Lectionary Calendar
Friday, April 26th, 2024
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

George Lamsa Translation

1 Timothy 4:2

Who with false appearance mislead and speak lies and are seared in their own conscience;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostasy;   Asceticism;   Celibacy;   Commandments;   Conscience;   Doctrines;   Falsehood;   Hypocrisy;   Iron;   Minister, Christian;   Scofield Reference Index - Apostasy;   Thompson Chain Reference - False;   Hypocrisy;   Insensibility;   Leaders;   Penitence-Impenitence;   Religion;   Religion, True-False;   Religious;   Teacher, Divine;   The Topic Concordance - Goodness;   Last Days;   Sanctification;   Torrey's Topical Textbook - Apostates;   Conscience;   Hypocrites;   Iron;   Lying;   Man;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Conscience;   Bridgeway Bible Dictionary - Apostacy;   Conscience;   Fornication;   Hypocrisy;   Paul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Conscience;   Hypocrisy;   Thankfulness, Thanksgiving;   Charles Buck Theological Dictionary - Conscience;   Presumption;   Easton Bible Dictionary - Conscience;   Fausset Bible Dictionary - Antichrist;   Colosse;   Idol;   John the Apostle;   Timothy, the First Epistle to;   Timothy, the Second Epistle to;   Holman Bible Dictionary - Celibacy;   Conscience;   Hypocrisy;   Iron;   Sex, Biblical Teaching on;   1 Timothy;   2 Thessalonians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Church Government;   Conscience;   Heart;   Hypocrite;   Psychology;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abstinence;   Conscience ;   Hour (Figurative);   Hypocrisy;   Hypocrisy ;   Lying ;   Philosophy;   Temperance ;   Timothy and Titus Epistles to;   Morrish Bible Dictionary - Apostasy;   Conscience;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Iron;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Apostasy;   Ashamed;   Hypocrisy;   Iron (1);   Sear;  

Parallel Translations

Complete Jewish Bible
Such teachings come from the hypocrisy of liars whose own consciences have been burned, as if with a red-hot branding iron.
Darby Translation
speaking lies in hypocrisy, cauterised as to their own conscience,
Hebrew Names Version
through the hypocrisy of men who speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;
International Standard Version
and the hypocrisy of liars, whose consciences have been burned by a hot iron.Matthew 7:15; Romans 16:18; Ephesians 4:19; 2 Peter 2:3;">[xr]
Etheridge Translation
These, with a false appearance, will deceive, speaking a lie, and seared in their conscience,
Murdock Translation
These will seduce, by a false appearance; and will utter a lie, and will be seared in their conscience;
American Standard Version
through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;
Bible in Basic English
Through the false ways of men whose words are untrue, whose hearts are burned as with a heated iron;
English Standard Version
through the insincerity of liars whose consciences are seared,
Geneva Bible (1587)
Which speake lies through hypocrisie, & haue their cosciences burned wt an hote yron,
Bishop's Bible (1568)
Which speake false in hypocrisie, hauyng their conscience seared with an hotte iron:
English Revised Version
through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;
The Holy Bible, Berean Study Bible
influenced by the hypocrisy of liars, whose consciences are seared with a hot iron.
New Revised Standard
through the hypocrisy of liars whose consciences are seared with a hot iron.
King James Version
Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;
World English Bible
through the hypocrisy of men who speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;
Wesley's New Testament (1755)
By the hypocrisy of them that speak lies, having their own consciences seared as with an hot iron:
Amplified Bible
[misled] by the hypocrisy of liars whose consciences are seared as with a branding iron [leaving them incapable of ethical functioning],
King James Version (1611)
Speaking lies in hypocrisie, hauing their conscience seared with a hote iron,
Miles Coverdale Bible (1535)
which speake false thorow ypocrysie, and haue their coscience marked with an whote yron,
Mace New Testament (1729)
broach'd by hypocrititical impostors, whose consciences are cauteriz'd,
New International Version (1984)
Such teachings come through hypocritical liars, whose consciences have been seared as with a hot iron.
New Century Version
Such teachings come from the false words of liars whose consciences are destroyed as if by a hot iron.
New English Translation
influenced by the hypocrisy of liars whose consciences are seared.
New American Standard Bible
by means of the hypocrisy of liars seared in their own conscience as with a branding iron,
New International Version
Such teachings come through hypocritical liars, whose consciences have been seared as with a hot iron.
New King James Version
speaking lies in hypocrisy, having their own conscience seared with a hot iron,
Lexham English Bible
by the hypocrisy of liars, who are seared in their own conscience,
Literal Translation
in lying speakers in hypocrisy, being seared in their own conscience,
Update Bible Version
through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;
Webster's Bible Translation
Speaking lies in hypocrisy, having their conscience seared with a hot iron;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
in hypocrisy, speaking falsehood, of demons cauterised in their own conscience, -
Douay-Rheims Bible
Speaking lies in hypocrisy and having their conscience seared,
Revised Standard Version
through the pretensions of liars whose consciences are seared,
Tyndale New Testament (1525)
which speake falce thorow ypocrisye and have their consciences marked with an hote yron
New Living Translation
These people are hypocrites and liars, and their consciences are dead.
New Life Bible
Those who teach this tell it as the truth when they know it is a lie. They do it so much that their own hearts no longer say it is wrong.
Contemporary English Version
They will also be fooled by the false claims of liars whose consciences have lost all feeling. These liars
Good News Translation
Such teachings are spread by deceitful liars, whose consciences are dead, as if burnt with a hot iron.
Christian Standard Bible®
through the hypocrisy of liars whose consciences are seared.
Easy-to-Read Version
Those teachings come through people who tell lies and trick others. These evil people cannot see what is right and what is wrong. It is like their conscience has been destroyed with a hot iron.
Weymouth's New Testament
through the hypocrisy of men who teach falsely and have their own consciences seared as with a hot iron;
Wycliffe Bible (1395)
and haue her conscience corrupt,
Young's Literal Translation
in hypocrisy speaking lies, being seared in their own conscience,
Simplified Cowboy Version
Their teaching will come from liars who will adhere to a double standard. Their consciences will be like ash from a fire.
New American Standard Bible (1995)
by means of the hypocrisy of liars seared in their own conscience as with a branding iron,

Contextual Overview

1 NOW the Spirit speaks expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, following after misleading spirits, and doctrines of devils. 2 Who with false appearance mislead and speak lies and are seared in their own conscience; 3 Who prohibit marriage, and demand abstinence from foods which God has created for use and thanksgiving of those who believe and know the truth. 4 For all things created by God are good, nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving, 5 For it is sanctified by the word of God and prayer.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 3:23
Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
Genesis 4:25
And Adam knew his wife Eve again; and she conceived and bore a son, and called his name Seth; For God, she said, has given me another offspring instead of Abel, whom Cain slew.
Genesis 4:26
And to Seth also there was born a son; and he called his name Enosh. Then men began to call upon the name of the LORD.
Genesis 9:20
And Noah began to till the ground; and he planted a vineyard;
Genesis 37:13
And Israel said to Joseph, Behold, your brothers are feeding the flocks in Shechem; come, I will send you to them. And he said to him, Here am I.
Genesis 47:3
And Pharaoh said to Josephs brothers, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Your servants are shepherds, both we and also our fathers, from our youth.
Exodus 3:1
NOW Moses was feeding the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock to the desert and came to the mountain of God, even to Horeb.
Psalms 127:3
Lo, children are a heritage of the LORD; and the fruit of the womb is a reward.
Amos 7:15
And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said to me, Go, prophesy against my people Israel.
Luke 11:51
From the blood of Abel to the blood of Zacharias, who was killed between the temple and the altar; yes, I say to you, it will be avenged on this generation.

Barnes' Notes on the Bible

Hablar en la hipocresía - ἐν ὑποκρισει ψευδολόγων en hupokrisei pseudologōn. O más bien, "por o a través de la hipocresía de aquellos que hablan mentiras. Así lo representan Whitby, Benson, Macknight y otros. Nuestros traductores lo han traducido como si la palabra traducida "hablar mentiras" - ψευδολόγων pseudologōn - se refiriera a "demonios" o "demonios" δαιμονίων daimoniōn - en el anterior verso. Pero hay dos objeciones a esto. Una es que, como observa Koppe, las palabras se habrían invertido: ψευδολόγων ἐν ὑποκρίσει pseudologōn en hupokrisei. La otra es que, si se adopta esa construcción, debe llevarse a cabo a través de la oración, y luego todas las frases "hablar mentiras", "quemar su conciencia", "prohibir casarse", etc., deben referirse a los demonios. . La preposición ἐν en, "in" puede denotar "by" o "through", y a menudo se usa así.

Si esta es la verdadera construcción, significará que aquellos que se apartaron de la fe lo hicieron "por" o "a través" de las enseñanzas hipócritas de aquellos que hablaban mentiras, o que sabían que estaban inculcando falsedades; de aquellos cuya conciencia estaba chamuscada; de aquellos que prohibieron casarse, etc. El significado entonces será: “En los últimos días ciertas personas se apartarán de la fe del evangelio. Esta apostasía consistirá esencialmente en prestar atención a los espíritus que conducen al error, y en adoptar puntos de vista corruptos y erróneos sobre la demonología, o en referencia a seres invisibles entre nosotros y Dios. Esto lo harán a través de la enseñanza hipócrita de aquellos que inculcan la mentira; cuyas conciencias están chamuscadas ", etc. La serie de características, por lo tanto, que siguen, son las de los" maestros ", no de" los enseñados "; de los ministros de la iglesia, no del gran cuerpo de la gente.

El apóstol quería decir que esta gran apostasía ocurriría bajo la influencia de un ministerio hipócrita, endurecido y arbitrario, enseñando sus propias doctrinas en lugar de los mandamientos divinos, y prohibiendo lo que Dios había declarado legal. En la cláusula que tenemos ante nosotros - "hablar mentiras en hipocresía" - se implican dos cosas, "primero", que la característica de los mencionados sería que "hablarían mentiras"; "Segundo", que esto se haría "hipócritamente". Con respecto al primero, no puede haber duda entre los protestantes de su aplicabilidad a la comunión papal. Toda la serie de doctrinas que respetan la autoridad del Papa, el purgatorio, la misa, la invocación de los santos, la veneración de las reliquias, los siete sacramentos, la autoridad de la tradición, la doctrina del mérito, etc., se consideran falsas. De hecho, el sistema no podría caracterizarse mejor que decir que es un sistema que "habla mentiras". Todo el esquema intenta llevar la falsedad al mundo, en lugar de la simple enseñanza del Nuevo Testamento. La única pregunta es si esto se hace "en hipocresía" o hipócritamente. Con respecto a esto, no es necesario mantener que "no" hay sinceridad entre los ministros de esa comunión, o que "todos" son hipócritas en sus creencias y sus enseñanzas. El sentido es que esta es la característica general, o que los líderes o los motores principales lo entienden en esa apostasía. Con respecto a la aplicabilidad de esto a los ministros de la comunión papal, y la pregunta de si enseñan lo que saben que es falso, podemos observar:

(1) Que muchos de ellos son hombres de aprendizaje eminente, y no puede haber razón para dudar de que saben que muchas de las leyendas católicas son falsas y que muchas de las doctrinas de su fe son contrarias a la Biblia.

(2) No pocas de las cosas en esa comunión deben ser conocidas por ellos como falsas, aunque las personas no lo sepan. Tales son todos los milagros simulados realizados por las reliquias de los santos; la licuefacción de la sangre de Januarius, etc .; ver las notas en 2 Tesalonicenses 2:9. Como el funcionamiento de estos trucos depende totalmente del sacerdocio, deben saber que están "hablando mentiras en hipocresía".

(3) La cuestión de hecho parece ser que cuando los hombres jóvenes que han sido entrenados en la Iglesia Católica, primero dirigen su atención al ministerio, son sinceros. Todavía no se han familiarizado con los "misterios de la iniquidad" en la comunión en la que han sido entrenados, y no sospechan los engaños que se practican allí. Sin embargo, cuando pasan por su curso de estudio y se familiarizan con las artes y los dispositivos en los que descansa la tela, y con las vidas escandalosas de muchos del clero, se sorprenden al descubrir cuán corrupto y falso es todo el sistema. Pero ahora están comprometidos. Han dedicado sus vidas a esta profesión. Ahora están entrenados para este sistema de impostura, y deben continuar practicando y perpetuando el fraude, o abandonar la iglesia, y someterse a todas las discapacidades civiles y eclesiásticas que ahora seguirían si se fueran y revelaran todos sus fraudes. e imposturas. Un caballero de alta autoridad, y que ha tenido una oportunidad tan buena como cualquier otro hombre para hacer observaciones precisas y extensas, me dijo que esto era algo común con respecto al clero católico en Francia e Italia. Nadie puede dudar razonablemente de que el gran cuerpo de ese clero "debe" ser entendido de que mucho de lo que se depende para el apoyo del sistema es mera leyenda, y que los milagros que se pretende realizar son un mero truco e impostura.

Tener su conciencia chamuscada con un hierro caliente - La alusión aquí es indudablemente al efecto de aplicar un hierro caliente a la piel. La parte cauterizada se vuelve rígida y dura, y queda muerta para la sensibilidad. Entonces con la conciencia de los mencionados. Tiene la misma relación con una conciencia que es sensible y rápida en sus decisiones, que una parte cauterizada del cuerpo tiene una piel delgada, delicada y sensible. Tal conciencia existe en una mente que practicará el engaño sin preocupación; eso llevará a un vasto sistema de fraude sin estremecerse; que encarcelará, azotará o quemará al inocente sin compasión; y eso practicará enormes enormidades, y disfrutará de gratificaciones sensuales bajo la máscara de la piedad. Si bien hay muchas excepciones eminentes a una aplicación de esto a la comunión papal, esta descripción se aplicará mejor al sacerdocio romano en la época de Lutero, y en muchos otros períodos del mundo, que a cualquier otro "cuerpo de hombres" que alguna vez vivió.

Clarke's Notes on the Bible

verso 1 Timoteo 4:2Hablar de mentiras con hipocresía... Personas que pretendían, no sólo la inspiración divina, sino también grados extraordinarios de santidad, abnegación, mortificación, etc., para acreditar las mentiras y falsas doctrinas que enseñaban. Se inventaron multitud de mentiras sobre los milagros realizados por las reliquias de los santos difuntos, como se les llamaba. Porque, incluso en este país, Tomás de Becket fue considerado un santo, sus reliquias obraron numerosos milagros y su tumba fue frecuentada por multitudes de peregrinos. Sin embargo, como ahora no hace ninguno, podemos estar seguros de que nunca hizo ninguno. En 1305, el rey Eduardo I fue convencido por su clero para que escribiera al papa Clemente V. In tantum, dice el rey, quod ipsius meritis et intercessionibus gloriosis, lumen caecis, surdis auditus, verbum mutis, et gressus claudis, et alia pleraque beneficia ipsius patrocinium implorantibus, caelesti dextra conferuntur. "De tal manera que, por sus gloriosos méritos e intercesiones, los ciegos reciben la vista, los sordos oyen, los mudos hablan y los cojos caminan; y otros muchos beneficios son conferidos por la diestra del Ser Divino a los que imploran su patrocinio". Y por ello ruega que este obispo muerto sea añadido al calendario, "para que él y su reino puedan gozar de sus sufragios y merecer su patrocinio en el cielo, quienes tuvieron el beneficio de su conversación en la tierra." Nos attendentes, per Dei gratiam, fideles in Christo, nosque praecipue, et populum regni nostri, ejus posse suffragiis adjuvari, ut, quem familiarem habuimus in terris, mereamur habere patronum in caelis. Foedera, vol. i., p. 976. Edit. 1816.

Llevan las marcas de su hipocresía tan evidente e indeleblemente en su conciencia a los ojos de Dios, como los que han sido cauterizados por sus crímenes lo hacen en sus cuerpos a los ojos de los hombres. Era costumbre en la antigüedad marcar con un hierro candente a quienes habían sido culpables de grandes crímenes, como el sacrilegio, etc. Y los paganos suponían que incluso en el otro mundo llevaban tales marcas y por ellas los jueces infernales conocían el quantum de sus vicios, y designaban los grados de su castigo. Hay un dicho muy parecido al del apóstol en la invectiva de Claudiano contra Rufino, a quien supone que se dirigió así Rhadamanthus, uno de los jueces infernales:-

¿Quid demens manifesta negas? En pectus INUSTAE

Deformant MACULAE! vitiisque inolevit imago,

Nec sese commissa tegunt.

"Necio, ¿por qué niegas lo que es tan manifiesto?

Contempla las profundas marcas que deforman tu conciencia;

la apariencia de ellas ha crecido con tus vicios;

ni los crímenes que has cometido

esconderse".


adsFree icon
Ads FreeProfile