three times you have made sport of me, and have not made clear to me the secret of your great strength.
Bishop's Bible (1568)
And she sayde vnto him agayne: How canst thou saye I loue thee, when thyne heart is not with me? Thou hast mocked me this three tymes, and hast not tolde me wherin thy great strength lyeth.
JPS Old Testament (1917)
And she said unto him: 'How canst thou say: I love thee, when thy heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.'
King James Version (1611)
And shee said vnto him, How canst thou say, I loue thee, when thine heart is not with mee? Thou hast mocked mee these three times, and hast not told me wherin thy great strength lieth.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Dalida said to Sampson, How sayest thou, I love thee, when thy heart is not with me? this third time thou hast deceived me, and hast not told me wherein is thy great strength.
English Revised Version
And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.
Berean Standard Bible
"How can you say, 'I love you,'" she told him, "when your heart is not with me? This is the third time you have mocked me and failed to reveal to me the source of your great strength!"
Wycliffe Bible (1395)
And Dalida seide to hym, Hou seist thou, that thou louest me, sithen thi soule is not with me? Bi thre tymes thou liedist to me, and noldist seie to me, wher ynne is thi moost strengthe.
Young's Literal Translation
And she saith unto him, `How dost thou say, I have loved thee, and thy heart is not with me? these three times thou hast played upon me, and hast not declared to me wherein thy great power [is].'
Update Bible Version
And she said to him, How can you say, I love you, when your heart is not with me? you have mocked me these three times, and haven't told me wherein your great strength lies.
Webster's Bible Translation
And she said to him, How canst thou say, I love thee, when thy heart [is] not with me? Thou hast mocked me these three times, and hast not told me in what thy great strength [lieth].
World English Bible
She said to him, How can you say, I love you, when your heart is not with me? you have mocked me these three times, and have not told me in which your great strength lies.
New King James Version
Then she said to him, "How can you say, "I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me these three times, and have not told me where your great strength lies."
New Living Translation
Then Delilah pouted, "How can you tell me, ‘I love you,' when you don't share your secrets with me? You've made fun of me three times now, and you still haven't told me what makes you so strong!"
New Life Bible
Delilah said to Samson, "How can you say, ‘I love you,' when your heart is not with me? You have lied to me these three times. You have not told me the secret of your powerful strength."
New Revised Standard
Then she said to him, "How can you say, ‘I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me three times now and have not told me what makes your strength so great."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And she said unto him - How canst thou say, I love thee, when, thy heart, is not with me? These three times, hast thou laughed at me, and hast not told me wherein lieth thy great strength.
Douay-Rheims Bible
And Dalila said to him: How dost thou say thou lovest me, when thy mind is not with me? Thou hast told me lies these three times, and wouldst not tell me wherein thy greatest strength lieth.
Revised Standard Version
And she said to him, "How can you say, 'I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me these three times, and you have not told me wherein your great strength lies."
THE MESSAGE
She said, "How can you say ‘I love you' when you won't even trust me? Three times now you've toyed with me, like a cat with a mouse, refusing to tell me the secret of your great strength."
New American Standard Bible (1995)
Then she said to him, "How can you say, 'I love you,' when your heart is not with me? You have deceived me these three times and have not told me where your great strength is."

Contextual Overview

4 And after this hee loued a woman by the riuer of Sorek, whose name was Delilah: 5 Vnto whome came the princes of the Philistims, and said vnto her, Entise him, and see wherein his great strength lieth, and by what meane we may ouercome him, that we may binde him, and punish him, and euery one of vs shall giue thee eleuen hundreth shekels of siluer. 6 And Delilah saide to Samson, Tell mee, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest bee bound, to doe thee hurt. 7 Samson then answered vnto her, If they binde mee with seuen greene cordes, that were neuer dryed, then shall I bee weake, and be as an other man. 8 And the princes of the Philistims brought her seuen greene cordes that were not dry, and she bound him therewith. 9 (And she had men lying in wayte with her in the chamber) Then she said vnto him, The Philistims be vpon thee, Samson. And hee brake the cordes, as a threede of towe is broken, when it feeleth fire: so his strength was not knowen. 10 After Delilah saide vnto Samson, See, thou hast mocked mee and tolde mee lies. I pray thee nowe, tell me wherewith thou mightest be bound. 11 Then he answered her, If they binde mee with newe ropes that neuer were occupied, then shal I be weake, and be as an other man. 12 Delilah therefore tooke newe ropes, and bounde him therewith, and saide vnto him, The Philistims be vpon thee, Samson: (and men lay in wayte in the chamber) and hee brake them from his armes, as a threede. 13 Afterward Delilah said to Samson, Hitherto thou hast beguiled mee, and tolde me lies: tell me how thou mightest be bounde. And he sayde vnto her, If thou plattedst seuen lockes of mine head with the threedes of the woufe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

How canst: Judges 14:16, Proverbs 2:16, Proverbs 5:3-14

when thine: Genesis 29:20, Deuteronomy 6:5, 1 Samuel 15:13, 1 Samuel 15:14, 2 Samuel 16:17, Proverbs 23:26, Song of Solomon 8:6, Song of Solomon 8:7, John 14:15, John 14:21-24, John 15:10, 2 Corinthians 5:14, 2 Corinthians 5:15, 1 John 2:15, 1 John 2:16, 1 John 5:3

Reciprocal: Judges 16:10 - now tell me Nehemiah 6:4 - four times Proverbs 5:4 - sharp Proverbs 7:21 - With her Proverbs 23:7 - Eat Ezekiel 16:30 - the work 2 Corinthians 6:6 - love Ephesians 4:15 - speaking the truth James 3:6 - a world

Cross-References

Genesis 16:9
Then the Angel of the Lorde saide to her, Returne to thy dame, and humble thy selfe vnder her hands.
Genesis 16:11
Also the Angel of the Lord said vnto her, See, thou art with childe, and shalt beare a sonne, and shalt call his name Ishmael: for the Lorde hath heard thy tribulation.
Genesis 17:18
And Abraham saide vnto God, Oh, that Ishmael might liue in thy sight.
Genesis 17:20
And as concerning Ishmael, I haue heard thee: loe, I haue blessed him, and will make him fruitfull, and will multiplie him exceedingly: twelue princes shall he beget, and I will make a great nation of him.
Genesis 25:9
And his sonnes, Izhak and Ishmael buryed him in the caue of Machpelah, in the fielde of Ephron sonne of Zohar the Hittite, before Mamre.
Genesis 25:12
Nowe these are the generations of Ishmael Abrahams sonne, whome Hagar the Egyptian Sarahs handmayde bare vnto Abraham.
Genesis 28:9
Then went Esau to Ishmael, & tooke vnto the wiues, which he had, Mahalath the daughter of Ishmael Abrahams sonne, the sister of Nabaioth, to be his wife.
Genesis 37:27
Come and let vs sell him to the Ishmeelites, and let not our handes be vpon him: for he is our brother and our flesh: and his brethren obeyed.
1 Chronicles 1:28
The sonnes of Abraham were Izhak, and Ishmael.

Gill's Notes on the Bible

And she said unto him, how canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me?.... She took an opportunity, when he was caressing her, to upbraid him with dissembled love, and a false heart: thou hast mocked me these three times; she had urged him to tell her where his strength lay, and by what it might be weakened, first pretending it might be done by binding him with green withs, and then with new ropes, and a third time by weaving his locks into the web:

and hast not told me wherein thy great strength lieth; the thing so frequently and so importunately requested.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile