Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Numbers 23:7

Then he vttered his parable, and sayde, Balak the king of Moab hath brought mee from Aram out of the mountaines of the East, saying, Come, curse Iaakob for my sake: come, and detest Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aram;   Prayer;   Syria;   Scofield Reference Index - Balaam;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Moabites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Camp, Encampments;   East;   Padan-Aram;   Poetry of the Hebrews;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Easton Bible Dictionary - Parable;   Fausset Bible Dictionary - Aram;   Balaam;   Bela;   Jesus Christ;   Magi;   Mesopotamia;   Proverbs, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balaam;   Balak;   Kibroth-Hattaavah;   Moab, Moabites;   Parable;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Jacob ;   Morrish Bible Dictionary - Aram ;   Parable;   People's Dictionary of the Bible - Aram;   Mesopotamia;   Smith Bible Dictionary - Ara'bia;   Parable;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - East;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Balaam;   Defy;   Proverb;   Take;   The Jewish Encyclopedia - Allegory in the Old Testament;   Parallelism in Hebrew Poetry;   Poetry;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He took up his parable, and said, From Aram has Balak brought me, The king of Mo'av from the mountains of the East: Come, curse me Ya`akov, Come, defy Yisra'el.
King James Version
And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel.
Lexham English Bible
And he lifted up his oracle and said, "From Aram Balak lead me, from the mountains of the east the king of Moab, ‘Go for me, curse Jacob, and go, denounce Israel.'
English Standard Version
And Balaam took up his discourse and said, "From Aram Balak has brought me, the king of Moab from the eastern mountains: ‘Come, curse Jacob for me, and come, denounce Israel!'
New Century Version
when Balaam gave them this message: "Balak brought me here from Aram; the king of Moab brought me from the eastern mountains. Balak said, ‘Come, put a curse on the people of Jacob for me. Come, call down evil on the people of Israel.'
New English Translation
Then Balaam uttered his oracle, saying, "Balak, the king of Moab, brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, ‘Come, pronounce a curse on Jacob for me; come, denounce Israel.'
Amplified Bible
Balaam took up his [first] discourse (oracle) and said: "Balak, the king of Moab, has brought me from Aram (Syria), from the mountains of the east, [saying,] 'Come, curse [the descendants of] Jacob for me; And come, [violently] denounce Israel.'
New American Standard Bible
And he took up his discourse and said, "From Aram Balak has brought me, Moab's king from the mountains of the East, saying, 'Come, declare Jacob cursed for me, And come, curse Israel!'
Legacy Standard Bible
Then he took up his discourse and said,"From Aram Balak has brought me,Moab's king from the mountains of the East,‘Come curse Jacob for me,And come, denounce Israel!'
Contemporary English Version
Balaam said: "King Balak of Moab brought me from the hills of Syria to curse Israel and announce its doom.
Complete Jewish Bible
he made his pronouncement: "Balak, the king of Mo'av, brings me from Aram, from the eastern hills, saying, ‘Come, curse Ya‘akov for me; come and denounce Isra'el.'
Darby Translation
And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, from the mountains of the east: Come, curse me Jacob, and come, denounce Israel!
Easy-to-Read Version
Then Balaam spoke, and this was his message: "Balak, the king of Moab, brought me here from the eastern mountains of Aram. Balak said to me, ‘Come, curse Jacob for me. Come, speak against the Israelites.'
George Lamsa Translation
And he took up his parable and said, Balak the king of the Moabites has brought me from Aram, from the mountains of the east, saying, Come, curse Jacob for me, and come, destroy Israel for me.
Good News Translation
Balaam uttered this prophecy: "Balak king of Moab has brought me From Syria, from the eastern mountains. ‘Come speak for me,' he said. ‘Put a curse on the people of Israel.'
Christian Standard Bible®
Balaam proclaimed his poem:
Literal Translation
And he took up his parable and said, He has led me from Aram, Balak king of Moab; from the mountains of the east, saying , Come, curse Jacob for me; and, come, rage at Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then toke he vp his parable, & sayde: Balac the kynge of the Moabites hath caused to fet me out of Syria from the moutaynes towarde the East, (& sayde:) Come, curse me Iacob: come, defye me Israel.
American Standard Version
And he took up his parable, and said, From Aram hath Balak brought me, The king of Moab from the mountains of the East: Come, curse me Jacob, And come, defy Israel.
Bible in Basic English
And in the words which the Lord had given him he said, From Aram Balak has sent for me, the king of Moab from the mountains of the East: come, put curses on Jacob for me and be angry with Israel.
Bishop's Bible (1568)
And he toke vp his parable, and sayd: Balac the king of Moab hath brought me fro Mesopotamia, out of the mountaynes of the east, [saying] Come, curse Iacob for my sake, come and defie Israel.
JPS Old Testament (1917)
And he took up his parable, and said: From Aram Balak bringeth me, the king of Moab from the mountains of the East: 'Come, curse me Jacob, and come, execrate Israel.'
King James Version (1611)
And he tooke vp his parable, and said, Balak the King of Moab hath brought mee from Aram, out of the mountaines of the East, saying, Come, curse me Iacob, and come, defie Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he took up his parable, and said, Balac king of Moab sent for me out of Mesopotamia, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and Come, call for a curse for me upon Israel.
English Revised Version
And he took up his parable, and said, From Aram hath Balak brought me, The king of Moab from the mountains of the East: Come, curse me Jacob, And come, defy Israel.
Berean Standard Bible
And Balaam lifted up an oracle, saying: "Balak brought me from Aram, the king of Moab from the mountains of the east. 'Come,' he said, 'put a curse on Jacob for me; come and denounce Israel!'
Wycliffe Bible (1395)
And whanne his parable `was takun, he seide, Balaach, the kyng of Moabitis, brouyte me fro Aran, fro the `hillis of the eest; and he seide, Come thou and curse Jacob; haaste thou, and greetli curse thou Israel.
Young's Literal Translation
And he taketh up his simile, and saith: `From Aram he doth lead me -- Balak king of Moab; From mountains of the east: Come -- curse for me Jacob, And come -- be indignant [with] Israel.
Update Bible Version
And he took up his parable, and said, From Aram has Balak brought me, The king of Moab from the mountains of the East: Come, curse Jacob for me, And come, defy Israel.
Webster's Bible Translation
And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, [saying], Come, curse Jacob for me, and come, defy Israel.
World English Bible
He took up his parable, and said, From Aram has Balak brought me, The king of Moab from the mountains of the East: Come, curse me Jacob, Come, defy Israel.
New King James Version
And he took up his oracle and said: "Balak the king of Moab has brought me from Aram, From the mountains of the east. "Come, curse Jacob for me, And come, denounce Israel!'
New Living Translation
This was the message Balaam delivered: "Balak summoned me to come from Aram; the king of Moab brought me from the eastern hills. ‘Come,' he said, ‘curse Jacob for me! Come and announce Israel's doom.'
New Life Bible
Balaam began speaking and said, "Balak the king of Moab has brought me from Aram, from the mountains of the east. ‘Come, curse Jacob for me,' he said. ‘Come, say that Israel should be punished!'
New Revised Standard
Then Balaam uttered his oracle, saying: "Balak has brought me from Aram, the king of Moab from the eastern mountains: ‘Come, curse Jacob for me; Come, denounce Israel!'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he took up his parable and said, - From Aram, doth Balak conduct me, The king of Moab, from the mountains of the East, Come thou! curse me Jacob, Yea, come thou! rage on Israel.
Douay-Rheims Bible
And taking up his parable, he said: Balac king of the Moabites hath brought me from Aram, from the mountains of the east: Come, said he, and curse Jacob: make haste and detest Israel.
Revised Standard Version
And Balaam took up his discourse, and said, "From Aram Balak has brought me, the king of Moab from the eastern mountains: 'Come, curse Jacob for me, and come, denounce Israel!'
New American Standard Bible (1995)
He took up his discourse and said, "From Aram Balak has brought me, Moab's king from the mountains of the East, 'Come curse Jacob for me, And come, denounce Israel!'

Contextual Overview

1 And Balaam sayd vnto Balak, Builde me here seuen altars, and prepare me here seuen bullockes, and seuen rammes. 2 And Balak did as Balaam sayd, and Balak and Balaam offred on euery altar a bullocke and a ramme. 3 Then Balaam sayde vnto Balak, Stande by the burnt offring, and I will goe, if so be that the Lorde will come and meete me: and whatsoeuer he sheweth me, I will tell thee: so he went forth alone. 4 And God met Balaam, and Balaam sayd vnto him, I haue prepared seuen altars, and haue offred vpon euery altar a bullocke and a ramme. 5 And the Lord put an answere in Balaams mouth, and sayde, Go againe to Balak, and say on this wise. 6 So when he returned vnto him, loe, hee stoode by his burnt offering, he, and all the princes of Moab. 7 Then he vttered his parable, and sayde, Balak the king of Moab hath brought mee from Aram out of the mountaines of the East, saying, Come, curse Iaakob for my sake: come, and detest Israel. 8 How shal I curse, where God hath not cursed? or howe shall I detest, where the Lorde hath not detested? 9 For from the top of the rocks I did see him, and from the hils I did beholde him: lo, the people shal dwell by themselues, and shal not be reckened among the nations. 10 Who can tell the dust of Iaakob, and the nomber of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last ende be like his.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he took: Numbers 23:18, Numbers 24:3, Numbers 24:15, Numbers 24:23, Job 27:1, Job 29:1, Psalms 78:2, Ezekiel 17:2, Ezekiel 20:49, Micah 2:4, Habakkuk 2:6, Matthew 13:33, Matthew 13:35, Mark 12:12

parable: The word mashal, which as a verb is to rule, have authority, and also to compare, as a noun signifies whatever is expressed in parabolic or figurative language. All these oracular speeches of Balaam are in hemistich metre in the original. They are highly dignified and sublime; and may be considered as immediate poetic productions of the Spirit of God - Numbers 24:2.

Aram: Numbers 22:5, Genesis 10:22, Genesis 28:2, Genesis 28:7, Deuteronomy 23:4

Come: Numbers 22:6, Numbers 22:11, Numbers 22:17, Proverbs 26:2

defy Israel: 1 Samuel 17:10, 1 Samuel 17:25, 1 Samuel 17:26, 1 Samuel 17:36, 1 Samuel 17:45, 2 Samuel 21:21, 2 Samuel 23:9

Reciprocal: Genesis 10:30 - mount of the east Genesis 22:21 - Aram Genesis 29:1 - came Numbers 23:11 - General 1 Chronicles 1:17 - Aram Job 1:3 - of the east Psalms 49:4 - parable Isaiah 2:6 - from the east Ezekiel 16:57 - Syria Ezekiel 25:4 - of the east

Cross-References

Genesis 18:2
And he lift vp his eyes, and looked: and lo, three men stoode by him, and when he sawe them, he ranne to meete them from the tent doore, and bowed himselfe to the grounde.
Genesis 19:1
And in the euening there came two Angels to Sodom: and Lot sate at the gate of Sodom, and Lot sawe them, and rose vp to meete them, and he bowed himselfe with his face to the ground.
Genesis 23:17
So the fielde of Ephron which was in Machpelah, and ouer against Mamre, euen the field and the caue that was therein, and all the trees that were in the fielde, which were in all the borders round about, was made sure
Genesis 23:18
Vnto Abraham for a possession, in ye sight of the Hittites, euen of all that went in at the gates of his citie.
Proverbs 18:24
A man that hath friends, ought to shew him selfe friendly: for a friend is neerer then a brother.
Hebrews 12:14
Followe peace with all men, and holinesse, without the which no man shall see ye Lord.
1 Peter 3:8
Finally, be ye all of one minde: one suffer with another: loue as brethren: bee pitifull: bee courteous,

Gill's Notes on the Bible

And he took up his parable, and said,.... Pronounced the word, the prophetic word, which God had put into his mouth; so the Targums of Jonathan and Jerusalem call it, the parable of his prophecy; so called, because, in prophecies, often figurative and enigmatical expressions are used, and also sententious and weighty ones, either of which are sometimes called parables; see Psalms 78:2,

Balak the king of Moab hath brought me from Aram; or Syria, that is, from Mesopotamia, as the Septuagint translate it; and so the Targum of Jonathan, from Aram or Syria, which is by Euphrates:

out of the mountains of the east: it being the mountainous part of Mesopotamia or Chaldea, where Balaam dwelt, which lay to the east of the land of Moab:

saying, come, curse me Jacob, and come, defy Israel; he owns that this was Balak's view in sending for him; nor does he deny that be himself came with such an intention, could he be able to execute it; even curse the people of Israel, with the utmost abhorrence and detestation of them, and in the most furious and wrathful manner, as the last word used signifies.

Barnes' Notes on the Bible

Aram - Or, “highland.” This term denotes the whole elevated region, from the northeastern frontier of Palestine to the Euphrates and the Tigris. The country between these streams was especially designated “Aram-naharaim,” or “Aram of the two rivers:” the Greeks called it Mesopotamia; and here, according to Deuteronomy 23:4, was Balaam’s home. Compare Numbers 22:5 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 23:7. And he took up his parable — משלו meshalo, see on Numbers 21:27. All these oracular speeches of Balaam are in hemistich metre in the original. They are highly dignified, and may be considered as immediate poetic productions of the Spirit of God; for it is expressly said, Numbers 23:5, that God put the word in Balaam's mouth, and that the Spirit of God came upon him, Numbers 24:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile