Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Leviticus 17:9

And bringeth it not vnto ye doore of the Tabernacle of the Congregation to offer it vnto the Lord, euen yt man shall be cut off from his people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Offerings;   Thompson Chain Reference - Church;   Excommunication;   Government;   Torrey's Topical Textbook - Burnt Offering, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blood;   Groves;   Proselyte;   Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Discipline;   Kill, Killing;   Fausset Bible Dictionary - Altar;   Unclean and Clean;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Excommunication;   Leviticus;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   Sanctification, Sanctify;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Maccabees, Books of;   Punishments;   Sanctuary;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and doesn't bring it to the door of the Tent of Meeting, to sacrifice it to the LORD; that man shall be cut off from his people.
King James Version
And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the Lord ; even that man shall be cut off from among his people.
Lexham English Bible
and he does not bring it to the tent of assembly's entrance to sacrifice it for Yahweh, then that man shall be cut off from his people.
New Century Version
that person must take his sacrifice to the entrance of the Meeting Tent to offer it to the Lord . If he does not do this, he must be cut off from the people.
New English Translation
but does not bring it to the entrance of the Meeting Tent to offer it to the Lord —that person will be cut off from his people.
Amplified Bible
and does not bring it to the doorway of the Tent of Meeting to offer it to the LORD shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].
New American Standard Bible
and does not bring it to the doorway of the tent of meeting to offer it to the LORD, that person also shall be cut off from his people.
Legacy Standard Bible
and does not bring it to the doorway of the tent of meeting to offer it to Yahweh, that man also shall be cut off from his people.
Contemporary English Version
except at the entrance to the sacred tent. If you do, you will no longer belong to my people.
Complete Jewish Bible
without bringing it to the entrance of the tent of meeting to sacrifice it to Adonai , that person is to be cut off from his people.
Darby Translation
and bringeth it not to the entrance of the tent of meeting, to offer it up to Jehovah—that man shall be cut off from his peoples.
Easy-to-Read Version
They must take the sacrifice to the entrance of the Meeting Tent and offer it to the Lord . Whoever does not do this will be separated from their people.
English Standard Version
and does not bring it to the entrance of the tent of meeting to offer it to the Lord , that man shall be cut off from his people.
George Lamsa Translation
And does not bring it to the door of the tabernacle of the congregation to offer it to the LORD, that man shall be cut off from among his people.
Good News Translation
as an offering to the Lord anywhere except at the entrance of the Tent shall no longer be considered God's people.
Christian Standard Bible®
but does not bring it to the entrance to the tent of meeting to sacrifice it to the Lord, that person is to be cut off from his people.
Literal Translation
and does not bring it in to the door of the tabernacle of the congregation to offer it to Jehovah, that man shall be cut off from his people.
Miles Coverdale Bible (1535)
and bringeth it not before the dore of the Tabernacle of wytnesse to offre it vnto the LORDE, he shal be roted out from amoge his people.
American Standard Version
and bringeth it not unto the door of the tent of meeting, to sacrifice it unto Jehovah; that man shall be cut off from his people.
Bible in Basic English
And does not take it to the door of the Tent of meeting to make an offering to the Lord, that man will be cut off from among his people.
Bishop's Bible (1568)
And bryngeth it not vnto the doore of the tabernacle of the congregation to offer it vnto the Lorde: that man shalbe cut of from among his people.
JPS Old Testament (1917)
and bringeth it not unto the door of the tent of meeting, to sacrifice it unto the LORD, even that man shall be cut off from his people.
King James Version (1611)
And bringeth it not vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, to offer it vnto the Lord, euen that man shall be cut off from among his people.
Brenton's Septuagint (LXX)
and shall not bring it to the door of the tabernacle of witness to sacrifice it to the Lord, that man shall be destroyed from among his people.
English Revised Version
and bringeth it not unto the door of the tent of meeting, to sacrifice it unto the LORD; even that man shall be cut off from his people.
Berean Standard Bible
but does not bring it to the entrance to the Tent of Meeting to sacrifice it to the LORD, that man must be cut off from his people.
Wycliffe Bible (1395)
and bryngith it not to the dore of the tabernacle of witnessyng, that it be offrid to the Lord, schal perische fro his puple.
Young's Literal Translation
and unto the opening of the tent of meeting doth not bring it in to make it to Jehovah -- that man hath been cut off from his people.
Update Bible Version
and does not bring it to the door of the tent of meeting, to sacrifice it to Yahweh; that man shall be cut off from his people.
Webster's Bible Translation
And bringeth it not to the door of the tabernacle of the congregation, to offer it to the LORD; even that man shall be cut off from among his people.
World English Bible
and doesn't bring it to the door of the tent of meeting, to sacrifice it to Yahweh; that man shall be cut off from his people.
New King James Version
and does not bring it to the door of the tabernacle of meeting, to offer it to the LORD, that man shall be cut off from among his people.
New Living Translation
but does not bring it to the entrance of the Tabernacle to offer it to the Lord , that person will be cut off from the community.
New Life Bible
and does not bring it to the door of the meeting tent to give it to the Lord, will be cut off from his people.
New Revised Standard
and does not bring it to the entrance of the tent of meeting, to sacrifice it to the Lord , shall be cut off from the people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and unto the entrance of the tent of meeting, doth not bring it in, to offer it unto Yahweh, then shall that man be cut off from among his kinsfolk.
Douay-Rheims Bible
And bringeth it not to the door of the tabernacle of the testimony, that it may be offered to the Lord, shall perish from among his people.
Revised Standard Version
and does not bring it to the door of the tent of meeting, to sacrifice it to the LORD; that man shall be cut off from his people.
New American Standard Bible (1995)
and does not bring it to the doorway of the tent of meeting to offer it to the LORD, that man also shall be cut off from his people.

Contextual Overview

1 And the Lord spake vnto Moses, saying, 2 Speake vnto Aaron, and to his sonnes, and to all the children of Israel, & say vnto them, This is the thing which the Lorde hath commanded, saying, 3 Whosoeuer he be of the house of Israel that killeth a bullocke, or lambe, or goate in the hoste, or that killeth it out of the hoste, 4 And bringeth it not vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation to offer an offring vnto the Lord before the Tabernacle of the Lord, blood shalbe imputed vnto that man: he hath shed blood, wherefore that man shall be cut off from among his people. 5 Therefore the children of Israel shall bring their offrings, which they would offer abroad in the fielde, & present the vnto ye Lord at the doore of the Tabernacle of ye Congregation by ye Priest, and offer them for peace offrings vnto the Lord. 6 Then the Priest shall sprinkle the blood vpon the Altar of the Lord before the doore of the Tabernacle of the Congregation, and burne the fat for a sweete sauour vnto the Lord. 7 And they shall no more offer their offerings vnto deuils, after whom they haue gone a whoring: this shalbe an ordinance for euer vnto them in their generations. 8 Also thou shalt say vnto them, whosoeuer he be of the house of Israel, or of the strangers which soiourne among them, that offreth a burnt offring or sacrifice, 9 And bringeth it not vnto ye doore of the Tabernacle of the Congregation to offer it vnto the Lord, euen yt man shall be cut off from his people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 17:4

Reciprocal: Exodus 30:33 - cut off Joshua 22:11 - heard Joshua 22:15 - General Joshua 22:19 - wherein

Cross-References

Genesis 17:4
Beholde, I make my couenant with thee, and thou shalt be a father of many nations,
Genesis 17:5
Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shalbe Abraham: for a father of many nations haue I made thee.
Psalms 25:10
All the pathes of the Lorde are mercie and trueth vnto such as keepe his couenant and his testimonies.
Psalms 103:18
Vnto them that keepe his couenant, and thinke vpon his commandements to doe them.

Gill's Notes on the Bible

And bringeth it not to the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the Lord,.... In a public manner, by one of the priests of the Lord; by which it might appear that he did not take upon him to be a priest himself, nor to offer it to an idol:

even that man shall be cut off from his people; from being one of them, and having communion with them, and sharing in their privileges; or by death, either by the hand of the civil magistrate, or rather by the hand of God; so Jarchi, his seed shall be cut off, and his days shall be cut off; that is, he shall die childless, and in the midst of his days, a violent and premature death. Also :-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile