Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Luke 23:20

Then Pilate spake againe to them, willing to let Iesus loose.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barabbas;   Complicity;   Demagogism;   Jesus, the Christ;   Opinion, Public;   Politics;   Priest;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pilate or Pontius Pilate;   Bridgeway Bible Dictionary - Crucifixion;   Charles Buck Theological Dictionary - Exhortation;   Humiliation of Christ;   Holman Bible Dictionary - Capital Punishment;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Barabbas;   Gospels, Apocryphal;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Barabbas ;   Trial of Jesus;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Pilate, Pontius;   Kitto Biblical Cyclopedia - Barabbas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Wanting to release Jesus, Pilate addressed them again,
King James Version (1611)
Pilate therefore willing to release Iesus, spake againe to them:
King James Version
Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them.
English Standard Version
Pilate addressed them once more, desiring to release Jesus,
New American Standard Bible
But Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again,
New Century Version
Pilate wanted to let Jesus go free and told this to the crowd.
Amplified Bible
Pilate addressed them again, wanting to release Jesus,
Legacy Standard Bible
But again Pilate addressed them, wanting to release Jesus,
Berean Standard Bible
Wanting to release Jesus, Pilate addressed them again,
Contemporary English Version
Pilate wanted to set Jesus free, so he spoke again to the crowds.
Complete Jewish Bible
Pilate appealed to them again, because he wanted to release Yeshua.
Darby Translation
Pilate therefore, desirous to release Jesus, again addressed [them].
Easy-to-Read Version
Pilate wanted to let Jesus go free. So again Pilate told them that he would let him go.
George Lamsa Translation
Again Pilate spoke to them, desiring to release Jesus.
Good News Translation
Pilate wanted to set Jesus free, so he appealed to the crowd again.
Lexham English Bible
And Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again,
Literal Translation
Then Pilate again called out, desiring to release Jesus.
American Standard Version
And Pilate spake unto them again, desiring to release Jesus;
Bible in Basic English
And Pilate again said to them that it was his desire to let Jesus go free.
Hebrew Names Version
Then Pilate spoke to them again, desiring to release Yeshua,
International Standard Version
But Pilate wanted to let Jesus go, so he appealed to them again,
Etheridge Translation
But Pilatos spake with them again, being willing to release Jeshu.
Murdock Translation
And Pilate, being disposed to release Jesus, conversed with them again.
Bishop's Bible (1568)
Pilate spake agayne to them, wyllyng to let Iesus loose.
English Revised Version
And Pilate spake unto them again, desiring to release Jesus;
World English Bible
Then Pilate spoke to them again, desiring to release Jesus,
Wesley's New Testament (1755)
Pilate desiring to release Jesus, spake again to them.
Weymouth's New Testament
But Pilate once more addressed them, wishing to set Jesus free.
Wycliffe Bible (1395)
And eftsoone Pilat spak to hem, and wolde delyuer Jhesu.
Update Bible Version
And Pilate spoke to them again, desiring to release Jesus;
Webster's Bible Translation
Pilate therefore, willing to release Jesus, spoke again to them.
New English Translation
Pilate addressed them once again because he wanted to release Jesus.
New King James Version
Pilate, therefore, wishing to release Jesus, again called out to them.
New Living Translation
Pilate argued with them, because he wanted to release Jesus.
New Life Bible
Pilate wanted to let Jesus go free so he talked to them again.
New Revised Standard
Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Again, however, Pilate, called out unto them, wishing to release Jesus.
Douay-Rheims Bible
And Pilate again spoke to them, desiring to release Jesus.
Revised Standard Version
Pilate addressed them once more, desiring to release Jesus;
Tyndale New Testament (1525)
Pylate spake agayne to them willynge to let Iesus lowse.
Young's Literal Translation
Pilate again then -- wishing to release Jesus -- called to them,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then called Pilate vnto them agayne, & wolde haue let Iesus lowse.
Mace New Testament (1729)
Pilate therefore, desirous to release Jesus, expostulated with them again.
Simplified Cowboy Version
Pilate couldn't believe what he was hearing and tried to talk sense into them.
New American Standard Bible (1995)
Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again,

Contextual Overview

13 Then Pilate called together the hie Priests and the rulers, and the people, 14 And sayd vnto them, Ye haue brought this man vnto me, as one that peruerted the people: and beholde, I haue examined him before you, and haue found no fault in this man, of those things whereof ye accuse him: 15 No, nor yet Herod: for I sent you to him: and loe, nothing worthy of death is done of him. 16 I will therefore chastise him, and let him loose. 17 (For of necessitie hee must haue let one loose vnto them at the feast.) 18 Then all ye multitude cried at once, saying, Away with him, and deliuer vnto vs Barabbas: 19 Which for a certaine insurrection made in the citie, and murther, was cast in prison. 20 Then Pilate spake againe to them, willing to let Iesus loose. 21 But they cried, saying, Crucifie, crucifie him. 22 And he sayd vnto them the third time, But what euill hath he done? I finde no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him loose.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 14:8, Matthew 14:9, Matthew 27:19, Mark 15:15, John 19:12

Reciprocal: 1 Samuel 15:24 - I feared Proverbs 24:2 - General Matthew 27:22 - What Mark 15:12 - What Luke 23:22 - Why John 18:39 - ye have

Cross-References

Genesis 23:7
Then Abraham stoode vp, and bowed him selfe before the people of the land of the Hittites.
Genesis 23:10
(For Ephron dwelt among the Hittites) Then Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of all the Hittites that went in at the gates of his citie, saying,
Genesis 23:14
Ephron then answered Abraham, saying vnto him,
Genesis 25:9
And his sonnes, Izhak and Ishmael buryed him in the caue of Machpelah, in the fielde of Ephron sonne of Zohar the Hittite, before Mamre.
Genesis 50:5
My father made me sweare, saying, Loe, I die, bury me in my graue, which I haue made me in the land of Canaan: now therefore let me go, I pray thee, & bury my father, & I wil come againe.
Genesis 50:13
For his sonnes caried him into the lande of Canaan, & buried him in the caue of the fielde of Machpelah, which caue Abraham bought with the fielde, to be a place to bury in, of Ephron the Hittite besides Mamre.
2 Samuel 24:24
Then the King saide vnto Araunah, Not so, but I will bye it of thee at a price, and will not offer burnt offring vnto ye Lorde my God of that which doeth cost me nothing. So Dauid bought the threshing floore, and the oxen for fiftie shekels of siluer.
2 Kings 21:18
And Manasseh slept with his fathers, & was buried in the garden of his own house, euen in the garden of Vzza: and Amon his sonne reigned in his steade.

Gill's Notes on the Bible

Pilate therefore willing to release Jesus,.... Being more and more convinced of his innocence; and still seeing more clearly into the wickedness, malice, and envy of his accusers; and having received a message from his wife:

spake again to them; putting it again to them, which he should release; asking them what he should do with Jesus; plainly signifying his mind, that he thought him innocent, and that it would be right to let him go. The Ethiopic version represents him, saying, "will ye that I save for you, or release to you the Lord Jesus?"

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 27:20-23.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile