Lectionary Calendar
Friday, April 24th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Nehemiah 9:9

Thou hast also considered the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the red Sea,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Red Sea;   Sin;   Thankfulness;   The Topic Concordance - Giving and Gifts;   Guidance;   Hearing;   Living Waters;   Servants;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Public;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezra;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Easton Bible Dictionary - Red Sea;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Nehemiah;   Providence;   Red Sea (Reed Sea);   Salvation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Ezra;   Ezra, Book of;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Nehemiah, Book of;   Prayer;   Synagogue;   People's Dictionary of the Bible - Red sea;   Smith Bible Dictionary - Prayer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Sea;   The Jewish Encyclopedia - Theology;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You saw the oppression of our ancestors in Egyptand heard their cry at the Red Sea.
Hebrew Names Version
You saw the affliction of our fathers in Mitzrayim, and heard their cry by the Sea of Suf,
King James Version
And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea;
English Standard Version
"And you saw the affliction of our fathers in Egypt and heard their cry at the Red Sea,
New Century Version
"You saw our ancestors suffering in Egypt and heard them cry out at the Red Sea.
New English Translation
"You saw the affliction of our ancestors in Egypt, and you heard their cry at the Red Sea.
Amplified Bible
"You saw our fathers' affliction in Egypt, And You heard their cry by the Red Sea (Sea of Reeds).
New American Standard Bible
"You saw the affliction of our fathers in Egypt, And heard their cry by the Red Sea.
World English Bible
You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea,
Legacy Standard Bible
"You saw the affliction of our fathers in Egypt,And heard their cry by the Red Sea.
Berean Standard Bible
You saw the oppression of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea.
Contemporary English Version
When our ancestors were in Egypt, you saw their suffering; when they were at the Red Sea, you heard their cry for help.
Complete Jewish Bible
"‘You saw the distress of our ancestors in Egypt and heard their cry by the Sea of Suf.
Darby Translation
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea;
Easy-to-Read Version
You saw our ancestors suffering in Egypt and heard them call for help by the Red Sea.
George Lamsa Translation
And thou didst see the affliction of our fathers in Egypt and hear their cry by the Red Sea;
Good News Translation
"You saw how our ancestors suffered in Egypt; you heard their call for help at the Red Sea.
Lexham English Bible
"You saw the misery of our ancestors in Egypt, and you heard their shout at the Red Sea.
Literal Translation
And You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Sea of Reeds.
Miles Coverdale Bible (1535)
And hast considered the mysery of oure fathers in Egipte, and herde their complainte by the reed See,
American Standard Version
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea,
Bible in Basic English
And you saw the trouble of our fathers in Egypt, and their cry came to your ears by the Red Sea;
Bishop's Bible (1568)
And hast considered the miserie of our fathers in Egypt, and heard their complaynt by the red sea:
JPS Old Testament (1917)
And Thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea;
King James Version (1611)
And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the red Sea,
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and thou heardest their cry at the Red Sea.
English Revised Version
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea;
Wycliffe Bible (1395)
And thou hast seyn the turment of oure fadris in Egipt, and thou herdist the cry of hem on the reed see.
Update Bible Version
And you saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea,
Webster's Bible Translation
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea;
New King James Version
"You saw the affliction of our fathers in Egypt, And heard their cry by the Red Sea.
New Living Translation
"You saw the misery of our ancestors in Egypt, and you heard their cries from beside the Red Sea.
New Life Bible
"You saw the trouble of our fathers in Egypt. You heard their cry by the Red Sea.
New Revised Standard
"And you saw the distress of our ancestors in Egypt and heard their cry at the Red Sea.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea thou sawest the affliction of our fathers, in Egypt, and, their outcry, thou heardest, by the Red Sea;
Douay-Rheims Bible
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt: and thou didst hear their cry by the Red Sea.
Revised Standard Version
"And thou didst see the affliction of our fathers in Egypt and hear their cry at the Red Sea,
Young's Literal Translation
and dost see the affliction of our fathers in Egypt, and their cry hast heard by the sea of Suph,
THE MESSAGE
You saw the anguish of our parents in Egypt. You heard their cries at the Red Sea; You amazed Pharaoh, his servants, and the people of his land with wonders and miracle-signs. You knew their bullying arrogance against your people; you made a name for yourself that lasts to this day. You split the sea before them; they crossed through and never got their feet wet; You pitched their pursuers into the deep; they sank like a rock in the storm-tossed sea. By day you led them with a Pillar of Cloud, and by night with a Pillar of Fire To show them the way they were to travel. You came down onto Mount Sinai, you spoke to them out of heaven; You gave them instructions on how to live well, true teaching, sound rules and commands; You introduced them to your Holy Sabbath; Through your servant Moses you decreed commands, rules, and instruction. You gave bread from heaven for their hunger, you sent water from the rock for their thirst. You told them to enter and take the land, which you promised to give them.
New American Standard Bible (1995)
"You saw the affliction of our fathers in Egypt, And heard their cry by the Red Sea.

Contextual Overview

4 Then stoode vp vpon the staires of the Leuites Ieshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani, and cryed with a loud voyce vnto the Lord their God. 5 And the Leuites said, euen Ieshua and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodiiah, Shebaniah and Pethahiah, Stande vp, and praise the Lorde your God for euer, and euer, and let them praise thy glorious Name, O God, which excelleth aboue all thankesgiuing and praise. 6 Thou art Lorde alone: thou hast made heauen, and the heauen of all heauens, with all their hoste, the earth, and all things that are therein, the seas, & al that are in them, & thou preseruest them all, and the host of the heauen worshippeth thee. 7 Thou art, O Lord, the God, that hast chosen Abram, and broughtest him out of Vr in Caldea, and madest his name Abraham, 8 And foundest his heart faithful before thee, and madest a couenant with him, to giue vnto his seede the lande of the Canaanites, Hittites, Amorites, and Perizzites, and Iebusites, and Girgashites, and hast performed thy wordes, because thou art iust. 9 Thou hast also considered the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the red Sea, 10 And shewed tokens & wonders vpon Pharaoh, and on all his seruants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudely against them: therefore thou madest thee a Name, as appeareth this day. 11 For thou didest breake vp the Sea before them, and they went through the middes of the Sea on dry lande: and those that pursued them, hast thou cast into the bottomes as a stone, in the mightie waters: 12 And leddest them in the day with a pillar of a cloude, and in the night with a pillar of fire to giue them light in the way that they went. 13 Thou camest downe also vpon mount Sinai, and spakest vnto them from heauen, and gauest them right iudgements, and true lawes, ordinances and good commandements,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

didst see: Exodus 2:25, Exodus 3:7-9, Exodus 3:16, Acts 7:34

heardest: Exodus 14:10-12

Reciprocal: Genesis 15:14 - that Exodus 2:23 - cry Exodus 2:24 - remembered Exodus 3:6 - hid Exodus 14:13 - ye shall see Exodus 14:15 - General Exodus 18:8 - told Deuteronomy 6:21 - General Deuteronomy 29:3 - General Judges 6:8 - a prophet Judges 10:11 - Egyptians 1 Samuel 10:18 - Thus saith 1 Samuel 12:6 - It is the Lord Isaiah 22:12 - call Micah 6:4 - I brought Acts 7:7 - the nation Acts 13:17 - and with

Cross-References

Genesis 6:18
But with thee will I establish my couenant, and thou shalt goe into the Arke, thou, and thy sonnes, and thy wife, and thy sonnes wiues with thee.
Genesis 9:7
But bring ye forth fruite & multiplie: grow plentifully in the earth, and increase therein.
Genesis 9:8
God spake also to Noah & to his sonnes with him, saying,
Genesis 9:9
Behold, I, euen I establish my couenant with you, and with your seede after you,
Genesis 9:10
And with euery liuing creature that is with you, with the foule, with the cattell, and with euery beast of the earth with you, from all that goe out of the Arke, vnto euery beast of the earth.
Genesis 9:11
And my couenant will I establish with you, that from henceforth all flesh shall not be rooted out by ye waters of the flood, neither shall there be a flood to destroy the earth any more.
Genesis 9:17
God said yet to Noah, This is the signe of the couenant, which I haue established betweene me and all flesh that is vpon the earth.
Genesis 22:17
Therefore will I surely blesse thee, and will greatly multiplie thy seede, as the starres of the heauen, and as the sand which is vpon the sea shore, and thy seede shall possesse the gate of his enemies.
Jeremiah 33:20
Thus sayth the Lord, If you can breake my couenant of the day, and my couenant of the night, that there should not be day, and night in their season,
Romans 1:3
Concerning his Sonne Iesus Christ our Lord (which was made of the seede of Dauid according to the flesh,

Gill's Notes on the Bible

And didst see the affliction of our fathers in Egypt,.... The hard bondage in which their lives were made bitter; and was not a mere spectator of it, but looked upon them in it with pity and compassion, and sent them a deliverer, Exodus 2:23

and heardest their cry by the Red sea; which was before them, and the rocks on both sides of them, and the host of Pharaoh behind, pressing upon them, when he heard them, and wrought salvation for them,

Exodus 14:10.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile