Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Geneva Bible
Numbers 23:6
So when he returned vnto him, loe, hee stoode by his burnt offering, he, and all the princes of Moab.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
He returned to him, and, behold, he was standing by his burnt- offering, he, and all the princes of Mo'av.
He returned to him, and, behold, he was standing by his burnt- offering, he, and all the princes of Mo'av.
King James Version
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab.
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab.
Lexham English Bible
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
English Standard Version
And he returned to him, and behold, he and all the princes of Moab were standing beside his burnt offering.
And he returned to him, and behold, he and all the princes of Moab were standing beside his burnt offering.
New Century Version
So Balaam went back to Balak. Balak and all the leaders of Moab were still standing beside his burnt offering
So Balaam went back to Balak. Balak and all the leaders of Moab were still standing beside his burnt offering
New English Translation
So he returned to him, and he was still standing by his burnt offering, he and all the princes of Moab.
So he returned to him, and he was still standing by his burnt offering, he and all the princes of Moab.
Amplified Bible
Balaam returned to Balak, and behold, he was standing by his burnt sacrifice, he and all the leaders of Moab.
Balaam returned to Balak, and behold, he was standing by his burnt sacrifice, he and all the leaders of Moab.
New American Standard Bible
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
Legacy Standard Bible
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
Contemporary English Version
When Balaam returned, he found Balak and his officials standing beside the offerings.
When Balaam returned, he found Balak and his officials standing beside the offerings.
Complete Jewish Bible
He went back to him, and there, standing by his burnt offering, he with all the princes of Mo'av,
He went back to him, and there, standing by his burnt offering, he with all the princes of Mo'av,
Darby Translation
And he returned to him, and behold, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
And he returned to him, and behold, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
Easy-to-Read Version
So Balaam went back to Balak. Balak was still standing near the altar, and all the leaders of Moab were standing there with them.
So Balaam went back to Balak. Balak was still standing near the altar, and all the leaders of Moab were standing there with them.
George Lamsa Translation
And he returned to him, and, lo, he stood by his burnt offerings, he and all the princes of Moab.
And he returned to him, and, lo, he stood by his burnt offerings, he and all the princes of Moab.
Good News Translation
So he went back and found Balak still standing by his burnt offering with all the leaders of Moab.
So he went back and found Balak still standing by his burnt offering with all the leaders of Moab.
Christian Standard Bible®
So he returned to Balak, who was standing there by his burnt offering with all the officials of Moab.
So he returned to Balak, who was standing there by his burnt offering with all the officials of Moab.
Literal Translation
And he returned to him. And, lo, he was standing by his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
And he returned to him. And, lo, he was standing by his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan he came agayne vnto him, beholde, he stode by his burntofferynge, with all ye prynces of the Moabites.
And whan he came agayne vnto him, beholde, he stode by his burntofferynge, with all ye prynces of the Moabites.
American Standard Version
And he returned unto him, and, lo, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
And he returned unto him, and, lo, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
Bible in Basic English
So he went back to him where he was waiting by his burned offering with all the chiefs of Moab.
So he went back to him where he was waiting by his burned offering with all the chiefs of Moab.
Bishop's Bible (1568)
And when he went agayne vnto him, lo, he stoode by his burnt sacrifice, he and all the lordes of Moab.
And when he went agayne vnto him, lo, he stoode by his burnt sacrifice, he and all the lordes of Moab.
JPS Old Testament (1917)
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
King James Version (1611)
And he returned vnto him, and loe, he stood by his burnt sacrifice, hee, and all the Princes of Moab.
And he returned vnto him, and loe, he stood by his burnt sacrifice, hee, and all the Princes of Moab.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he returned to him, and moreover he stood over his whole-burnt-offerings, and all the princes of Moab with him; and the Spirit of God came upon him.
And he returned to him, and moreover he stood over his whole-burnt-offerings, and all the princes of Moab with him; and the Spirit of God came upon him.
English Revised Version
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt offering, he, and all the princes of Moab.
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt offering, he, and all the princes of Moab.
Berean Standard Bible
So he returned to Balak, who was standing there beside his burnt offering, with all the princes of Moab.
So he returned to Balak, who was standing there beside his burnt offering, with all the princes of Moab.
Wycliffe Bible (1395)
He turnede ayen, and fond Balach stondynge bisidis his brent sacrifice, and alle the princes of Moabitis.
He turnede ayen, and fond Balach stondynge bisidis his brent sacrifice, and alle the princes of Moabitis.
Young's Literal Translation
And he turneth back unto him, and lo, he is standing by his burnt-offering, he and all the princes of Moab.
And he turneth back unto him, and lo, he is standing by his burnt-offering, he and all the princes of Moab.
Update Bible Version
And he returned to him, and, look, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
And he returned to him, and, look, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
Webster's Bible Translation
And he returned to him and lo, he stood by his burnt-sacrifice, he, and all the princes of Moab.
And he returned to him and lo, he stood by his burnt-sacrifice, he, and all the princes of Moab.
World English Bible
He returned to him, and, behold, he was standing by his burnt- offering, he, and all the princes of Moab.
He returned to him, and, behold, he was standing by his burnt- offering, he, and all the princes of Moab.
New King James Version
So he returned to him, and there he was, standing by his burnt offering, he and all the princes of Moab.
So he returned to him, and there he was, standing by his burnt offering, he and all the princes of Moab.
New Living Translation
So Balaam returned and found the king standing beside his burnt offerings with all the officials of Moab.
So Balaam returned and found the king standing beside his burnt offerings with all the officials of Moab.
New Life Bible
So Balaam returned to Balak, and saw him and all the leaders of Moab standing beside his burnt gift.
So Balaam returned to Balak, and saw him and all the leaders of Moab standing beside his burnt gift.
New Revised Standard
So he returned to Balak, who was standing beside his burnt offerings with all the officials of Moab.
So he returned to Balak, who was standing beside his burnt offerings with all the officials of Moab.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he returned unto him, and lo! he was stationed by his ascending-sacrifice, - he, and all the princes of Moab.
So he returned unto him, and lo! he was stationed by his ascending-sacrifice, - he, and all the princes of Moab.
Douay-Rheims Bible
Returning he found Balac standing by his burnt offering, with all the princes of the Moabites:
Returning he found Balac standing by his burnt offering, with all the princes of the Moabites:
Revised Standard Version
And he returned to him, and lo, he and all the princes of Moab were standing beside his burnt offering.
And he returned to him, and lo, he and all the princes of Moab were standing beside his burnt offering.
THE MESSAGE
He went back and found him stationed beside his Whole-Burnt-Offering and with him all the nobles of Moab. Then Balaam spoke his message-oracle: Balak led me here from Aram, the king of Moab all the way from the eastern mountains. "Go, curse Jacob for me; go, damn Israel." How can I curse whom God has not cursed? How can I damn whom God has not damned? From rock pinnacles I see them, from hilltops I survey them: Look! a people camping off by themselves, thinking themselves outsiders among nations. But who could ever count the dust of Jacob or take a census of cloud-of-dust Israel? I want to die like these right-living people! I want an end just like theirs!
He went back and found him stationed beside his Whole-Burnt-Offering and with him all the nobles of Moab. Then Balaam spoke his message-oracle: Balak led me here from Aram, the king of Moab all the way from the eastern mountains. "Go, curse Jacob for me; go, damn Israel." How can I curse whom God has not cursed? How can I damn whom God has not damned? From rock pinnacles I see them, from hilltops I survey them: Look! a people camping off by themselves, thinking themselves outsiders among nations. But who could ever count the dust of Jacob or take a census of cloud-of-dust Israel? I want to die like these right-living people! I want an end just like theirs!
New American Standard Bible (1995)
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
Contextual Overview
1 And Balaam sayd vnto Balak, Builde me here seuen altars, and prepare me here seuen bullockes, and seuen rammes. 2 And Balak did as Balaam sayd, and Balak and Balaam offred on euery altar a bullocke and a ramme. 3 Then Balaam sayde vnto Balak, Stande by the burnt offring, and I will goe, if so be that the Lorde will come and meete me: and whatsoeuer he sheweth me, I will tell thee: so he went forth alone. 4 And God met Balaam, and Balaam sayd vnto him, I haue prepared seuen altars, and haue offred vpon euery altar a bullocke and a ramme. 5 And the Lord put an answere in Balaams mouth, and sayde, Go againe to Balak, and say on this wise. 6 So when he returned vnto him, loe, hee stoode by his burnt offering, he, and all the princes of Moab. 7 Then he vttered his parable, and sayde, Balak the king of Moab hath brought mee from Aram out of the mountaines of the East, saying, Come, curse Iaakob for my sake: come, and detest Israel. 8 How shal I curse, where God hath not cursed? or howe shall I detest, where the Lorde hath not detested? 9 For from the top of the rocks I did see him, and from the hils I did beholde him: lo, the people shal dwell by themselues, and shal not be reckened among the nations. 10 Who can tell the dust of Iaakob, and the nomber of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last ende be like his.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 23:3
Reciprocal: Numbers 3:17 - Gershon
Cross-References
Genesis 13:2
And Abram was very rich in cattell, in siluer and in golde.
And Abram was very rich in cattell, in siluer and in golde.
Genesis 14:14
When Abram heard that his brother was taken, he brought forth of them that were borne and brought vp in his house, three hundreth and eighteene, and pursued them vnto Dan.
When Abram heard that his brother was taken, he brought forth of them that were borne and brought vp in his house, three hundreth and eighteene, and pursued them vnto Dan.
Genesis 18:12
Therefore Sarah laughed within her selfe, saying, After I am waxed olde, and my lord also, shall I haue lust?
Therefore Sarah laughed within her selfe, saying, After I am waxed olde, and my lord also, shall I haue lust?
Genesis 21:22
And at that same time Abimelech and Phichol his chief captaine spake vnto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.
And at that same time Abimelech and Phichol his chief captaine spake vnto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.
Genesis 23:1
When Sarah was an hundreth twentie and seuen yeere olde ( so long liued she).
When Sarah was an hundreth twentie and seuen yeere olde ( so long liued she).
Genesis 23:2
Then Sarah dyed in Kiriath-arba: the same is Hebron in the land of Canaan. and Abraham came to mourne for Sarah and to weepe for her.
Then Sarah dyed in Kiriath-arba: the same is Hebron in the land of Canaan. and Abraham came to mourne for Sarah and to weepe for her.
Genesis 23:4
I am a stranger, & a forreiner among you, giue me a possession of buriall with you, that I may burie my dead out of my sight.
I am a stranger, & a forreiner among you, giue me a possession of buriall with you, that I may burie my dead out of my sight.
Genesis 23:5
Then the Hittites answered Abraham, saying vnto him,
Then the Hittites answered Abraham, saying vnto him,
Genesis 24:18
And she said, Drinke sir: and she hasted, and let downe her pitcher vpon her hand and gaue him drinke.
And she said, Drinke sir: and she hasted, and let downe her pitcher vpon her hand and gaue him drinke.
Genesis 24:35
And the Lord hath blessed my master wonderfully, that he is become great: for he hath giuen him sheepe, and beeues, and siluer, and golde, and men seruants, and maide seruants, and camels, and asses.
And the Lord hath blessed my master wonderfully, that he is become great: for he hath giuen him sheepe, and beeues, and siluer, and golde, and men seruants, and maide seruants, and camels, and asses.
Gill's Notes on the Bible
And he returned unto him,.... Immediately, as soon as he was told what to say:
and, lo, he stood by his burnt sacrifice; continued in his devotions, hoping for success, and waiting for Balaam's return:
he and all the princes of Moab; not only those that were sent to Balaam, but perhaps all the princes of the kingdom who were got together on this occasion, and by reason of the imminent danger they apprehended the nation was in on account of Israel.