Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

George Lamsa Translation

John 14:7

If you had known me, you would have known my Father also; from henceforth you know him and you have seen him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   God;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Christ;   Divine;   Divinity;   Divinity-Humanity;   Future, the;   Heaven;   Heavenly;   Home;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Knowledge;   Seeing;   Torrey's Topical Textbook - Christ Is God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Father;   Jesus christ;   Mediator;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Know, Knowledge;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Holman Bible Dictionary - Time, Meaning of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Children (Sons) of God;   English Versions;   Faith;   God;   Holy Spirit;   John, Theology of;   Logos;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Attributes of Christ;   Children of God;   Communion (2);   Consciousness;   God;   Ignorance (2);   Mission;   Prayer;   Son of God;   Teaching of Jesus;   Trinity (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fruit;   Pentecost;   Samuel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   Twelve Apostles, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Trinity;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 1;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If you know me, you will also know
King James Version (1611)
If ye had knowen me, ye should haue knowen my Father also: and from henceforth ye know him, and haue seene him.
King James Version
If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.
English Standard Version
If you had known me, you would have known my Father also. From now on you do know him and have seen him."
New American Standard Bible
"If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him."
New Century Version
If you really knew me, you would know my Father, too. But now you do know him, and you have seen him."
Amplified Bible
"If you had [really] known Me, you would also have known My Father. From now on you know Him, and have seen Him."
New American Standard Bible (1995)
"If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him."
Legacy Standard Bible
If you have come to know Me, you will know My Father also; from now on you know Him, and have seen Him."
Berean Standard Bible
If you had known Me, you would know My Father as well. From now on you do know Him and have seen Him."
Contemporary English Version
If you had known me, you would have known the Father. But from now on, you do know him, and you have seen him."
Complete Jewish Bible
Because you have known me, you will also know my Father; from now on, you do know him — in fact, you have seen him."
Darby Translation
If ye had known me, ye would have known also my Father, and henceforth ye know him and have seen him.
Easy-to-Read Version
If you really knew me, you would know my Father too. But now you know the Father. You have seen him."
Geneva Bible (1587)
If ye had knowen mee, ye should haue knowen my Father also: and from henceforth ye know him, and haue seene him.
Good News Translation
Now that you have known me," he said to them, "you will know my Father also, and from now on you do know him and you have seen him."
Lexham English Bible
If you had known me, you would have known my Father also. From now on you know him and have seen him."
Literal Translation
If you had known Me, you would have known My Father also; and from now on you do know Him, and have seen Him.
American Standard Version
If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye know him, and have seen him.
Bible in Basic English
If you had knowledge of me, you would have knowledge of my Father: you have knowledge of him now and have seen him.
Hebrew Names Version
If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him, and have seen him."
International Standard Version
If you have known me, you will also know my Father. From now on you know him and have seen him."John 8:19;">[xr]
Etheridge Translation
But if me you had known, my Father also would you have known: and henceforth you know him and have seen him.
Murdock Translation
If ye had known me, ye would also have known my Father: and henceforth, ye know him, and have seen him.
Bishop's Bible (1568)
If ye had knowen me, ye had knowen my father also. And nowe ye knowe hym, and haue seene hym.
English Revised Version
If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye know him, and have seen him.
World English Bible
If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him, and have seen him."
Wesley's New Testament (1755)
If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye have known him, and have seen him.
Weymouth's New Testament
If you--all of you--knew me, you would fully know my Father also. From this time forward you know Him and have seen Him."
Wycliffe Bible (1395)
If ye hadden knowe me, sotheli ye hadden knowe also my fadir; and aftirward ye schulen knowe hym, and ye han seyn hym.
Update Bible Version
If you have known me, you will also know my Father: and from now on you know him, and have seen him.
Webster's Bible Translation
If ye had known me, ye would have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.
New English Translation
If you have known me, you will know my Father too. And from now on you do know him and have seen him."
New King James Version
"If you had known Me, you would have known My Father also; and from now on you know Him and have seen Him."
New Living Translation
If you had really known me, you would know who my Father is. From now on, you do know him and have seen him!"
New Life Bible
If you had known Me, you would know My Father also. From now on you know Him and have seen Him."
New Revised Standard
If you know me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If ye had been getting to know me, my Father also, had ye known: from henceforth, are ye getting to know him, and have seen him.
Douay-Rheims Bible
If you had known me, you would without doubt have known my Father also: and from henceforth you shall know him. And you have seen him.
Revised Standard Version
If you had known me, you would have known my Father also; henceforth you know him and have seen him."
Tyndale New Testament (1525)
Yf ye had knowe me ye had knowe my father also. And now ye knowe him and have sene him.
Young's Literal Translation
if ye had known me, my Father also ye would have known, and from this time ye have known Him, and have seen Him.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf ye knewe me, ye knewe my father also. And fro hece forth ye knowe hi, & haue sene him.
Mace New Testament (1729)
if you had known me, you would likewise have known my father: and from henceforth you shall know him, nay, you have seen him.
Simplified Cowboy Version
If you know me, you know my Dad. Not only that, but if you've seen me, you've seen him."

Contextual Overview

4 You know where I am going, and you know the way. 5 Thomas said to him, Our Lord, we do not know where you are going, and how can we know the way? 6 Jesus said to him, I am the way, and the truth, and the life; no man comes to my Father except by me. 7 If you had known me, you would have known my Father also; from henceforth you know him and you have seen him. 8 Philip said to him, Our Lord, show us the Father, and that is enough for us. 9 Jesus said to him, All this time I have been with you, and yet you do not know me, Philip? he who sees me, has seen the Father; and how do you say, Show us the Father? 10 Do you not believe that I am with my Father and my Father is with me? * the words that I speak, I do not speak of myself; but my Father who abides with me, he does these works. 11 Believe that I am with my Father, and my Father is with me; and if not, believe because of the works.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye: John 14:9, John 14:10, John 14:20, John 1:18, John 8:19, John 15:24, John 16:3, John 17:3, John 17:21, John 17:23, Matthew 11:27, Luke 10:22, 2 Corinthians 4:6, Colossians 1:15-17, Colossians 2:2, Colossians 2:3, Hebrews 1:3

from: John 14:16-20, John 16:13-16, John 17:6, John 17:8, John 17:26

Reciprocal: Numbers 12:8 - similitude Matthew 7:21 - my John 17:7 - they Philippians 3:8 - the excellency 1 John 2:13 - because

Cross-References

Genesis 14:1
AND it came to pass in the days of Amarphel king of Sinar, Arioch king of Dalasar, Cardlaamar king of Elam, and Tarael king of Gelites
Genesis 14:8
And there went out the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboim, and the king of Bela (that is, Zoar); all of these made war in the valley of Siddim,
Genesis 14:12
And they carried away Lot, Abrams brothers son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.
Genesis 14:16
And he brought back all the goods, and also brought back Lot, his nephew, and his goods, and the women also, and the people.
Genesis 16:14
Therefore she called the well, Beer-di-khaya-khizan (which means, the well of the Living One who saw me). Behold, it is between Rakim and Gadar.
Genesis 20:1
AND Abraham journeyed from thence toward the south country, and settled between Rakim and Gadar, and Abraham sojourned in Gadar.
Genesis 36:12
And Timna was a concubine of Eliphaz, Esaus son; and she bore to Eliphaz Amalek. These were the sons of Adah, Esaus wife.
Genesis 36:16
Chief Gatham, chief Korah, and chief Amalek; these are the chiefs that came of Eliphaz in the land of Edom; these were the sons of Adah.
Numbers 13:26
And they came to Moses and Aaron and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Rakim; and they brought back word to them and to all the congregation, and showed them the fruit of the land.
Numbers 14:43
For the Canaanites and the Amalekites are there before you, and you shall fall by the sword; because you are turned away from following the LORD, therefore the LORD will not be with you.

Gill's Notes on the Bible

If ye had known me,.... Christ having made mention of his Father's house, and of himself, as the way thither, and the way of access to the Father, was willing to inform his disciples better concerning him before his departure from them, which he introduces, saying: "if ye had known me"; that is, more fully and perfectly; for that they knew Christ to be the Son of God, the Saviour of the world, and true Messiah, is certain, though they were not so thoroughly acquainted, as afterwards, with his person, power, and office:

ye should have known my Father also; for the knowledge of the Father, and of Christ, go together; he that sees the one, sees the other; he that believes in the one, believes in the other; and the knowledge of both is necessary to eternal life; and as a person increases in the knowledge of the one, so of the other. The disciples had some knowledge of them both, but what was very small and obscure, in comparison of what they afterwards had:

and from henceforth ye know him, and have seen him; some read these words, "henceforwards ye shall know him, and see him"; that is, in a very short time, when the Spirit is poured down from on high upon you, and you have received the gifts of the Holy Ghost, you shall then have an enlarged knowledge both of me and my Father. Others render them, as an exhortation, "henceforward know ye him"; acknowledge the Father in all that I have done, believing that you see the Father in me, and in all my works; though they are rather to be considered as an assertion, declaring, that they then had some knowledge of the Father; "and now ye know him, and", or "because ye have seen him"; in me, who am "the brightness of his glory, and the express image of his person".

Barnes' Notes on the Bible

If ye had known me - By this Jesus does not intend to say that they were not truly his disciples, but that they had not a full and accurate knowledge of his character and designs. They still retained, to a large extent, the Jewish notions respecting a temporal Messiah, and did not fully understand that he was to die and be raised from the dead.

Ye should have known my Father also - You would have known the counsels and designs of my Father respecting my death and resurrection. If you had been divested of your Jewish prejudices about the Messiah, if you had understood that it was proper for me to die, you would also have understood the purposes and plans of God in my death; and, knowing that, you would have seen that it was wise and best. We see here that a correct knowledge of the character and work of Christ is the same as a correct knowledge of the counsels and plans of God; and we see, also, that the reasons why we have not such a knowledge are our previous prejudices and erroneous views.

From henceforth - From this time. From my death and resurrection you shall understand the plans and counsels of God.

Ye know him - You shall have just views of his plans and designs.

Have seen him - That is, they had seen Jesus Christ, his image, and the brightness of his glory Hebrews 1:3, which was the same as having seen the Father, John 14:9.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 14:7. If ye had known me, ye should have known my Father — Because I and the Father are ONE, John 10:30. Or, if ye had properly examined the intention and design of the law, ye would have been convinced that it referred to me; and that all that I have done and instituted was according to the design and intention of the Father, as expressed in that law.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile