Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Numbers 14:20

And the Lord said, I haue forgiuen it, according to thy request.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Intercession;   Israel;   Moses;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Pardon;   Theocracy, the, or Immediate Government by God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caleb;   Mediator;   Bridgeway Bible Dictionary - Prayer;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Spirituality;   Fausset Bible Dictionary - Dispensations;   Gibeonites;   Numbers, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hexateuch;   Israel;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Caleb;   Pardon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Caleb;   Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Atonement;   Numbers, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   Hafá¹­arah;   Kol Nidre;   Seliḥah;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD said, I have pardoned according to your word:
King James Version
And the Lord said, I have pardoned according to thy word:
Lexham English Bible
Yahweh said, "I have forgiven them according to your word;
New Century Version
The Lord answered, "I have forgiven them as you asked.
New English Translation
Then the Lord said, "I have forgiven them as you asked.
Amplified Bible
So the LORD said, "I have pardoned them according to your word;
New American Standard Bible
So the LORD said, "I have forgiven them in accordance with your word;
Legacy Standard Bible
So Yahweh said, "I have pardoned them according to your word;
Contemporary English Version
Then the Lord said to Moses: In answer to your prayer, I do forgive them.
Complete Jewish Bible
Adonai answered, "I have forgiven, as you have asked.
Darby Translation
And Jehovah said, I have pardoned according to thy word.
Easy-to-Read Version
The Lord answered, "Yes, I will forgive the people as you asked.
English Standard Version
Then the Lord said, "I have pardoned, according to your word.
George Lamsa Translation
And the LORD said to Moses, I have forgiven them according to your word;
Good News Translation
The Lord answered, "I will forgive them, as you have asked.
Christian Standard Bible®
The Lord responded, “I have pardoned them as you requested.
Literal Translation
And Jehovah said, I have forgiven according to your word;
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE sayde: I haue forgeue it, as thou hast saide.
American Standard Version
And Jehovah said, I have pardoned according to thy word:
Bible in Basic English
And the Lord said, I have had mercy, as you say:
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde sayde: I haue forgeuen it, according to thy request.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said: 'I have pardoned according to thy word.
King James Version (1611)
And the Lord said, I haue pardoned, according to thy word.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to Moses, I am gracious to them according to thy word.
English Revised Version
And the LORD said, I have pardoned according to thy word:
Berean Standard Bible
"I have pardoned them as you requested," the LORD replied.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide, Y haue foryouun to hem, bi thi word.
Young's Literal Translation
And Jehovah saith, `I have forgiven, according to thy word;
Update Bible Version
And Yahweh said, I have pardoned according to your word:
Webster's Bible Translation
And the LORD said, I have pardoned according to thy word:
World English Bible
Yahweh said, I have pardoned according to your word:
New King James Version
Then the LORD said: "I have pardoned, according to your word;
New Living Translation
Then the Lord said, "I will pardon them as you have requested.
New Life Bible
So the Lord said, "I have forgiven them as you asked.
New Revised Standard
Then the Lord said, "I do forgive, just as you have asked;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh said, I have pardoned according to thy word;
Douay-Rheims Bible
And the Lord said: I have forgiven according to thy word.
Revised Standard Version
Then the LORD said, "I have pardoned, according to your word;
THE MESSAGE
God said, "I forgive them, honoring your words. But as I live and as the Glory of God fills the whole Earth—not a single person of those who saw my Glory, saw the miracle signs I did in Egypt and the wilderness, and who have tested me over and over and over again, turning a deaf ear to me—not one of them will set eyes on the land I so solemnly promised to their ancestors. No one who has treated me with such repeated contempt will see it.
New American Standard Bible (1995)
So the LORD said, "I have pardoned them according to your word;

Contextual Overview

20 And the Lord said, I haue forgiuen it, according to thy request. 21 Notwithstanding, as I liue, all the earth shall be filled with the glory of the Lord. 22 For all those men which haue seene my glory, and my miracles which I did in Egypt, and in the wildernes, and haue tempted me this ten times, and haue not obeyed my voyce, 23 Certainely they shall not see the lande, whereof I sware vnto their fathers: neither shall any that prouoke me, see it. 24 But my seruant Caleb, because he had another spirite, and hath followed me stil, euen him will I bring into the lande, whither he went, and his seede shall inherite it. 25 Nowe the Amalekites and the Canaanites remaine in the valley: wherefore turne backe to morowe, and get you into the wildernesse, by the way of the red Sea. 26 After, the Lorde spake vnto Moses and to Aaron, saying, 27 How long shall I suffer this wicked multitude to murmure against me? I haue heard the murmurings of the children of Israel, which they murmure against me. 28 Tell them, As I liue (saith the Lorde) I wil surely do vnto you, euen as ye haue spoken in mine eares. 29 Your carkeises shall fall in this wildernes, and all you that were counted through all your nombers, from twentie yeere olde and aboue, which haue murmured against me,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Exodus 32:10 - let me alone Psalms 99:8 - thou wast Hebrews 3:11 - I sware

Cross-References

Genesis 9:26
He said moreouer, blessed be the Lord God of Shem, and let Canaan be his seruant.
Genesis 14:3
All these ioyned together in the vale of Siddim, which is the salt Sea.
Genesis 14:4
Twelue yeere were they subiect to Chedor-laomer, but in the thirteenth yeere they rebelled.
Genesis 14:5
And in the fourteenth yeere came Chedor-laomer, and the Kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaueh Kiriathaim,
Genesis 14:6
And the Horites in their mount Seir, vnto the plaine of Paran, which is by the wildernesse.
Genesis 14:9
To wit, with Chedor-laomer king of Elam, and Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar: foure Kings against fiue.
Genesis 14:17
After that he returned from the slaughter of Chedor-laomer, and of the Kings that were with him, came the King of Sodom foorth to meete him in the valley of Shaueh, which is the Kings dale.
Genesis 14:19
Therefore he blessed him, saying, Blessed art thou, Abram, of God most high possessour of heauen and earth,
Genesis 24:27
And said, Blessed be the Lorde God of my master Abraham, which hath not withdrawen his mercie and his trueth from my master: for when I was in the way, the Lord brought me to my masters brethrens house.
Genesis 28:22
And this stone, which I haue set vp as a pillar, shall be Gods house: and of all that thou shalt giue me, wil I giue the tenth vnto thee.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said, I have pardoned, according to thy word. So as not to kill them utterly as one man: which is an instance of his being plenteous in mercy, and ready to forgive; and of the virtue and efficacy of the effectual fervent prayer of a righteous man, and of the great regard the Lord has to the prayers of a good man for others. The Jerusalem Targum is,

"and the Word of the Lord said, lo, I have remitted and forgiven according to thy word;''

which must be understood of Christ, the essential Word, and shows, according to the sense of the Targumist, that he has a power to forgive sin, and must be a divine Person, for none can forgive sin but God; see Mark 2:7.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 14:20. I have pardoned — That is, They shall not be cut off as they deserve, because thou hast interceded for their lives.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile