Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

George Lamsa Translation

Acts 28:19

But as the Jews stood against me I was obliged to appeal to Csar; not that I had anything of which to accuse my own people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Appeal;   Paul;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Rome;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nero;   Ships and Boats;   Vulgate;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Nation;   Roman Law in the Nt;   King James Dictionary - About;   People's Dictionary of the Bible - Nero;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Constrain;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Because the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar; even though I had no charge to bring against my people.
King James Version (1611)
But when the Iewes spake against it, I was constrained to appeale vnto Cesar, not that I had ought to accuse my nation of.
King James Version
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.
English Standard Version
But because the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar—though I had no charge to bring against my nation.
New American Standard Bible
"But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar, not that I had any accusation against my nation.
New Century Version
but the evil people there argued against that. So I had to ask to come to Rome to have my trial before Caesar. But I have no charge to bring against my own people.
Amplified Bible
"But when the Jews objected [to my release], I was forced to appeal to Caesar (Emperor Nero), not because I had any charge to make against my nation.
New American Standard Bible (1995)
"But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar, not that I had any accusation against my nation.
Legacy Standard Bible
But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar, not that I had any accusation against my nation.
Berean Standard Bible
But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar, even though I have no charge to bring against my nation.
Contemporary English Version
The Jewish leaders disagreed, so I asked to be tried by the Emperor. But I don't have anything to say against my own nation.
Complete Jewish Bible
But when the Judeans objected, I was forced to appeal to the Emperor — not that I had any charge to make against my own people.
Darby Translation
But the Jews speaking against it, I was compelled to appeal to Caesar, not as having anything to accuse my nation of.
Easy-to-Read Version
But the Jews there did not want that. So I had to ask to come to Rome to have my trial before Caesar. That doesn't mean I am accusing my people of doing anything wrong.
Geneva Bible (1587)
But when the Iewes spake contrary, I was constrained to appeale vnto Cesar, not because I had ought to accuse my nation of.
Good News Translation
But when the Jews opposed this, I was forced to appeal to the Emperor, even though I had no accusation to make against my own people.
Lexham English Bible
But because the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar (not as if I had any charge to bring against my own people).
Literal Translation
But the Jews speaking against it , I was compelled to appeal to Caesar, not as having anything to accuse my nation.
American Standard Version
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught whereof to accuse my nation.
Bible in Basic English
But when the Jews made protest against it, I had to put my cause into Caesar's hands; not because I have anything to say against my nation.
Hebrew Names Version
But when the Yehudim spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.
International Standard Version
But the Jews objected and forced me to appeal to the emperor, even though I have no countercharge to bring against my own people.Acts 25:11;">[xr]
Etheridge Translation
And when the Jihudoyee had risen against me, I was constrained to call the appeal of Caesar; (yet) not as though I had in any thing to be the accuser of the sons of my people.
Murdock Translation
And, as the Jews withstood me, I was compelled to utter an appeal to Caesar; but not because I had any thing of which to accuse the people of my nation.
Bishop's Bible (1568)
But when the Iewes spake contrary, I was constrayned to appeale vnto Caesar: not that I had ought to accuse my people of.
English Revised Version
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught to accuse my nation of.
World English Bible
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.
Wesley's New Testament (1755)
But when the Jews opposed it, I was constrained to appeal to Cesar; not that I had any thing to accuse my nation of.
Weymouth's New Testament
But, at last, the opposition of the Jews compelled me to appeal to Caesar; not however that I had any charge to bring against my nation.
Wycliffe Bible (1395)
But for Jewis ayenseiden, Y was constreyned to appele to the emperour; not as hauynge ony thing to accuse my puple.
Update Bible Version
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar; not that I had anything whereof to accuse my nation.
Webster's Bible Translation
But when the Jews spoke against [it], I was constrained to appeal to Cesar; not that I had aught to accuse my nation of.
New English Translation
But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar—not that I had some charge to bring against my own people.
New King James Version
But when the Jews [fn] spoke against it, I was compelled to appeal to Caesar, not that I had anything of which to accuse my nation.
New Living Translation
But when the Jewish leaders protested the decision, I felt it necessary to appeal to Caesar, even though I had no desire to press charges against my own people.
New Life Bible
But the Jews did not like this. So I had to ask to be sent to Caesar. It was not because I had anything against my people.
New Revised Standard
But when the Jews objected, I was compelled to appeal to the emperor—even though I had no charge to bring against my nation.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, as the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar, - not as though, against my nation, I had anything to bring by way of accusation.
Douay-Rheims Bible
But the Jews contradicting it, I was constrained to appeal unto Caesar: not that I had anything to accuse my nation of.
Revised Standard Version
But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar--though I had no charge to bring against my nation.
Tyndale New Testament (1525)
But when ye Iewes cryed cotrary I was constrayned to appeale vnto Cesar: not because I had ought to accuse my people of.
Young's Literal Translation
and the Jews having spoken against [it], I was constrained to appeal unto Caesar -- not as having anything to accuse my nation of;
Miles Coverdale Bible (1535)
But wha ye Iewes spake ye cotrary, I was costrayned to appeale vnto ye Emperor: not as though I had ought to accuse my people of.
Mace New Testament (1729)
but the Jews opposing it, I was oblig'd to appeal to the emperor: not having however any design to accuse them.
Simplified Cowboy Version
But the Jews objected and kept up their pressure on the local Roman government. I was forced to appeal to Caesar. My hand was forced even though I never wanted to bring any charges against my own people.

Contextual Overview

17 And after three days, Paul sent and called the Jewish leaders; and when they were come together, he said to them, Men and my brethren, though I have done nothing against the people and the law of my fathers, yet I was delivered from Jerusalem in bonds into the hands of the Romans, 18 Who, when they had examined me, would have released me, because they found in me no cause worthy of death. 19 But as the Jews stood against me I was obliged to appeal to Csar; not that I had anything of which to accuse my own people. 20 This is the reason I begged you to come, for I wish to see you and to relate these things to you; because it is for the hope of Israel I am bound with this chain. 21 And they said to him, We have neither received a letter concerning you from Jud''a, nor have any of the brethren who have come from Jerusalem made any evil report about you. 22 Nevertheless, we desire to hear what you have to say, but if it is concerning this teaching, we know well that it is not acceptable to any one, and we do not want to hear about it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I was: Acts 25:10-12, Acts 25:21, Acts 25:25, Acts 26:32

not: Romans 12:19-21, 1 Peter 2:22, 1 Peter 2:23

Reciprocal: Jeremiah 37:20 - lest Acts 25:11 - I appeal

Cross-References

Genesis 12:8
And from thence he removed to a mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Ai on the east; and there he built an altar to the LORD and called upon the name of the LORD,
Genesis 28:4
And give the blessings of Abraham to you and to your descendants with you, that you may inherit the land in which you dwell, which God gave to Abraham.
Genesis 28:5
And Isaac sent away Jacob; and he went to Padan-aram, to Laban, the son of Bethuel, the Aramean, the brother of Rebekah, Jacobs and Esaus mother.
Genesis 28:22
And this stone which I have set up for a pillar shall be Gods house and of all that thou shalt give me I will give the tenth to thee.
Genesis 35:1
AND God said to Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there; and build there an altar to God, who appeared to you when you fled from the presence of your brother Esau.
Genesis 48:3
And Jacob said to Joseph, God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me,
1 Kings 12:29
And he set the one in Beth-el, and the other he put in Dan.
Hosea 4:15
As for you, O Israel, you shall not condemn Judah; nor shall you go to Gilgal, neither come up to Beth-aon; nor shall you say, The LORD lives.

Gill's Notes on the Bible

But when the Jews spake against it,.... His being cleared and dismissed, and desired he might be sent back to Jerusalem, to be tried and judged there, to which Festus seemed inclined:

I was constrained to appeal to Caesar; to prevent the design of the Jews upon him, which was to way lay him and kill him, or by what ways they could, right or wrong, take away his life; and to provide for his own safety:

not that I had ought to accuse my nation of; meaning, that he had no ill design in this appeal against his country, to expose them, and bring them under reproach and censure, but to vindicate himself, defend his own innocence, and preserve his character and life; suggesting, that what he did was not of choice, but by constraint, and with reluctance; being no friend to Heathen tribunals, nor any enemy to the Jewish nation.

Barnes' Notes on the Bible

The Jews spake against it - Against my being set at liberty.

I was constrained - By a regard to my own safety and character.

To appeal unto Caesar - See the notes on Acts 25:11.

Not that I had aught ... - I did it for my own preservation and safety, not that I wished to accuse my countrymen. Paul had been unjustly accused and injured; yet, with the true spirit of the Christian religion, he here says that he cherished no unkind feelings toward those who had done him wrong.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile