Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Mark 8:10

And anon he entred into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dalmanutha;   Jesus, the Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dalmanutha;   Magdala;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lord's Supper, the;   Easton Bible Dictionary - Dalmanutha;   Magdala;   Fausset Bible Dictionary - Bethsaida;   Dalmanutha;   Magdala;   Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Dalmanutha;   District;   Magadan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dalmanutha;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amazement;   Boanerges;   Dalmanutha;   Fish, Fisher, Fishing;   Luke, Gospel According to;   Magdala;   Manuscripts;   Ministry;   Popularity ;   Portion ;   Wilderness (2);   Morrish Bible Dictionary - Dalmanutha ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Dalmanutha;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Dalmanutha;   Magdala;   Smith Bible Dictionary - Dalmanu'tha;   Mag'dala;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Dalmanutha;   Magdala;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dalmanutha;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Magadan;   Mark, the Gospel According to;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And he immediately got into the boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
King James Version (1611)
And straightway he entred into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
King James Version
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
English Standard Version
And immediately he got into the boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
New American Standard Bible
And immediately He got into the boat with His disciples and came to the region of Dalmanutha.
New Century Version
Then right away he got into a boat with his followers and went to the area of Dalmanutha.
Amplified Bible
Then immediately He got into the boat with His disciples and went to the district of Dalmanutha.
New American Standard Bible (1995)
And immediately He entered the boat with His disciples and came to the district of Dalmanutha.
Legacy Standard Bible
And immediately He entered the boat with His disciples and came to the district of Dalmanutha.
Berean Standard Bible
He got into the boat with His disciples and went to the district of Dalmanutha.
Contemporary English Version
he got into the boat with the disciples and crossed to the territory near Dalmanutha.
Complete Jewish Bible
After sending them away, Yeshua got into the boat with his talmidim and went off to the district of Dalmanuta.
Darby Translation
And immediately going on board ship with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha.
Easy-to-Read Version
Then he went in a boat with his followers to the area of Dalmanutha.
George Lamsa Translation
And immediately he went up into the boat with his disciples, and he came to the country of Dalmanutha.
Good News Translation
and at once got into a boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
Lexham English Bible
And immediately he got into the boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
Literal Translation
And at once entering into the boat with His disciples, He came into the region of Dalmanutha.
American Standard Version
And straightway he entered into the boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
Bible in Basic English
And he got into the boat with his disciples straight away, and came into the country of Dalmanutha.
Hebrew Names Version
Immediately he entered into the boat with his talmidim, and came into the region of Dalmanuta.
International Standard Version
Immediately he got into a boat with his disciples and went to the region of Dalmanutha.Mageda
; still other mss. read Magdala">[fn]Matthew 15:39;">[xr]
Etheridge Translation
and immediately ascended into a vessel with his disciples, and came to the region of Dalmanutha.
Murdock Translation
And immediately he entered a ship, with his disciples, and came to the place Dalmanutha.
Bishop's Bible (1568)
And anone he entred into a shippe, with his disciples, and came into the parties of Dalmanutha.
English Revised Version
And straightway he entered into the boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
World English Bible
Immediately he entered into the boat with his disciples, and came into the region of Dalmanutha.
Wesley's New Testament (1755)
And straightway going into the boat with his disciples he came into the parts of Dalmanutha.
Weymouth's New Testament
and at once going on board with His disciples He came into the district of Dalmanutha.
Wycliffe Bible (1395)
And anoon he wente vp in to a boot, with hise disciplis, and cam in to the coostis of Dalmamytha.
Update Bible Version
And right away he entered into the boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
Webster's Bible Translation
And forthwith he entered into a boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
New English Translation
Immediately he got into a boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
New King James Version
immediately got into the boat with His disciples, and came to the region of Dalmanutha.
New Living Translation
Immediately after this, he got into a boat with his disciples and crossed over to the region of Dalmanutha.
New Life Bible
At once Jesus got in a boat with His followers and came to the country of Dalmanutha.
New Revised Standard
And immediately he got into the boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, straightway, entering into the boat with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha;
Douay-Rheims Bible
And immediately going up into a ship with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha.
Revised Standard Version
And he sent them away; and immediately he got into the boat with his disciples, and went to the district of Dalmanu'tha.
Tyndale New Testament (1525)
And a none he entred into a ship wt his disciples and came into the parties of Dalmanutha.
Young's Literal Translation
and immediately having entered into the boat with his disciples, he came to the parts of Dalmanutha,
Miles Coverdale Bible (1535)
And forth with he wente in to a shippe with his disciples, and came in to the coastes of Dalmanutha.
Mace New Testament (1729)
Soon after he and his disciples embark'd, and arrived in the district of Dalmanutha.
Simplified Cowboy Version
struck a long trot for the area around Dalmanutha.

Contextual Overview

10 And anon he entred into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. 11 And the Pharises came foorth, and began to dispute with him, seeking of him a signe from heauen, and tempting him. 12 Then hee sighed deepely in his spirit, and saide, Why doeth this generation seeke a signe? Verely I say vnto you, a signe shall not be giuen vnto this generation. 13 So he left them, and went into the ship againe, and departed to the other side. 14 And they had forgotten to take bread, neither had they in the shippe with them, but one loafe. 15 And he charged them, saying, Take heede, and beware of the leauen of the Pharises, and of the leauen of Herod. 16 And they reasoned among themselues, saying, It is, because we haue no bread. 17 And when Iesus knew it, he said vnto them, Why reason you thus, because ye haue no bread? perceiue ye not yet, neither vnderstande? haue ye your hearts yet hardened? 18 Haue yee eyes, and see not? and haue yee eares, and heare not? and doe ye not remember? 19 When I brake the fiue loaues among fiue thousand, how many baskets full of broken meate tooke ye vp? They said vnto him, Twelue.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

straightway: Matthew 15:39

Dalmanutha: Dalmanutha is supposed to have been a town east of the sea of Gennesaret, in the district of Magdala, and not far from the city of that name.

Cross-References

Genesis 7:4
For seuen dayes hence I will cause it raine vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes, and all the substance that I haue made, will I destroy from off the earth.
Genesis 7:10
And so after seuen dayes the waters of the flood were vpon the earth.
Genesis 8:12
Notwithstanding he wayted yet other seuen dayes, and sent forth the doue, which returned not againe vnto him any more.
Psalms 40:1
To him that excelleth. A Psalme of Dauid. I Waited paciently for the Lorde, and he inclined vnto me, and heard my cry.
Isaiah 8:17
Therefore I will waite vpon the Lord that hath hid his face from the house of Iaakob, and I wil looke for him.
Isaiah 26:8
Also we, O Lorde, haue waited for thee in the way of thy iudgemets: the desire of our soule is to thy Name, and to the remembrance of thee.
Romans 8:25
But if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it.

Gill's Notes on the Bible

And straightway he entered into a ship, with his disciples,.... As soon as ever he had, dismissed the multitude, he took shipping with his disciples; for he was at the sea of Galilee, either at a place near it, or upon the shore of it; see Mark 7:31;

and came into the parts of Dalmanutha; which Matthew calls, "the coasts of Magdala"; Mark 7:31- :. The Arabic version reads it, "Magdal"; and in two of Beza's copies it is read, "Madegada"; but the Syriac version reads, "Dalmanutha"; and the Persic, "Dalmanuth"; and the Ethiopic, "Dalmathy": it was a city in the coasts of Magdala, and is thought by Dr. Lightfoot to be the same with Tzalmon, or Salmon, a place often mentioned f in the Jewish writings.

f Misn. Celaim, c. 4. sect. 9. & Yebarnot, c. 16. sect. 6. T. Bab. Bava Bathra, fol. 82. 2.

Barnes' Notes on the Bible

Dalmanutha - In Matthew 15:39 it is said that he came into the coasts of “Magdala.” See the note on the place.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 8:10. Dalmanutha.Matthew 15:39; Matthew 15:39.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile