Lectionary Calendar
Saturday, April 4th, 2026
Holy Saturday
Easter is tomorrow
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Leviticus 9:6

(For Moses had sayde, This is the thing, which the Lord commaunded that ye should do, and the glory of the Lord shal appeare vnto you)

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Appear, Appearance;   Beauty;   Offerings and Sacrifices;   Sanctuary;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Priesthood, the;   Worship, the;   On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Azazel;   Glory;   The Jewish Encyclopedia - Sin-Offering;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe said, "This is the thing which the LORD commanded that you should do: and the glory of the LORD shall appear to you."
King James Version
And Moses said, This is the thing which the Lord commanded that ye should do: and the glory of the Lord shall appear unto you.
Lexham English Bible
Then Moses said, "This is the word that Yahweh commanded you to do so that the glory of Yahweh might appear to you."
New Century Version
Moses said, "You have done what the Lord commanded, so you will see the Lord 's glory."
New English Translation
Then Moses said, "This is what the Lord has commanded you to do so that the glory of the Lord may appear to you."
Amplified Bible
Moses said, "This is the thing which the LORD has commanded you to do, so that the glory of the LORD may appear to you."
New American Standard Bible
And Moses said, "This is the thing which the LORD has commanded you to do, so that the glory of the LORD may appear to you."
Legacy Standard Bible
And Moses said, "This is the thing which Yahweh has commanded you to do, that the glory of Yahweh may appear to you."
Contemporary English Version
Moses said: The Lord has ordered you to do this, so that he may appear to you in all of his glory.
Complete Jewish Bible
Moshe said, "This is what Adonai has ordered you to do, so that the glory of Adonai will appear to you."
Darby Translation
And Moses said, This is the thing which Jehovah has commanded that ye should do; and the glory of Jehovah shall appear to you.
Easy-to-Read Version
Moses said, "You must do what the Lord commanded. Then the Glory of the Lord will appear to you."
English Standard Version
And Moses said, "This is the thing that the Lord commanded you to do, that the glory of the Lord may appear to you."
George Lamsa Translation
And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that you should do, and the glory of the LORD shall appear to you.
Good News Translation
Moses said, "The Lord has commanded you to do all this, so that the dazzling light of his presence can appear to you."
Christian Standard Bible®
Moses said, “This is what the Lord commanded you to do, that the glory of the Lord may appear to you.”
Literal Translation
And Moses said, This is the thing that Jehovah has commanded; do it , and the glory of Jehovah shall appear to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Moses: This is it, which the LORDE commaunded that ye shulde do, and then shall the glory of ye LORDE appeare vnto you.
American Standard Version
And Moses said, This is the thing which Jehovah commanded that ye should do: and the glory of Jehovah shall appear unto you.
Bible in Basic English
And Moses said, This is what the Lord has said you are to do; and you will see the glory of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses sayd: This is the thyng whiche the Lord commaunded that ye should do, & the glory of the Lorde shall appeare vnto you.
JPS Old Testament (1917)
And Moses said: 'This is the thing which the LORD commanded that ye should do; that the glory of the LORD may appear unto you.'
King James Version (1611)
And Moses said, This is the thing which the Lord commanded that ye should doe: and the glory of the Lord shall appeare vnto you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses said, This is the thing which the Lord has spoken; do it, and the glory of the Lord shall appear among you.
English Revised Version
And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you.
Berean Standard Bible
And Moses said, "This is what the LORD has commanded you to do, so that the glory of the LORD may appear to you."
Wycliffe Bible (1395)
Moises seide, This is the word, which the Lord comaundide, do ye, and his glorie schal appere to you.
Young's Literal Translation
and Moses saith, `This [is] the thing which Jehovah hath commanded; do [it], and the honour of Jehovah doth appear unto you.'
Update Bible Version
And Moses said, This is the thing which Yahweh commanded that you should do: and the glory of Yahweh shall appear to you.
Webster's Bible Translation
And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear to you.
World English Bible
Moses said, "This is the thing which Yahweh commanded that you should do: and the glory of Yahweh shall appear to you."
New King James Version
Then Moses said, "This is the thing which the LORD commanded you to do, and the glory of the LORD will appear to you."
New Living Translation
And Moses said, "This is what the Lord has commanded you to do so that the glory of the Lord may appear to you."
New Life Bible
Moses said, "This is what the Lord has told you to do. And the shining-greatness of the Lord will be shown to you."
New Revised Standard
And Moses said, "This is the thing that the Lord commanded you to do, so that the glory of the Lord may appear to you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Moses said - This, is the thing which Yahweh hath commanded that ye shall do, - that the glory of Yahweh may appear unto you.
Douay-Rheims Bible
Moses said: This is the word, which the Lord hath commanded. Do it, and his glory will appear to you.
Revised Standard Version
And Moses said, "This is the thing which the LORD commanded you to do; and the glory of the LORD will appear to you."
New American Standard Bible (1995)
Moses said, "This is the thing which the LORD has commanded you to do, that the glory of the LORD may appear to you."

Contextual Overview

1 And in the eight day Moses called Aaron and his sonnes, and the Elders of Israel: 2 Then hee sayde vnto Aaron, Take thee a yong calfe for a sinne offring, and a ram for a burnt offring, both without blemish, and bring them before the Lord. 3 And vnto the children of Israel thou shalt speake, saying, Take yee an hee goate for a sinne offring, and a calfe, and a lambe, both of a yeere olde, without blemish for a burnt offring: 4 Also a bullock, and a ramme for peace offringes, to offer before the Lorde, and a meate offring mingled with oyle: for to day the Lorde will appeare vnto you. 5 Then they brought that which Moses commanded before the Tabernacle of the Congregation, and all the assembly drewe neere and stood before the Lord. 6 (For Moses had sayde, This is the thing, which the Lord commaunded that ye should do, and the glory of the Lord shal appeare vnto you) 7 Then Moses sayd vnto Aaron, Draw neere to the Altar, and offer thy sinne offering, and thy burnt offring, and make an attonement for thee and for the people: offer also the offring of the people, and make an atonement for them, as the Lord hath commaunded.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and the glory: Leviticus 9:23, Exodus 16:10, Exodus 24:16, Exodus 40:34, Exodus 40:35, 1 Kings 8:10-12, 2 Chronicles 5:13, 2 Chronicles 5:14, Ezekiel 43:2

Reciprocal: Exodus 16:7 - ye shall Leviticus 9:4 - to day Numbers 16:19 - and the glory 1 Kings 8:11 - for the glory

Cross-References

Genesis 4:14
Behold, thou hast cast me out this day fro the earth, and from thy face shall I be hid, and shalbe a vagabond, and a runnagate in the earth, and whosoeuer findeth me, shall slay me.
Genesis 5:1
This is the booke of the generations of Adam. In the day that God created Adam, in the likenes of God made he him,
Genesis 9:2
Also the feare of you, and the dread of you shalbe vpon euery beast of the earth, and vpon euery foule of the heauen, vpon all that moueth on the earth, and vpon all the fishes of the sea: into your hand are they deliuered.
Genesis 9:3
Euery thing that moueth and liueth, shall be meate for you: as the greene herbe, haue I giuen you all things.
Genesis 9:5
For surely I will require your blood, wherein your liues are: at the hand of euery beast will I require it: and at the hand of man, euen at the hand of a mans brother will I require the life of man.
Genesis 9:6
Who so sheadeth mans blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God hath he made man.
Genesis 9:12
Then God saide, This is the token of the couenant which I make betweene me and you, and betweene euery liuing thing, that is with you vnto perpetuall generations.
Genesis 9:14
And when I shall couer the earth with a cloud, and the bowe shall be seene in the cloude,
Genesis 9:26
He said moreouer, blessed be the Lord God of Shem, and let Canaan be his seruant.
Genesis 9:27
God perswade Iapheth, that he may dwell in the tentes of Shem, and let Canaan be his seruant.

Gill's Notes on the Bible

This [is] the thing which the Lord commanded that ye should do,.... Namely, what they had done, bring the creatures and things for sacrifice they had:

and the glory of the Lord shall appear unto you; either Christ, the brightness of his Father's glory, in an human form, as a presage of his future incarnation, as he frequently did; or some more than ordinary refulgence of glory breaking out of the holy of holies, where God had now taken up his dwelling between the cherubim; or, as Aben Ezra explains it, the fire that should go out from him, and consume the sacrifice, which would be a demonstration of his presence with them, and of his acceptance of the sacrifice.

Barnes' Notes on the Bible

Leviticus 9:1

On the eighth day - i. e., on the first day after the week of consecration.

Leviticus 9:2

A young calf - A bull calf, which might have been what we should call a yearling ox.

Leviticus 9:3

A kid of the goats - A shaggy he-goat. See Leviticus 4:23 note.

Leviticus 9:6

The glory of the Lord - Compare Exodus 16:7.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 9:6. And the glory of the Lord shall appear — God shall give the most sensible signs of his presence among you; this he did in general by the cloud on the tabernacle, but in this case the particular proof was the fire that came out from before the Lord, and consumed the burnt-offering; see Leviticus 9:23-24.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile