Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Judges 6:6

So was Israel exceedingly impouerished by the Midianites: therefore the children of Israel cryed vnto the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Midianites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Midian;   Fausset Bible Dictionary - Gideon;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gideon;   Judges (1);   Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   Prayer;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Camel;   Famine;   Gideon;   Midian;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Israel became poverty-stricken because of Midian, and the Israelites cried out to the Lord.
Hebrew Names Version
Yisra'el was brought very low because of Midyan; and the children of Yisra'el cried to the LORD.
King James Version
And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried unto the Lord .
Lexham English Bible
Israel was very poor because of the presence of the Midianites, and the Israelites cried out to Yahweh.
English Standard Version
And Israel was brought very low because of Midian. And the people of Israel cried out for help to the Lord .
New Century Version
Israel became very poor because of the Midianites, so they cried out to the Lord .
New English Translation
Israel was so severely weakened by Midian that the Israelites cried out to the Lord for help.
Amplified Bible
So Israel was greatly impoverished because of the Midianites, and the Israelites cried out to the LORD [for help].
New American Standard Bible
So Israel was brought very low because of Midian, and the sons of Israel cried out to the LORD.
Legacy Standard Bible
And angels who did not keep their own domain, but abandoned their proper abode, He has kept in eternal bonds under darkness for the judgment of the great day,
Contemporary English Version
The Midianites took almost everything that belonged to the Israelites, and the Israelites begged the Lord for help.
Complete Jewish Bible
Isra'el became very discouraged because of Midyan, and the people of Isra'el cried out to Adonai .
Darby Translation
And Israel was greatly impoverished because of Midian. And the children of Israel cried to Jehovah.
Easy-to-Read Version
The Israelites became very poor because of the Midianites. So the Israelites cried to the Lord for help.
George Lamsa Translation
And Israel trembled exceedingly from before the Midianites;
Good News Translation
and Israel was helpless against them.
Literal Translation
And Israel was brought very low before Midian. And the sons of Israel cried to Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus was Israel exceadinge small before the Madianites. Then cried the children of Israel vnto the LORDE.
American Standard Version
And Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried unto Jehovah.
Bible in Basic English
And Israel was in great need because of Midian; and the cry of the children of Israel went up to the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And so was Israel exceedingly impoueryshed in the sight of the Madianites, and cried vnto the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried unto the LORD.
King James Version (1611)
And Israel was greatly impouerished, because of the Midianites, and the children of Israel cryed vnto the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Israel was greatly impoverished because of Madiam.
English Revised Version
And Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried unto the LORD.
Berean Standard Bible
Israel was greatly impoverished by Midian, and the Israelites cried out to the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And Israel was `maad low greetli in the siyt of Madian.
Young's Literal Translation
And Israel is very weak from the presence of Midian, and the sons of Israel cry unto Jehovah.
Update Bible Version
And Israel was brought very low because of Midian; and the sons of Israel cried to Yahweh.
Webster's Bible Translation
And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried to the LORD.
World English Bible
Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried to Yahweh.
New King James Version
So Israel was greatly impoverished because of the Midianites, and the children of Israel cried out to the LORD.
New Living Translation
So Israel was reduced to starvation by the Midianites. Then the Israelites cried out to the Lord for help.
New Life Bible
So Israel became very poor because of Midian. The people of Israel cried to the Lord.
New Revised Standard
Thus Israel was greatly impoverished because of Midian; and the Israelites cried out to the Lord for help.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus was Israel greatly impoverished, because of Midian, - and the sons of Israel made outcry unto Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And Israel was humbled exceedingly in the sight of Madian.
Revised Standard Version
And Israel was brought very low because of Mid'ian; and the people of Israel cried for help to the LORD.
New American Standard Bible (1995)
So Israel was brought very low because of Midian, and the sons of Israel cried to the LORD.

Contextual Overview

1 Afterwarde the children of Israel committed wickednesse in the sight of the Lorde, and the Lorde gaue them into the handes of Midian seuen yeres. 2 And the hand of Midian preuayled against Israel, and because of the Midianites the children of Israel made them dennes in the mountaines, and caues, and strong holdes. 3 When Israel had sowen, then came vp the Midianites, the Amalekites, & they of the East, and came vpon them, 4 And camped by them, and destroyed the fruite of the earth, euen til thou come vnto Azzah, and left no foode for Israel, neither sheepe, nor oxe, nor asse. 5 For they went vp, and their cattel, & came with their tentes as grashoppers in multitude: so that they & their camels were without number: and they came into the land to destroy it. 6 So was Israel exceedingly impouerished by the Midianites: therefore the children of Israel cryed vnto the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

impoverished: Psalms 106:43, *marg. Jeremiah 5:17, Malachi 1:4

cried: Judges 3:9, Judges 3:15, Psalms 50:15, Psalms 78:34, Psalms 106:44, Isaiah 26:16, Hosea 5:15

Reciprocal: 2 Kings 13:4 - Jehoahaz Nehemiah 9:27 - in the time Psalms 22:5 - cried Psalms 107:13 - General Psalms 144:14 - no breaking in

Cross-References

Genesis 6:8
But Noah found grace in the eyes of the Lord.
Genesis 6:10
And Noah begate three sonnes, Shem, Ham and Iapheth.
Genesis 6:17
And I, beholde, I will bring a flood of waters vpon the earth to destroy all flesh, wherein is the breath of life vnder the heauen: all that is in the earth shall perish.
Genesis 6:18
But with thee will I establish my couenant, and thou shalt goe into the Arke, thou, and thy sonnes, and thy wife, and thy sonnes wiues with thee.
Exodus 32:14
Then the Lord changed his minde fro the euil, which he threatned to do vnto his people.
Numbers 23:19
God is not as man, that he should lie, neither as the sonne of man that he shoulde repent: hath he sayde and shal he not do it? and hath he spoken, and shal he not accomplish it?
Deuteronomy 5:29
Oh that there were such an heart in them to feare me, & to keepe all my commandements alway: that it might go well with them, and with their children for euer.
Deuteronomy 32:29
Oh yt they were wise, then they would vnderstand this: they would consider their latter ende.
Deuteronomy 32:36
For the Lorde shall iudge his people, and repent towarde his seruants, when hee seeth that their power is gone, and none shut vp in holde nor left abroad.
1 Samuel 15:11
It repenteth me that I haue made Saul King: for he is turned from me, and hath not performed my commandements. And Samuel was mooued, and cryed vnto the Lord all night.

Gill's Notes on the Bible

And Israel was greatly impoverished, because of the Midianites,.... Were reduced very low, brought into famishing circumstances through the Midianites thus destroying the fruits of the earth year after year:

and the children of Israel cried unto the Lord; which they should have done at first, instead of going into dens and caves; however, better late than not at all; they cried, not to the idols they had served, being sensible they could not help them, though so as to worship them; but to Jehovah the God of the whole earth, and who was in a special sense their God, though they had forsaken him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile