the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
Lamentations 3:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I am a laughingstock to all my people,mocked by their songs all day long.
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
I was a derision to all my people; and their song all the day.
I have become the laughingstock of all peoples, the object of their taunts all day long.
I have become a laughingstock to all my people, Their song of ridicule all the day.
I was a joke to all my people, who make fun of me with songs all day long.
I have become the [object of] ridicule to all my people, And [the subject of] their mocking song all the day.
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
I have become a laughingstock to all my people, Their mocking song all the day.
I have become a laughingstock to all my people,Their music of mockery all the day.
I am a laughingstock to all my people; they mock me in song all day long.
I am a joke to everyone— no one ever stops making fun of me.
I'm a laughingstock to all my people, the butt of their taunts all day long.
I am become a derision to all my people; their song all the day.
I have become a joke to all my people. All day long they sing songs about me and make fun of me.
I have become the ridicule of all nations; and their scoffing song all the day.
People laugh at me all day long; I am a joke to them all.
I have become a laughingstock for all the people, their mocking song all day long.
I was a mockery to all my people, their song all the day.
I am laughed to scorne of all my people, they make songes vpon me all ye daye loge.
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
I have become the sport of all the peoples; I am their song all the day.
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
I was a derision to all my people, and their song all the day.
I am laughed to scorne of all my people, they make songues vpon me all the day long.
I became a laughing-stock to all my people; and their song all the day.
I am become a derision to all my people; and their song all the day.
He. Y am maad in to scorn to al the puple, the song of hem al dai.
I have become a derision for my whole nation, and their song all the day.
I was a derision to all my people; [and] their song all the day.
I have become the laughingstock of all people, their mocking song all day long.
I have become the ridicule of all my people-- Their taunting song all the day.
My own people laugh at me. All day long they sing their mocking songs.
All my people laugh at me. They sing songs that make fun of me all day long.
I have become the laughingstock of all my people, the object of their taunt-songs all day long.
I have become a derision to all my people, their song all the day;
He. I am made a derision to all my people, their song all the day long.
I have become the laughingstock of all peoples, the burden of their songs all day long.
I have been a derision to all my people, Their song all the day.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Lamentations 3:63, Nehemiah 4:2-4, Job 30:1-9, Psalms 22:6, Psalms 22:7, Psalms 35:15, Psalms 35:16, Psalms 44:13, Psalms 69:11, Psalms 69:12, Psalms 79:4, Psalms 123:3, Psalms 123:4, Psalms 137:3, Jeremiah 20:7, Jeremiah 48:27, Matthew 27:39-44, 1 Corinthians 4:9-13
Reciprocal: Job 30:9 - am I Lamentations 3:45 - as Luke 23:35 - derided
Cross-References
Nowe the serpent was more subtill then any beast of the fielde, which the Lord God had made: and he said to the woman, Yea, hath God in deede said, Ye shall not eate of euery tree of the garden?
I wil also put enimitie betweene thee and the woman, and betweene thy seede & her seede. He shall breake thine head, and thou shalt bruise his heele.
(And the man called his wiues name Heuah, because she was the mother of all liuing)
Who so sheadeth mans blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God hath he made man.
Therefore shall ye put difference betweene cleane beastes and vncleane, & betweene vncleane foules and cleane: neither shall ye defile your selues with beastes and foules, nor with any creeping thing, that ye ground bringeth forth, which I haue separated from you as vncleane.
They that dwell in ye wildernes, shall kneele before him, and his enemies shall licke the dust.
So shalt thou be humbled, and shalt speake out of the ground, and thy speach shalbe as out of the dust: thy voyce also shall be out of the ground like him that hath a spirite of diuination, and thy talking shall whisper out of the dust.
The wolfe and the lambe shall feede together, and the lyon shall eate strawe like the bullocke: and to the serpent dust shall be his meate. They shall no more hurt nor destroy in all mine holy Mountaine, saith the Lord.
They shall licke the dust like a serpent: they shall mooue out of their holes like wormes: they shalbe afraide of the Lord our God, & shall feare because of thee.
Gill's Notes on the Bible
I was a derision to all my people,.... So Jeremiah was to the people of the Jews, and especially to his townsmen, the men of Anathoth, Jeremiah 20:7; but if he represents the body of the people, others must be intended; for they could not be a derision to themselves. The Targum renders it, to the spoilers of my people; that is, either the wicked among themselves, or the Chaldeans; and Aben Ezra well observes, that "ammi" is put for "ammim", the people; and so is to be understood of all the people round about them, the Edomites, Moabites, and Ammonites, that laughed at their destruction; though some interpret it of the wicked among the Jews, to whom the godly were a derision; or of those who had been formerly subject to the Jews, and so their people, though not now:
[and] their song all the day; beating on their tabrets, and striking their harps, for joy; for the word l used signifies not vocal, but instrumental music; of such usage of the Messiah, see Psalms 69:12.
l נגינתם a נגן "pulsare istrumentum musicum".
Barnes' Notes on the Bible
Having dwelt upon the difficulties which hemmed in his path, he now shows that there are dangers attending upon escape.
Lamentations 3:11
The meaning is, “God, as a lion, lying in wait, has made me turn aside from my path, but my flight was in vain, for springing upon me from His ambush lie has torn me in pieces.”
Desolate - Or, astonied, stupefied that he cannot flee. The word is a favorite one with Jeremiah.
Lamentations 3:12
This new simile arises out of the former one, the idea of a hunter being suggested by that of the bear and lion. When the hunter comes, it is not to save him.
Lamentations 3:14
Metaphor is dropped, and Jeremiah shows the real nature of the arrows which rankled in him so deeply.
Lamentations 3:15
“He hath” filled me to the full with bitterness, i. e. bitter sorrows Job 9:18.
Lamentations 3:16
Broken my teeth with gravel stones - His bread was so filled with grit that in eating it his teeth were broken.
Lamentations 3:17
Prosperity - literally, as in the margin, i. e. I forgot what good was, I lost the very idea of what it meant.
Lamentations 3:18
The prophet reaches the verge of despair. But by struggling against it he reaches at length firm ground.