Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Psalms 18:5

The sorowes of the graue haue compassed me about: the snares of death ouertooke me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Hell;   Readings, Select;   Thompson Chain Reference - Hell;   Sheol;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fire;   Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Sheol;   War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death, Mortality;   Hades;   Easton Bible Dictionary - Gin;   Net;   Holman Bible Dictionary - Hell;   Sheol;   Snare;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   David;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Prevent;   Psalms;   Salvation, Saviour;   Sin;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Prevent;   People's Dictionary of the Bible - David;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Prevent;   Sheol;   Snare;   The Jewish Encyclopedia - Ahriman;   Belial;   Sheol;   Theophany;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The ropes of Sheol entangled me;the snares of death confronted me.
Hebrew Names Version
The cords of She'ol were round about me; The snares of death came on me.
King James Version
The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
English Standard Version
the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
New Century Version
The ropes of death wrapped around me. The traps of death were before me.
New English Translation
The ropes of Sheol tightened around me, the snares of death trapped me.
Amplified Bible
The cords of Sheol (the nether world, the place of the dead) surrounded me; The snares of death confronted me.
New American Standard Bible
The ropes of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
World English Bible
The cords of Sheol were round about me; The snares of death came on me.
Legacy Standard Bible
The cords of Sheol surrounded me;The snares of death confronted me.
Berean Standard Bible
The cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
Contemporary English Version
Ropes from the world of the dead had coiled around me, and death had set a trap in my path.
Complete Jewish Bible
"For the cords of death surrounded me, the floods of B'liya‘al terrified me,
Darby Translation
The bands of Sheol surrounded me, the cords of death encountered me.
Easy-to-Read Version
The ropes of the grave wrapped around me. Death set its trap right there in front of me.
George Lamsa Translation
The travail of Sheol has taken hold of me: the snares of death preceded me.
Good News Translation
The danger of death was around me, and the grave set its trap for me.
Lexham English Bible
The ropes of Sheol surrounded me; the snares of death confronted me.
Literal Translation
cords of Sheol surrounded me; the snares of death confronted me.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yet in my trouble I called vpo the LORDE, & coplayned vnto my God.
American Standard Version
The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.
Bible in Basic English
The cords of hell were round me: the nets of death came on me.
JPS Old Testament (1917)
The cords of Death compassed me, and the floods of Belial assailed me.
King James Version (1611)
The sorrowes of hell compassed me about: the snares of death preuented me.
Bishop's Bible (1568)
The panges of a graue haue compassed me about: the snares of death ouertoke me.
Brenton's Septuagint (LXX)
The pangs of hell came round about me: the snares of death prevented me.
English Revised Version
The cords of Sheol were round about me: the snares of death came on me.
Wycliffe Bible (1395)
The sorewis of deth cumpassiden me; and the strondis of wickidnesse disturbliden me.
Update Bible Version
The cords of Sheol were round about me; The snares of death came on me.
Webster's Bible Translation
The sorrows of hell encompassed me: the snares of death seized me.
New King James Version
The sorrows of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
New Living Translation
The grave wrapped its ropes around me; death laid a trap in my path.
New Life Bible
The ropes of the grave were all around me. The traps of death were set for me.
New Revised Standard
the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The meshes of hades, had surrounded me, The snares of death, had confronted me,
Douay-Rheims Bible
(17-6) The sorrows of hell encompassed me: and the snares of death prevented me.
Revised Standard Version
the cords of Sheol entangled me, the snares of death confronted me.
Young's Literal Translation
Cords of Sheol have surrounded me, Before me have been snares of death.
New American Standard Bible (1995)
The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.

Contextual Overview

1 To him that excelleth. A Psalme of Dauid the seruant of the Lorde, which spake vnto the Lord the wordes of this song (in the day that the Lorde deliuered him from the hande of all his enemies, and from the hand of Saul) and sayd, I will loue thee dearely, O Lord my strength. 2 The Lorde is my rocke, and my fortresse, and he that deliuereth me, my God and my strength: in him will I trust, my shield, the horne also of my saluation, and my refuge. 3 I will call vpon the Lorde, which is worthie to be praysed: so shall I be safe from mine enemies. 4 The sorowes of death compassed me, and the floods of wickednes made me afraide. 5 The sorowes of the graue haue compassed me about: the snares of death ouertooke me. 6 But in my trouble did I call vpon the Lord, and cryed vnto my God: he heard my voyce out of his Temple, and my crye did come before him, euen into his eares. 7 Then the earth trembled, and quaked: the foundations also of the mountaines mooued and shooke, because he was angrie. 8 Smoke went out at his nostrels, & a consuming fire out of his mouth: coales were kindled thereat. 9 He bowed the heauens also & came downe, and darkenes was vnder his feete. 10 And he rode vpon Cherub and did flie, and he came flying vpon the wings of the winde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The sorrows: or, cords, Psalms 86:13, Psalms 88:3-8, Psalms 88:15-17, Acts 2:24

snares: Ecclesiastes 9:12

Reciprocal: Genesis 32:7 - greatly 2 Samuel 22:6 - sorrows Job 36:8 - if Psalms 32:7 - compass Psalms 55:4 - terrors Psalms 119:143 - Trouble Proverbs 13:14 - to Proverbs 14:27 - to Jeremiah 49:22 - the heart of the Lamentations 3:55 - General Jonah 2:2 - out Mark 14:32 - while

Cross-References

Genesis 19:8
Beholde nowe, I haue two daughters, which haue not knowen man: them will I bring out now vnto you, and doe to them as seemeth you good: onely vnto these men doe nothing: for therefore are they come vnder the shadowe of my roofe.
Genesis 33:10
But Iaakob answered, Nay, I pray thee: if I haue found grace nowe in thy sight, then receiue my present at mine hande: for I haue seene thy face, as though I had seene the face of God, because thou hast accepted me.
Judges 6:18
Depart not hence, I pray thee, vntil I come vnto thee, and bring mine offring, and lay it before thee. And he sayde, I will tary vntill thou come againe.
Judges 13:15
Manoah then said vnto the Angell of the Lorde, I pray thee, let vs reteine thee, vntill we haue made readie a kid for thee.
Judges 19:5
And when the fourth day came, they arose earely in the morning, and he prepared to depart: then the yong womans father said vnto his sonne in lawe, Comfort thine heart with a morsel of bread, and then go your way.
Psalms 104:15
And wine that maketh glad the heart of man, and oyle to make the face to shine, and bread that strengtheneth mans heart.
Isaiah 3:1
For lo, the Lord God of hostes will take away from Ierusalem and from Iudah the stay and the strength: euen all the staye of bread, and all the stay of water,
Matthew 6:11
Giue vs this day our dayly bread.

Gill's Notes on the Bible

The sorrows of hell compassed me about,.... Or "the cords of the grave" s, under the power of which he was detained for awhile; the allusion may be to the manner of burying among the Jews, who wound up their dead bodies in linen clothes; so that they were as persons bound hand and foot; and thus were they laid in the grave; see John 11:44; and so was Christ, till he was raised from the dead, when he showed himself to have the keys of hell and death, and to be no more under their power, or be held by them;

the snares of death prevented me; or "met" or "got before me" t the sense is, he was taken in them: this phrase designs the insidious ways and methods which the enemies of Christ took to ensnare him, and take away his life, and in which they succeeded; see Matthew 26:4.

s חבלי שאול "funes sepulchri", Musculus, Gejerus. t קדמוני "praeoccupaverunt me", V. L. "anteverterunt me", Vatablus; "occurrerunt", Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

The sorrows of hell - Margin, “cords.” The word used here is the same which occurs in the previous verse, and which is there rendered “sorrows.” It is correctly translated here, as in that verse, “sorrows,” though the parallelism would seem to favor the interpretation in the margin - cords. If it means “sorrows,” the idea is, that such sufferings encompassed him, or seized upon him, as we associate in idea with the descent to the under-world, or the going down to the dead. If it means “cords, or bands,” then the idea is, that he was seized with pain as if with cords thrown around him, and that were dragging him down to the abodes of the dead. Luther, DeWette, Prof. Alexander, Hengstenberg, and others render the word, in each of these places, “bands.” On the word here rendered “hell,” שׁאול she'ôl, see the notes at Isaiah 14:9. It means here the “under-world, the regions of the dead.” It is a description of one who was overcome with the dread of death.

The snares of death - The word “snares” refers to the gins, toils, nets, which are used in taking wild beasts, by suddenly throwing cords around them, and binding them fast. The idea here is, that “Death” had thus thrown around him its toils or snares, and had bound him fast.

Prevented me - The word used here in Hebrew, as our word “prevent” did originally, means to “anticipate, to go before.” The idea here is that those snares had, as it were, suddenly rushed upon him, or seized him. They came before him in his goings, and bound him fast.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 18:5. The sorrows of hell — חבלי שאול chebley sheol, the cables or cords of the grave. Is not this a reference to the cords or ropes with which they lowered the corpse into the grave? or the bandages by which the dead were swathed? He was as good as dead.

The snares of death prevented me. — I was just on the point of dropping into the pit which they had digged for me. In short, I was all but a dead man; and nothing less than the immediate interference of God could have saved my life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile