Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Lamentations 3:4

My flesh and my skinne hath he caused to waxe olde, and he hath broken my bones.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Despondency;   Torrey's Topical Textbook - Judgments;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Bones;   Cloud;   Lamentations, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Lamentations, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bone;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He has worn away my flesh and skin;he has broken my bones.
Hebrew Names Version
My flesh and my skin has he made old; he has broken my bones.
King James Version
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
English Standard Version
He has made my flesh and my skin waste away; he has broken my bones;
New American Standard Bible
He has consumed my flesh and my skin, He has broken my bones.
New Century Version
He wore out my flesh and skin and broke my bones.
Amplified Bible
He has caused my flesh and my skin to waste away; He has shattered my bones.
World English Bible
My flesh and my skin has he made old; he has broken my bones.
New American Standard Bible (1995)
He has caused my flesh and my skin to waste away, He has broken my bones.
Legacy Standard Bible
He has caused my flesh and my skin to waste away;He has broken my bones.
Berean Standard Bible
He has worn away my flesh and skin; He has shattered my bones.
Contemporary English Version
God caused my skin and flesh to waste away, and he crushed my bones.
Complete Jewish Bible
He has worn away my skin and flesh, he has broken my bones.
Darby Translation
My flesh and my skin hath he wasted away, he hath broken my bones.
Easy-to-Read Version
He wore out my flesh and skin. He broke my bones.
George Lamsa Translation
My flesh and my skin he has made old; he has broken my bones.
Good News Translation
He has left my flesh open and raw, and has broken my bones.
Lexham English Bible
He has worn out my flesh and skin, he has broken my bones.
Literal Translation
He has wasted my flesh and my skin. He has shattered my bones.
Miles Coverdale Bible (1535)
My flesh & my skynne hath he made olde, and my bones hath he brussed.
American Standard Version
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
Bible in Basic English
My flesh and my skin have been used up by him and my bones broken.
JPS Old Testament (1917)
My flesh and my skin hath He worn out; He hath broken my bones.
King James Version (1611)
My flesh and my skinne hath he made old, he hath broken my bones.
Bishop's Bible (1568)
My flesh and my skinne hath he made olde, and my bones hath he bruised.
Brenton's Septuagint (LXX)
He has made old my flesh and my skin; he has broken my bones.
English Revised Version
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
Wycliffe Bible (1395)
Beth. He made eld my skyn, and my fleisch; he al to-brak my boonys.
Update Bible Version
My flesh and my skin he has made old; he has broken my bones.
Webster's Bible Translation
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
New English Translation

ב (Bet)

He has made my mortal skin waste away; he has broken my bones.
New King James Version
He has aged my flesh and my skin, And broken my bones.
New Living Translation
He has made my skin and flesh grow old. He has broken my bones.
New Life Bible
He has made my flesh and my skin waste away. He has broken my bones.
New Revised Standard
He has made my flesh and my skin waste away, and broken my bones;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He hath worn out my flesh and my skin, hath broken my bones;
Douay-Rheims Bible
Beth. My skin and my flesh he hath made old, he hath broken my bones.
Revised Standard Version
He has made my flesh and my skin waste away, and broken my bones;
Young's Literal Translation
He hath worn out my flesh and my skin. He hath broken my bones.
THE MESSAGE
He turned me into a scarecrow of skin and bones, then broke the bones. He hemmed me in, ganged up on me, poured on the trouble and hard times. He locked me up in deep darkness, like a corpse nailed inside a coffin.

Contextual Overview

1 I am the man, that hath seene affliction in the rod of his indignation. 2 He hath ledde mee, and brought me into darkenes, but not to light. 3 Surely he is turned against me: he turneth his hand against me all the day. 4 My flesh and my skinne hath he caused to waxe olde, and he hath broken my bones. 5 He hath builded against me, and compassed me with gall, and labour. 6 He hath set me in darke places, as they that be dead for euer. 7 He hath hedged about mee, that I cannot get out: he hath made my chaines heauy. 8 Also when I cry and showte, hee shutteth out my prayer. 9 He hath stopped vp my wayes with hewen stone, and turned away my paths. 10 He was vnto me as a beare lying in waite, and as a Lion in secret places.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

My flesh: Job 16:8, Job 16:9, Psalms 31:9, Psalms 31:10, Psalms 32:3, Psalms 38:2-8, Psalms 102:3-5

he hath: Psalms 22:14, Psalms 51:8, Isaiah 38:13, Jeremiah 50:17

Reciprocal: Job 16:12 - broken me Job 19:20 - and I am Job 30:30 - my skin Lamentations 5:10 - skin

Cross-References

Genesis 3:13
And the Lorde God saide to the woman, Why hast thou done this? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eate.
Deuteronomy 29:19
So that when he heareth the words of this curse, he blesse him selfe in his heart, saying, I shall haue peace, although I walke according to the stubburnes of mine owne heart, thus adding drunkennesse to thirst.
2 Kings 1:4
Wherefore thus saith the Lorde, Thou shalt not come downe from the bed on which thou art gone vp, but shalt die the death. So Eliiah departed.
2 Kings 1:6
And they answered him, There came a man and met vs, and saide vnto vs, Goe, and returne vnto the King which sent you, and say vnto him, Thus saith the Lorde, Is it not because there is no God in Israel, that thou sendest to enquire of Baal-zebub the God of Ekron? Therefore thou shalt not come downe from the bed, on which thou art gone vp, but shalt die ye death.
2 Kings 1:16
And he saide vnto him, Thus saith the Lorde, Because thou hast sent messengers to enquire of Baal-zebub the god of Ekron, (was it not because there was no God in Israel to inquire of his worde?) therefore thou shalt not come downe off the bed, on which thou art gone vp, but shalt die the death.
2 Kings 8:10
And Elisha sayd to him, Goe, and say vnto him, Thou shalt recouer: howbeit the Lord hath shewed me, that he shall surely dye.
Psalms 10:11
He hath said in his heart, God hath forgotten, he hideth away his face, and will neuer see.
2 Corinthians 2:11
Lest Satan should circumuent vs: for we are not ignorant of his enterprises.
2 Corinthians 11:3
But I feare least as the serpent beguiled Eue through his subtiltie, so your mindes shoulde be corrupt fro the simplicitie that is in Christ.
1 Timothy 2:14
And Adam was not deceiued, but the woman was deceiued, and was in the transgression.

Gill's Notes on the Bible

My flesh and my skin hath he made old,.... His flesh with blows, and his skin with smiting, as the Targum; his flesh was so emaciated, and his skin so withered and wrinkled, that he looked like an old man; as our Lord, when little more than thirty years of age, what with his sorrows and troubles, looked like one about fifty:

he hath broken my bones; that is, his strength was greatly weakened, which lay in his bones; and he could not stir to help himself, any more than a man whose bones are broken; and was in as much pain and distress as if this had been his case; otherwise it was not literally true, either of the Jews, or of Jeremiah, or of Christ.

Barnes' Notes on the Bible

Made old - Or, wasted: his strength slowly wasted as he pined away in sorrow.

He hath broken my bones - This clause completes the representation of the sufferer’s physical agonies. Here the idea is that of acute pain.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile