Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Lamentations 3:16

He hath also broken my teeth with stones, and hath couered me with ashes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Despondency;   Thompson Chain Reference - Teeth of the Wicked;   Torrey's Topical Textbook - Judgments;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Gravel;   Lamentations, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Lamentations, Book of;   Wormwood;   Morrish Bible Dictionary - Ashes;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Teeth;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ashes;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gravel;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ashes;   The Jewish Encyclopedia - Artisans;   Exilarch;   Hananiah (ḥanina) B. Teradion;   ḥiyya Bar Abba;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He ground my teeth with graveland made me cower in the dust.
Hebrew Names Version
He has also broken my teeth with gravel stones; he has covered me with ashes.
King James Version
He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.
English Standard Version
He has made my teeth grind on gravel, and made me cower in ashes;
New American Standard Bible
He has also made my teeth grind with gravel; He has made me cower in the dust.
New Century Version
He broke my teeth with gravel and trampled me into the dirt.
Amplified Bible
He has broken my teeth with gravel; He has [covered me with ashes and] made me cower in the dust.
World English Bible
He has also broken my teeth with gravel stones; he has covered me with ashes.
New American Standard Bible (1995)
He has broken my teeth with gravel; He has made me cower in the dust.
Legacy Standard Bible
He has broken my teeth with gravel;He has made me cower in the dust.
Berean Standard Bible
He has ground my teeth with gravel and trampled me in the dust.
Contemporary English Version
He made me eat gravel and rubbed me in the dirt.
Complete Jewish Bible
He has broken my teeth with gravel and pressed me down into ashes.
Darby Translation
He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.
Easy-to-Read Version
He pushed my teeth into rocky ground. He pushed me into the dirt.
George Lamsa Translation
He has broken my teeth with a stone, he has covered me with ashes.
Good News Translation
He rubbed my face in the ground and broke my teeth on rocks.
Lexham English Bible
He has broken my teeth on grit, he has trampled me down in ash.
Literal Translation
And He broke my teeth with gravel; He has covered me in the ashes.
Miles Coverdale Bible (1535)
He hath smytten my teth in peces, & rolled me in the dust.
American Standard Version
He hath also broken my teeth with gravel stones; he hath covered me with ashes.
Bible in Basic English
By him my teeth have been broken with crushed stones, and I am bent low in the dust.
JPS Old Testament (1917)
He hath also broken my teeth with gravel stones, He hath made me to wallow in ashes.
King James Version (1611)
He hath also broken my teeth with grauell stones, hee hath couered me with ashes.
Bishop's Bible (1568)
He hath smitten my teeth in peeces with stones, and roulled me in the dust.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he has dashed out my teeth with gravel, he has fed me with ashes.
English Revised Version
He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.
Wycliffe Bible (1395)
Vau. He brak at noumbre my teeth; he fedde me with aische.
Update Bible Version
He has also broken my teeth with gravel stones; he has covered me with ashes.
Webster's Bible Translation
He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.
New English Translation

ו (Vav)

He ground my teeth in gravel; he trampled me in the dust.
New King James Version
He has also broken my teeth with gravel, And covered me with ashes.
New Living Translation
He has made me chew on gravel. He has rolled me in the dust.
New Life Bible
He has broken my teeth with rocks, and has covered me with dust.
New Revised Standard
He has made my teeth grind on gravel, and made me cower in ashes;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he hath crushed, with gravel-stones, my teeth, hath made me cower in ashes;
Douay-Rheims Bible
Vau. And he hath broken my teeth one by one, he hath fed me with ashes.
Revised Standard Version
He has made my teeth grind on gravel, and made me cower in ashes;
Young's Literal Translation
And He breaketh with gravel my teeth, He hath covered me with ashes.
THE MESSAGE
He ground my face into the gravel. He pounded me into the mud. I gave up on life altogether. I've forgotten what the good life is like. I said to myself, "This is it. I'm finished. God is a lost cause."

Contextual Overview

1 I am the man, that hath seene affliction in the rod of his indignation. 2 He hath ledde mee, and brought me into darkenes, but not to light. 3 Surely he is turned against me: he turneth his hand against me all the day. 4 My flesh and my skinne hath he caused to waxe olde, and he hath broken my bones. 5 He hath builded against me, and compassed me with gall, and labour. 6 He hath set me in darke places, as they that be dead for euer. 7 He hath hedged about mee, that I cannot get out: he hath made my chaines heauy. 8 Also when I cry and showte, hee shutteth out my prayer. 9 He hath stopped vp my wayes with hewen stone, and turned away my paths. 10 He was vnto me as a beare lying in waite, and as a Lion in secret places.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

broken: Job 4:10, Psalms 3:7, Psalms 58:6

gravel: Proverbs 20:17, Matthew 7:9, Luke 11:11

he hath: Psalms 102:9

covered me with ashes: or, rolled me in the ashes, Job 2:8, Jeremiah 6:26, Jonah 3:6

Reciprocal: Isaiah 51:20 - full Nahum 3:6 - I will cast

Cross-References

Genesis 3:1
Nowe the serpent was more subtill then any beast of the fielde, which the Lord God had made: and he said to the woman, Yea, hath God in deede said, Ye shall not eate of euery tree of the garden?
Genesis 3:6
So the woman (seeing that the tree was good for meate, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to get knowledge) tooke of the fruite thereof, and did eate, & gaue also to her husband with her, and he did eate.
Genesis 3:7
Then the eyes of them both were opened, and they knewe that they were naked, and they sewed figge tree leaues together, and made them selues breeches.
Genesis 3:8
Afterward they heard the voyce of the Lord God walking in the garden in the coole of the day, and the man & his wife hid themselues from the presence of the Lorde God among the trees of the garden.
Genesis 3:9
But the Lord God called to the man, and said vnto him, Where art thou?
Genesis 3:10
Who saide, I heard thy voyce in the garden, and was afraide: because I was naked, therefore I hid my selfe.
Genesis 3:11
And he saide, Who tolde thee, that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eate?
Genesis 3:12
Then the man saide, The woman which thou gauest to be with me, she gaue me of the tree, and I did eate.
Genesis 3:16
Vnto the woman he said, I will greatly increase thy sorowes, and thy conceptions. In sorowe shalt thou bring foorth children, and thy desire shalbe subiect to thine husbande, and he shall rule ouer thee.
Genesis 3:17
Also to Adam he said, Because thou hast obeyed the voyce of thy wife, and hast eaten of the tree, (whereof I commanded thee, saying, Thou shalt not eate of it) cursed is the earth for thy sake: in sorowe shalt thou eate of it all the dayes of thy life.

Gill's Notes on the Bible

He hath also broken my teeth with gravel stones,.... With gritty bread, such as is made of corn ground with new millstones, the grit of which mixes with the flour; or with stony bread, as Seneca n calls a benefit troublesome to others; with bread that has little stones mixed with it, by eating of which the teeth are broken, as Jarchi observes: the phrase signifies afflictions and troubles, which are very grievous and disagreeable, like gravel in the mouth, as sin in its effects often proves, Proverbs 20:17;

he hath covered me with ashes; as mourners used to be; the word rendered "covered" is only used in this place. Aben Ezra renders it, "he hath defiled me"; and Jarchi and Ben Melech, from the Misnah, "he hath pressed me", without measure; see Luke 6:38; and so the Targum,

"he hath humbled me:''

but the Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions, render it, "he hath fed me with ashes"; which version is defended by Castel o and Noldius p, and best agrees with the preceding clause; the sense is the same with Psalms 102:9.

n "Pane lapidoso", Seneca De Beneficiis, l. 7. o Lexic. Polyglott, col. 1791. p Concordant. Ebr. Part. p. 168. No. 763.

Barnes' Notes on the Bible

Having dwelt upon the difficulties which hemmed in his path, he now shows that there are dangers attending upon escape.

Lamentations 3:11

The meaning is, “God, as a lion, lying in wait, has made me turn aside from my path, but my flight was in vain, for springing upon me from His ambush lie has torn me in pieces.”

Desolate - Or, astonied, stupefied that he cannot flee. The word is a favorite one with Jeremiah.

Lamentations 3:12

This new simile arises out of the former one, the idea of a hunter being suggested by that of the bear and lion. When the hunter comes, it is not to save him.

Lamentations 3:14

Metaphor is dropped, and Jeremiah shows the real nature of the arrows which rankled in him so deeply.

Lamentations 3:15

“He hath” filled me to the full with bitterness, i. e. bitter sorrows Job 9:18.

Lamentations 3:16

Broken my teeth with gravel stones - His bread was so filled with grit that in eating it his teeth were broken.

Lamentations 3:17

Prosperity - literally, as in the margin, i. e. I forgot what good was, I lost the very idea of what it meant.

Lamentations 3:18

The prophet reaches the verge of despair. But by struggling against it he reaches at length firm ground.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 16. He hath also broken my teeth with gravel stones — What a figure to express disgust, pain, and the consequent incapacity of taking food for the support of life; a man, instead of bread, being obliged to eat small pebbles till all his teeth are broken to pieces by endeavouring to grind them. One can scarcely read this description without feeling the toothache. The next figure is not less expressive.

He hath covered me with ashes. — הכפישני באפר hichphishani beepher, "he hath plunged me into the dust." To be thrown into a mass or bed of perfect dust, where the eyes are blinded by it, the ears stopped, and the mouth and lungs filled at the very first attempt to respire after having been thrown into it-what a horrible idea of suffocation and drowning! One can scarcely read this without feeling a suppression of breath, or a stricture upon the lungs! Did ever man paint sorrow like this man?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile